Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Everybody
Wacht auf, alle
Wake
up
everybody
no
more
sleepin
in
bed
Wacht
auf,
alle,
Schluss
mit
dem
Schlafen
im
Bett
No
more
backward
thinkin
time
for
thinkin
ahead
Schluss
mit
dem
rückwärtsgewandten
Denken,
Zeit,
vorauszudenken
The
world
has
changed
so
very
much
Die
Welt
hat
sich
so
sehr
verändert
From
what
it
used
to
be
so
Von
dem,
was
sie
einmal
war,
also
There
is
so
much
hatred
war
an'
poverty
Gibt
es
so
viel
Hass,
Krieg
und
Armut
Wake
up
all
the
teachers
time
to
teach
a
new
way
Wacht
auf,
alle
Lehrer,
Zeit,
auf
neue
Weise
zu
lehren
Maybe
then
they'll
listen
to
whatcha
have
to
say
Vielleicht
hören
sie
dann
zu,
was
ihr
zu
sagen
habt
Cause
they're
the
ones
who's
coming
up
and
the
world
is
in
their
hands
Denn
sie
sind
diejenigen,
die
nachkommen,
und
die
Welt
liegt
in
ihren
Händen
When
you
teach
the
children
teach
em
the
very
best
you
can
Wenn
ihr
die
Kinder
lehrt,
lehrt
sie
das
Allerbeste,
was
ihr
könnt
The
world
won't
get
no
better
if
we
just
let
it
be
Die
Welt
wird
nicht
besser,
wenn
wir
sie
einfach
so
lassen
The
world
won't
get
no
better
we
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Die
Welt
wird
nicht
besser,
wir
müssen
sie
ändern,
ja,
genau
du
und
ich
Wake
up
all
the
doctors
make
the
ol'
people
well
Wacht
auf,
alle
Ärzte,
macht
die
alten
Leute
gesund
They're
the
ones
who
suffer
an'
who
catch
all
the
hell
Sie
sind
diejenigen,
die
leiden
und
alles
Leid
ertragen
But
they
don't
have
so
very
long
before
the
Judgement
Day
Aber
sie
haben
nicht
mehr
so
lange
Zeit
bis
zum
Jüngsten
Gericht
So
won'tcha
make
them
happy
before
they
pass
away
Also,
macht
sie
doch
glücklich,
bevor
sie
von
uns
gehen
Wake
up
all
the
builders
time
to
build
a
new
land
Wacht
auf,
alle
Bauherren,
Zeit,
ein
neues
Land
zu
bauen
I
know
we
can
do
it
if
we
all
lend
a
hand
Ich
weiß,
wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
alle
mit
anpacken
The
only
thing
we
have
to
do
is
put
it
in
our
mind
Das
Einzige,
was
wir
tun
müssen,
ist,
es
uns
fest
vorzunehmen
Surely
things
will
work
out
they
do
it
every
time
Sicherlich
wird
es
klappen,
so
ist
es
jedes
Mal
The
world
won't
get
no
better
if
we
just
let
it
be
Die
Welt
wird
nicht
besser,
wenn
wir
sie
einfach
so
lassen
The
world
won't
get
no
better
Die
Welt
wird
nicht
besser
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
(yeah,
yeah)
Wir
müssen
sie
ändern,
ja,
genau
du
und
ich
(ja,
ja)
Change
it,
yeah
(change
it,
yeah)
just
you
and
me
Ändern
sie,
ja
(ändern
sie,
ja)
genau
du
und
ich
Change
it,
yeah
(change
it,
yeah)
can't
do
it
alone
Ändern
sie,
ja
(ändern
sie,
ja)
kann
es
nicht
allein
tun
Need
some
help,
y'all
(y'all)
Brauche
Hilfe,
ihr
alle
(ihr
alle)
Can't
do
it
alone
(can't
do
it
alone)
Kann
es
nicht
allein
tun
(kann
es
nicht
allein
tun)
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
Need
a
little
help,
y'all
(yes
I
do)
Brauche
ein
wenig
Hilfe,
ihr
alle
(ja,
das
tue
ich)
Need
a
little
help
(say
it,
boy)
Brauche
ein
wenig
Hilfe
(sag
es,
Junge)
Need
some
help,
y'all
(uh-huh)
Brauche
Hilfe,
ihr
alle
(uh-huh)
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
