Chai Tea (feat. Maria Danielle) -
3CK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chai Tea (feat. Maria Danielle)
Chai Tee (feat. Maria Danielle)
I
saved
a
seat
by
the
window
Ich
habe
einen
Platz
am
Fenster
reserviert
Where
you
can
see
the
town
glow
Wo
man
die
Stadt
leuchten
sehen
kann
Beauty
is
truly
only
found
in
the
simple
Schönheit
findet
man
wirklich
nur
im
Einfachen
Yeah
like
the
way
that
you
giggle
Ja,
wie
die
Art,
wie
du
kicherst
And
when
you
smile
a
little
dimple
Und
wenn
du
lächelst,
ein
kleines
Grübchen
Yo
we
just
sit
to
chit
chat
Yo,
wir
sitzen
einfach
nur
da,
um
zu
plaudern
I
found
that
Life
is
full
of
drips
of
pitch
black
Ich
habe
festgestellt,
dass
das
Leben
voller
Tropfen
von
Pechschwarz
ist
But
you're
a
drop
of
golden
sunlight
Aber
du
bist
ein
Tropfen
goldenes
Sonnenlicht
A
moment
that
is
so
right
Ein
Moment,
der
so
richtig
ist
Let
me
soak
it
in
Lass
mich
es
in
mich
aufnehmen
It's
that
feeling
that
you
feel
when
you
know
there's
hope
again
Es
ist
dieses
Gefühl,
das
du
fühlst,
wenn
du
weißt,
dass
es
wieder
Hoffnung
gibt
Been
locked
inside
a
cage,
tryna
open
from
within
War
in
einem
Käfig
eingesperrt
und
versuchte,
mich
von
innen
zu
öffnen
Maybe
we
could
turn
the
page,
and
see
how
the
story
ends
Vielleicht
könnten
wir
die
Seite
umblättern
und
sehen,
wie
die
Geschichte
endet
But
I'm
stuck
up
in
a
daze,
so
my
face
shows
a
grin
Aber
ich
bin
wie
benommen,
also
zeigt
mein
Gesicht
ein
Grinsen
Grab
every
word
you
say,
about
everywhere
you
been
Ich
schnappe
jedes
Wort
auf,
das
du
sagst,
über
all
die
Orte,
an
denen
du
warst
Intrigued
by
everything
so
I
don't
need
to
pretend
Von
allem
fasziniert,
so
dass
ich
mich
nicht
verstellen
muss
I
wish
this
night
last
forever,
don't
ever
say
goodbye
please
Ich
wünschte,
diese
Nacht
würde
ewig
dauern,
sag
bitte
niemals
auf
Wiedersehen
Open
up
take
your
mug
a
sip
on
some
good
Chai
tea
Öffne
dich,
nimm
deine
Tasse
und
trink
einen
Schluck
guten
Chai
Tee
Sitting
in
the
corner
table
Ich
sitze
am
Ecktisch
Feeling
a
bit
shy
Fühle
mich
ein
bisschen
schüchtern
I've
been
waiting
for
a
chance
to
meet
you
Ich
habe
auf
eine
Gelegenheit
gewartet,
dich
zu
treffen
Can
I
buy
you
a
Chai
Darf
ich
dir
einen
Chai
spendieren?
Cuz
I
been
sitting
the
same
little
window
Denn
ich
saß
am
selben
kleinen
Fenster
In
the
same
little
place
Am
selben
kleinen
Ort
I
been
waiting
for
the
door
to
open
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
sich
die
Tür
öffnet
Looking
out
for
your
face
– Oh
Und
nach
deinem
Gesicht
Ausschau
gehalten
– Oh
It's
for
moments
like
this,
that
you
know
wanna
live
Für
solche
Momente
weißt
du,
dass
du
leben
willst
You
got
me
questioning
my
life,
and
everything
that
it
is
Du
bringst
mich
dazu,
mein
Leben
und
alles,
was
es
ist,
zu
hinterfragen
I
wanna
erase
my
whole
past
and
everything
that
I
did
Ich
möchte
meine
ganze
Vergangenheit
und
alles,
was
ich
getan
habe,
auslöschen
Mistakes
from
recent
history,
back
to
when
I
was
a
kid
Fehler
aus
der
jüngeren
Geschichte,
bis
zurück,
als
ich
ein
Kind
war
The
girls
I
messed
with
- Makes
me
feel
less
fit
Die
Mädchen,
mit
denen
ich
zu
tun
hatte
- lassen
mich
weniger
passend
fühlen
For
a
women
of
your
status
Für
eine
Frau
deines
Status
Girl
you
"abracadabba"
it
Mädchen,
du
"abracadabra"-st
es
I
mean
the
magic
you
have
it
Ich
meine,
die
Magie,
die
du
hast
Beyond
sparks
and
the
static
- Made
me
an
addict
It's
tragic
Jenseits
von
Funken
und
Statik
- hat
mich
zu
einem
Süchtigen
gemacht.
