3JS - Drinklied - перевод текста песни на русский

Drinklied - 3JSперевод на русский




Drinklied
Тост за меня
Als ik morgen niet meer wakker wordt,
Если завтра я не проснусь,
leefden we geen dag te kort.
значит, мы прожили не зря.
Geef mijn koude handen aan jou,
Отдай мои холодные руки тебе,
ik zeg het nog een keer: jij was die vrouw
скажу еще раз: ты была той самой.
De parels aan mijn levenslijn,
Жемчужина моей жизни,
die altijd zo gebleven zijn
такой же оставайся всегда.
bleven schijnen wat ik ook zei
Светившей сквозь все слова мои,
je was er altijd voor mij
Ты всегда была рядом, в дни мои.
Als ik morgen bezwijk aan de wijn
Если завтра я сдаюсь вину,
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, скажи за меня тост.
laat de verhalen maar levendig zijn.
Пусть истории о нас будут еще ярче, чем звезды.
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, скажи за меня тост.
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь себе жить, не унывай,
vergeet alle narigheid
Забудь все беды, что были.
Als ik morgen niet meer bij je ben
Если завтра меня не будет рядом,
zorg ik dat je aan de pijnen went.
Я помогу тебе боль преодолеть.
Woorden waken steeds over jou,
Слова будут вечно хранить тебя,
schud ze gerust uit je mouw
Не стесняйся их высказать, любя.
De doden wachten op een glimp van mij
Усопшие ждут моего взгляда,
drinken blijf met jou aan mijn zij,
Пусть вино остается с тобой навечно,
toch is het feest niet voorbij.
Но праздник еще не окончен в жизни.
Als ik morgen bezwijk aan de wijn
Если завтра я сдаюсь вину,
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, скажи за меня тост.
laat de verhalen maar levendig zijn
Пусть истории о нас будут еще ярче!
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, скажи за меня тост.
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь себе жить, не унывай,
vergeet alle narigheid
Забудь все беды, оставь печали.
En de dood, mijn lief, zal het einde niet zijn
И смерть, моя дорогая, не станет концом,
maar een plaatsje vrij, aan je zij
А просто освободит место рядом с тобой.
aan de tafel, open een nieuwe fles wijn
Накрой на стол, открой бутылку вина,
en drink op mij, laten we dronken zijn
И выпей за меня, опьянись до дна.
Drink op mij, breng een toast uit op mij
Выпей за меня, скажи за меня тост.
laat de verhalen maar levendig zijn.
Пусть истории о нас будут жить.
Drink op mij, breng een toast uit op mij.
Выпей за меня, скажи за меня тост.
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь себе жить, не унывай,
vergeet alle narigheid
Забудь все беды, оставь печали.
Laat je maar leiden door het leven,
Позволь себе жить,
vergeet alle narigheid
Забудь все беды.





Авторы: Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.