3Ball MTY feat. Morenito de Fuego - Tu carita - перевод текста песни на немецкий

Tu carita - 3Ball MTY , Morenito De Fuego перевод на немецкий




Tu carita
Dein Gesicht
Es tu carita que a mi me tiene loco
Es ist dein Gesicht, das mich verrückt macht
Todo tu cuerpo a mi me pone mal
Dein ganzer Körper macht mich krank
Como un pirata en busca de un tesoro
Wie ein Pirat auf der Suche nach einem Schatz
Los siete mares por tu voy a navegar
Die sieben Meere werde ich für dich besegeln
Tucaca tuca tucaca tuca tucaca
Tucaca tuca tucaca tuca tucaca
Tu carita
Dein Gesicht
Tucucu tucu tucucu tucu tucucu tucu
Tucucu tucu tucucu tucu tucucu tucu
Tu cuerpo
Dein Körper
Tu tutuco tutuco
Tu tutuco tutuco
Tu corazonsito
Dein kleines Herz
Por ti seria capaz de viajar hasta el infinito
Für dich wäre ich fähig, bis ins Unendliche zu reisen
Es tu carita es tu cuerpo es dinamita
Es ist dein Gesicht, es ist dein Körper, es ist Dynamit
Me hechizaste con tu varita
Du hast mich mit deinem Zauberstab verzaubert
Son tus labios los que me incitan (que)
Es sind deine Lippen, die mich dazu bringen (was?)
A darte un beso no tengo un varo no tengo un peso
Dir einen Kuss zu geben, ich habe kein Geld, ich habe keinen Peso
Tu figura no tiene precio
Deine Figur ist unbezahlbar
Yo no quiero sonar tan necio (pero)
Ich will nicht so aufdringlich klingen (aber)
Es tu carita que a mi me tiene loco
Es ist dein Gesicht, das mich verrückt macht
Todo tu cuerpo a mi me pone mal
Dein ganzer Körper macht mich krank
Como un pirata en busca de un tesoro
Wie ein Pirat auf der Suche nach einem Schatz
Los siete mares por tu voy a navegar
Die sieben Meere werde ich für dich besegeln
Tucaca tuca tucaca tuca tucaca
Tucaca tuca tucaca tuca tucaca
Tu carita
Dein Gesicht
Tucucu tucu tucucu tucu tucucu tucu
Tucucu tucu tucucu tucu tucucu tucu
Tu cuerpo
Dein Körper
Tu tutuco tutuco
Tu tutuco tutuco
Tu corazonsito
Dein kleines Herz
Por ti seria capaz de viajar hasta el infinito
Für dich wäre ich fähig, bis ins Unendliche zu reisen
Es tu cuerpo de pera
Es ist dein Körper wie eine Birne
Piel mulata con pelo de guera
Bräunliche Haut mit blondem Haar
Por mi madre que te como entera
Bei meiner Mutter, ich verschlinge dich ganz
Hare como que eres la primera
Ich werde so tun, als wärst du die Erste
Toco madera, eres una bomba
Ich klopfe auf Holz, du bist eine Bombe
De pies a cabeza una bomba
Von Kopf bis Fuß eine Bombe
Me traes cacheteando la alfombra
Du bringst mich dazu, auf dem Teppich zu kriechen
Te dire pa' que caiga redonda (que?)
Ich sage dir, damit du darauf reinfällst (was?)
Es tu carita que a mi me tiene loco
Es ist dein Gesicht, das mich verrückt macht
Todo tu cuerpo a mi me pone mal
Dein ganzer Körper macht mich krank
Como un pirata en busca de un tesoro
Wie ein Pirat auf der Suche nach einem Schatz
Los siete mares por tu voy a navegar
Die sieben Meere werde ich für dich besegeln
Voy navegando sobre tu piel
Ich segle auf deiner Haut
Perdiendome en tus ojos cafe
Verliere mich in deinen braunen Augen
Sere tu sombra al atardecer
Ich werde dein Schatten in der Abenddämmerung sein
Y es que no puedo vivir sin
Und ich kann nicht leben ohne
Tucaca tuca tucaca tuca tucaca
Tucaca tuca tucaca tuca tucaca
Tu carita
Dein Gesicht
Tucucu tucu tucucu tucu tucucu tucu
Tucucu tucu tucucu tucu tucucu tucu
Tu cuerpo
Dein Körper
Tu tutuco tutuco
Tu tutuco tutuco
Tu corazonsito
Dein kleines Herz
Por ti seria capaz de viajar hasta el infinito
Für dich wäre ich fähig, bis ins Unendliche zu reisen
Tu carita
Dein Gesicht
Tu cuerpo
Dein Körper
Tu corazonsito(x2)
Dein kleines Herz(x2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.