Es
ist
tragisch
Cuz
in
the
past
I've
gone
and
settled
less
Denn
in
der
Vergangenheit
habe
ich
mich
mit
weniger
zufrieden
gegeben
To
cope
with
loneliness
but
it
only
left
me
with
regrets
Um
mit
der
Einsamkeit
fertig
zu
werden,
aber
es
hat
mich
nur
mit
Bedauern
zurückgelassen
Plus
a
mess
I
must
confess
yo
that
was
hard
to
digest
Plus
ein
Chaos,
ich
muss
gestehen,
yo,
das
war
schwer
zu
verdauen
Now
I
find
my
peace
in
God
and
give
him
all
the
control
Jetzt
finde
ich
meinen
Frieden
in
Gott
und
gebe
ihm
die
ganze
Kontrolle
Cuz
I
know,
not
girl
in
this
world
could
fill
the
hole
in
my
soul
Denn
ich
weiß,
kein
Mädchen
auf
dieser
Welt
könnte
die
Lücke
in
meiner
Seele
füllen
But
you
make
me
feel
warmth
in
a
world
that
is
cold
Aber
du
gibst
mir
Wärme
in
einer
Welt,
die
kalt
ist
And
that's
more
precious
than
gold
Und
das
ist
wertvoller
als
Gold
I
wish
this
night
last
forever,
don't
ever
say
goodbye
please
Ich
wünschte,
diese
Nacht
würde
ewig
dauern,
sag
bitte
niemals
auf
Wiedersehen
Open
up
take
your
mug
a
sip
on
some
Chai
tea,
yeah
Öffne
dich,
nimm
deine
Tasse
und
trink
einen
Schluck
Chai
Tee,
ja
Sitting
in
the
corner
table
Ich
sitze
am
Ecktisch
Feeling
a
bit
shy
Fühle
mich
ein
bisschen
schüchtern
I've
been
waiting
for
a
chance
to
meet
you
Ich
habe
auf
eine
Gelegenheit
gewartet,
dich
zu
treffen
Can
I
buy
you
a
Chai
Darf
ich
dir
einen
Chai
spendieren?
Cuz
I
been
sitting
the
same
little
window
Denn
ich
saß
am
selben
kleinen
Fenster
In
the
same
little
place
Am
selben
kleinen
Ort
I
been
waiting
for
the
door
to
open
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
sich
die
Tür
öffnet
Looking
out
for
your
face
– Oh
Und
nach
deinem
Gesicht
Ausschau
gehalten
– Oh
And
girl
we
could
conversate
about
whatever
you
like
Und,
Mädchen,
wir
könnten
uns
über
alles
unterhalten,
was
du
möchtest
I
hold
on
tight
cuz
this
night
might
be
all
we
got
Ich
halte
mich
fest,
denn
diese
Nacht
könnte
alles
sein,
was
wir
haben
Two
paths
that
cross
for
a
moment
in
a
coffee
shop
Zwei
Wege,
die
sich
für
einen
Moment
in
einem
Café
kreuzen
Life
keeps
on
moving
and
hardly
stop
Das
Leben
geht
weiter
und
hält
kaum
an
But
when
it
does
it's
a
memory
to
never
be
forgotten
Aber
wenn
es
das
tut,
ist
es
eine
Erinnerung,
die
niemals
vergessen
werden
sollte
You
like
the
arts
and
try
to
sing
a
thing
we
got
in
common
Du
magst
Kunst
und
versuchst
zu
singen,
etwas,
das
wir
gemeinsam
haben
I
find
that
life
has
a
way
to
take
something
beautiful
then
make
it
rotten
Ich
finde,
dass
das
Leben
eine
Art
hat,
etwas
Schönes
zu
nehmen
und
es
dann
verrotten
zu
lassen
But
you're
a
flower
freshly
blossomed
Aber
du
bist
eine
frisch
erblühte
Blume
I've
wasted
time
chasing
dimes
that
weren't
even
worth
a
penny
Ich
habe
Zeit
damit
verschwendet,
Groschen
nachzujagen,
die
nicht
einmal
einen
Penny
wert
waren
Tryna
find
someone
fine
to
fill
the
hole
that
felt
so
empty
Ich
habe
versucht,
jemanden
zu
finden,
um
die
Leere
zu
füllen,
die
sich
so
leer
anfühlte
My
father
use
to
say
- Not
to
give
my
heart
away
Mein
Vater
sagte
immer
- gib
dein
Herz
nicht
weg
But
to
wait
till
the
day
Sondern
warte
bis
zu
dem
Tag
When
I
find
a
women
worth
it
so
that
she
could
have
it
all
Wenn
ich
eine
Frau
finde,
die
es
wert
ist,
damit
sie
alles
haben
kann
I
should
have
listened
perfect
but
I
learn
the
way
that's
hard
Ich
hätte
zuhören
sollen,
perfekt,
aber
ich
lerne
auf
die
harte
Tour
Your
standards
raise
the
bar
-With
everything
that
you
are
Deine
Standards
heben
die
Messlatte
- mit
allem,
was
du
bist
One
day
we'll
finally
meet
- And
so
I'll
save
you
a
seat
Eines
Tages
werden
wir
uns
endlich
treffen
- und
so
werde
ich
dir
einen
Platz
freihalten
Right
beside
me
Direkt
neben
mir
Sipping
Chai
Tea
Chai
Tee
schlürfend
Sitting
in
the
corner
table
Ich
sitze
am
Ecktisch
Feeling
a
bit
shy
Fühle
mich
ein
bisschen
schüchtern
I've
been
waiting
for
a
chance
to
meet
you
Ich
habe
auf
eine
Gelegenheit
gewartet,
dich
zu
treffen
Can
I
buy
you
a
Chai
Darf
ich
dir
einen
Chai
spendieren?
Cuz
I
been
sitting
the
same
little
window
Denn
ich
saß
am
selben
kleinen
Fenster
In
the
same
little
place
Am
selben
kleinen
Ort
I
been
waiting
for
the
door
to
open
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
sich
die
Tür
öffnet
Looking
out
for
your
face
– Oh
Und
nach
deinem
Gesicht
Ausschau
gehalten
– Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Frisbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.