Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niets
wordt
meer
zoals
het
was
Ничто
больше
не
будет
прежним
Wat
krom
is
maak
je
nooit
meer
recht
То,
что
криво,
никогда
не
выпрямить
En
wat
vergeten
leek
komt
steeds
terug
И
то,
что
казалось
забытым,
возвращается
снова
Hoe
hard
je
er
ook
voor
vecht
Как
бы
ты
ни
боролся
с
этим
Je
leeft
ermee
tot
het
in
je
handen
breekt
Ты
живешь
с
этим,
пока
оно
не
сломается
в
твоих
руках
Soms
leidt
de
weg
alleen
maar
naar
beneden
Иногда
дорога
ведет
только
вниз
Ik
zal
er
zijn,
ik
zal
veranderen
Я
буду
здесь,
я
изменюсь
Dan
word
ik
eindelijk
de
man
Тогда
я
наконец
стану
тем
мужчиной
Die
begrijpt
wat
je
verlangt
Который
понимает,
чего
ты
желаешь
Ik
wil
een
doel,
ik
ben
geen
zonderling
Я
хочу
цель,
я
не
одиночка
Hier
sta
ik
moe
en
aan
de
grond
Здесь
я
стою
уставшим
и
разбитым
Met
meer
vrijheid
dan
ik
aan
kon
С
большей
свободой,
чем
мог
выдержать
Scherven
liggen
langs
de
weg
Осколки
лежат
вдоль
дороги
We
rapen
ze
weer
bij
elkaar
Мы
собираем
их
снова
вместе
Ook
wat
verloren
leek
is
daar
nog
steeds
И
то,
что
казалось
потерянным,
все
еще
здесь
Onaf
en
onverklaard
Незавершенное
и
необъяснимое
Leef
ermee,
schrik
niet
als
de
zon
doorbreekt
Живи
с
этим,
не
бойся,
когда
солнце
пробьется
сквозь
облака
Dan
buigt
de
weg,
je
weg
van
het
verleden
Тогда
дорога
повернет,
твоя
дорога
от
прошлого
Ik
zal
er
zijn,
ik
zal
veranderen
Я
буду
здесь,
я
изменюсь
Dan
word
ik
eindelijk
de
man
Тогда
я
наконец
стану
тем
мужчиной
Die
begrijpt
wat
je
verlangt
Который
понимает,
чего
ты
желаешь
Ik
wil
een
doel,
ik
ben
geen
zonderling
Я
хочу
цель,
я
не
одиночка
Hier
sta
ik
moe
en
aan
de
grond
Здесь
я
стою
уставшим
и
разбитым
Met
meer
vrijheid
dan
ik
aan
kon
С
большей
свободой,
чем
мог
выдержать
Leef
ermee,
schrik
niet
als
de
zon
doorbreekt
Живи
с
этим,
не
бойся,
когда
солнце
пробьется
сквозь
облака
Dan
buigt
de
weg,
je
weg
van
het
verleden
Тогда
дорога
повернет,
твоя
дорога
от
прошлого
Ik
zal
er
zijn,
ik
zal
veranderen
Я
буду
здесь,
я
изменюсь
Dan
word
ik
eindelijk
de
man
Тогда
я
наконец
стану
тем
мужчиной
Die
begrijpt
wat
je
verlangt
Который
понимает,
чего
ты
желаешь
Ik
wil
een
doel,
ik
ben
geen
zonderling
Я
хочу
цель,
я
не
одиночка
Hier
sta
ik
moe
en
aan
de
grond
Здесь
я
стою
уставшим
и
разбитым
Met
meer
vrijheid
dan
ik
aan
kon
С
большей
свободой,
чем
мог
выдержать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap Kwakman, Jacobus Jaap Schilder, Johannes Jan Keuken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.