Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
downed
a
bottle
of
chemicals
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
Chemikalien
runtergekippt
I
followed
the
antidote,
I'm
all
in
a
centerfold
Ich
folgte
dem
Gegengift,
ich
bin
voll
im
Centerfold
I'm
brawling
with
animals,
koalas
and
antelopes
Ich
raufe
mit
Tieren,
Koalas
und
Antilopen
What
you
all
in
a
panic
for?
I
swallowed
a
can
of
coke
Warum
gerätst
du
in
Panik?
Ich
habe
eine
Dose
Cola
geschluckt
I'm
lost
in
a
camel
toe,
it's
a
Ich
bin
verloren
in
einem
Cameltoe,
es
ist
eine
Strange
world
we
live
in,
insane
and
on
a
mission
Seltsame
Welt,
in
der
wir
leben,
verrückt
und
auf
einer
Mission
Some
brains
will
be
given
when
I
hang
with
some
women
Einiges
an
Kopf
wird
gegeben,
wenn
ich
mit
einigen
Frauen
abhänge
Orangutan
in
this
thang
messing
up
your
linens
Orang-Utan
in
dem
Ding,
der
deine
Bettwäsche
versaut
Got
a
few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition
Habe
ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
I'm
taking
it
back
Ich
nehme
es
zurück
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
(I'm
taking
it
back)
(Ich
nehme
es
zurück)
(Few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition)
(Ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition)
(Brand
new
expedition)
(Brandneuer
Expedition)
I
just
downed
a
bottle
of
chemicals
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
Chemikalien
runtergekippt
I
followed
the
antidote,
I'm
all
in
a
centerfold
Ich
folgte
dem
Gegengift,
ich
bin
voll
im
Centerfold
I'm
brawling
with
animals,
koalas
and
antelopes
Ich
raufe
mit
Tieren,
Koalas
und
Antilopen
What
you
all
in
a
panic
for?
I
swallowed
a
can
of
coke
Warum
gerätst
du
in
Panik?
Ich
habe
eine
Dose
Cola
geschluckt
I'm
lost
in
a
camel
toe,
it's
a
Ich
bin
verloren
in
einem
Cameltoe,
es
ist
eine
Strange
world
we
live
in,
insane
and
on
a
mission
Seltsame
Welt,
in
der
wir
leben,
verrückt
und
auf
einer
Mission
Some
brains
will
be
given
when
I
hang
with
some
women
Einiges
an
Kopf
wird
gegeben,
wenn
ich
mit
einigen
Frauen
abhänge
Orangutan
in
this
thang
messing
up
your
linens
Orang-Utan
in
dem
Ding,
der
deine
Bettwäsche
versaut
Got
a
few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition
Habe
ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
I'm
taking
it
back
Ich
nehme
es
zurück
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
(I'm
taking
it
back)
(Ich
nehme
es
zurück)
(Few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition)
(Ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition)
(Brand
new
expedition)
(Brandneuer
Expedition)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav K Khorev, Richard Giasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.