Levensecht - 3JSперевод на немецкий




Levensecht
Levensecht
Een lied neemt me mee naar een plek in de heuvels.
Ein Lied entführt mich an einen Ort in den Hügeln.
Mij alleen n zomergloed om me heen.
Mich allein, ein Sommerglühen um mich herum.
Langzaam valt alles samen.
Langsam vereint sich alles.
Een stem opent de hemel, een blauw geheel.
Eine Stimme öffnet den Himmel, eine blaue Ganzheit.
Een zin dringt door, de vogels zijn even stil.
Ein Satz dringt durch, die Vögel sind einen Moment lang still.
Nu weet je wat ze met die wijze raad bedoelde, nu jij het aan den lijve ondervindt.
Jetzt weißt du, was sie mit diesem weisen Rat meinten, jetzt, wo du es selbst erlebst.
Al die dingen komen binnen, de gezegden uitgelegt.
All diese Dinge dringen ein, die Sprichwörter werden erklärt.
Klinken liedjes je herkenbaar in de oren, luister je nu anders dan voorheen.
Klingen dir Lieder vertraut in den Ohren, hörst du jetzt anders als zuvor?
Alle woorden komen door en alles wordt even levensecht.
Alle Worte kommen an und alles wird für einen Moment lebensecht.
Een lied neemt me mee naar mijn eigen verleden.
Ein Lied entführt mich in meine eigene Vergangenheit.
De tijd alleen, door een tijd lang waardoor de zon niet meer scheen.
Die Zeit allein, durch eine lange Zeit, in der die Sonne nicht mehr schien.
Langzaam, kwam daar de dag.
Langsam kam dieser Tag.
Een mens opent je hart, wist niet meer dat het kon.
Ein Mensch öffnet dein Herz, du hattest vergessen, dass es noch möglich war.
Dan blijkt dat er een lied over jou bestond.
Dann stellt sich heraus, dass es ein Lied über dich gab.
Nu weet je wat ze met die wijze raad bedoelde, nu jij het aan den lijve ondervindt.
Jetzt weißt du, was sie mit diesem weisen Rat meinten, jetzt, wo du es selbst erlebst.
Al die dingen komen binnen, de gezegden uitgelegt.
All diese Dinge dringen ein, die Sprichwörter werden erklärt.
Klinken liedjes je herkenbaar in de oren, luister je nu anders dan voorheen.
Klingen dir Lieder vertraut in den Ohren, hörst du jetzt anders als zuvor?
Alle woorden komen door en alles wordt even levensecht.
Alle Worte kommen an und alles wird für einen Moment lebensecht.
Je laat je niet vangen, je wist het voor de tijd.
Du lässt dich nicht fangen, du wusstest es schon vorher.
Nu wacht je wat langer, toch ging je over mij.
Jetzt wartest du etwas länger, doch du bist über mich gegangen.
Nu weet je wat ze met die wijze raad bedoelde, nu jij het aan den lijve ondervindt.
Jetzt weißt du, was sie mit diesem weisen Rat meinten, jetzt, wo du es selbst erlebst.
Al die dingen komen binnen, de gezegden uitgeled.
All diese Dinge dringen ein, die Sprichwörter werden erklärt.
Klinken liedjes je herkenbaar in de oren, luister je nu anders dan voorheen.
Klingen dir Lieder vertraut in den Ohren, hörst du jetzt anders als zuvor?
Alle woorden komen door en alles wordt even levensecht.
Alle Worte kommen an und alles wird für einen Moment lebensecht.





Авторы: Jaap Kwakman, Johannes Jan Keuken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.