ändern
From
what
it
used
to
be
Von
dem,
was
sie
einmal
war
Can't
do
it
alone
Kann
es
nicht
allein
tun
Can't
do
it
alone
Kann
es
nicht
allein
tun
Need
some
help,
yeah
Brauche
Hilfe,
ja
Need
some
help,
yeah
Brauche
Hilfe,
ja
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
Get
up,
get
up
Steht
auf,
steht
auf
Get
up,
get
up
Steht
auf,
steht
auf
Wake
up,
come
on,
come
on
Wacht
auf,
kommt
schon,
kommt
schon
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
Teach
a
new
way
Lehrt
auf
neue
Weise
Maybe
then
they'll
listen
Vielleicht
hören
sie
dann
zu
To
what
you
have
to
say
Was
ihr
zu
sagen
habt
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
No
more
sleepin'
in
bed
Schluss
mit
dem
Schlafen
im
Bett
No
more
backward
thinkin'
Schluss
mit
dem
rückwärtsgewandten
Denken
Time
for
thinkin'
ahead
Zeit,
vorauszudenken
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
I'm
talking
about
the
dope
pusher
Ich
spreche
vom
Drogendealer
Stop
pushin'
that
dope
Hör
auf,
dieses
Zeug
zu
verkaufen
Dope
users
Drogenkonsumenten
Stop
usin'
the
dope
Hört
auf,
das
Zeug
zu
nehmen
Wake
up,
yeah
Wacht
auf,
ja
False
preachin'
Falsches
Predigen
False
teachin'
Falsches
Lehren
Wake
up,
y'all
Wacht
auf,
ihr
alle
You
preachers
Ihr
Prediger
Start
preachin'
what
you
teach
Fangt
an
zu
predigen,
was
ihr
lehrt
Teach
the
truth
Lehrt
die
Wahrheit
Wake
up,
preachers
Wacht
auf,
Prediger
All
liars
(all
liars)
Alle
Lügner
(alle
Lügner)
Stop
lyin'
(stop
lyin')
Hört
auf
zu
lügen
(hört
auf
zu
lügen)
Why
don't
somebody
Warum
hilft
nicht
jemand
Help
the
poor
people
Den
armen
Leuten
Help
the
babies
Helft
den
Babys
You
businessmen
Ihr
Geschäftsleute
Start
treatin'
(start
treatin')
Fangt
an,
richtig
zu
handeln
(fangt
an,
richtig
zu
handeln)
Start
treatin'
(start
treatin')
Fangt
an,
richtig
zu
handeln
(fangt
an,
richtig
zu
handeln)
Start
treatin'
(start
treatin')
Fangt
an,
richtig
zu
handeln
(fangt
an,
richtig
zu
handeln)
Wake
up,
yeah
Wacht
auf,
ja
Wake
up,
yeah
Wacht
auf,
ja
Wake
up,
yeah
Wacht
auf,
ja
Wake
up,
yeah
Wacht
auf,
ja
Ain't
don't
matter
Es
spielt
keine
Rolle
What
race,
creed
or
color
Welche
Rasse,
Glaubensrichtung
oder
Hautfarbe
Everybody
we
need
each
other
Alle,
wir
brauchen
einander
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
Well,
you
see
Nun,
seht
ihr
Wake
up,
everybody
Wacht
auf,
alle
No
more
sleepin'
in
bed
Schluss
mit
dem
Schlafen
im
Bett
No
more
backward
thinkin'
Schluss
mit
dem
rückwärtsgewandten
Denken
Time
for
thinkin'
ahead
Zeit,
vorauszudenken
Wake
up,
all
you
teachers
Wacht
auf,
all
ihr
Lehrer
Time
to
teach
a
new
way
Zeit,
auf
neue
Weise
zu
lehren
They're
the
ones
that
suffer
Sie
sind
diejenigen,
die
leiden
Each
and
everyday
Jeden
einzelnen
Tag
Teach
the
children
Lehrt
die
Kinder
Teach
the
babies
Lehrt
die
Babys
Teach
the
children
Lehrt
die
Kinder
Teach
the
babies
Lehrt
die
Babys
Teach
the
children
Lehrt
die
Kinder
They
are
the
ones
who's
coming
out
Sie
sind
diejenigen,
die
nachkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Mcfadden, John Whitehead, Victor Leon Carstarphen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.