Loop Met Me Over Zee - 3JSперевод на русский
Loop
met
me
over
zee
Прогуляйся
со
мной
по
морю
Neem
me
op
je
zegetochten
mee
Возьми
меня
с
собой
в
твои
победные
походы
Droog
over
alle
twee
Сухо,
несмотря
ни
на
что
Wat
je
me
beloofde
maak
ik
mee
Я
переживу
все,
что
ты
мне
обещала
Van
jouw
is
er
maar
een
Такой,
как
ты,
есть
только
один
Maar
eeb¦
maar
een
Только
один…
только
один
Voel
met
me,
geef
je
bloot
Почувствуй
меня,
раскройся
полностью
Behoed
me
in
mijn
vreugde
en
mijn
nood
Защити
меня
в
моей
радости
и
нужде
Wis
mijn
geschiedenis
Сотри
мою
историю
Schenk
het
nieuwe
denken
aan
mijn
hoofd
Подари
моей
голове
новые
мысли
Mijn
hart
heb
je
beroofd
Ты
лишил
меня
моего
сердца
M,n
leven…
m’n
dood
Моей
жизни…
моей
смерти
En
ik
weet
dat
ook
zonder
jou
de
aarde
draait
И
я
знаю,
что
даже
без
тебя
Земля
вращается
En
ik
weet
dat
ook
zonder
jou
de
wind
wel
waait
И
я
знаю,
что
даже
без
тебя
ветер
дует
En
toch
zal
de
zon
zolang
je
bij
me
blijft
niet
ondergaan
И
все
же
солнце,
пока
ты
рядом
со
мной,
не
зайдёт
Verwonder
met
me
en
verweef
Удивляйся
вместе
со
мной
и
переплетай
Wat
je
zonder
mij
al
had
doorleefd
То,
что
ты
пережил
без
меня
Met
mijn
vrees
en
wat
ik
geef
С
моим
страхом
и
тем,
что
я
отдаю
Twee
gedachten
stromen
naar
een
zee
Две
мысли
текут
в
море
Een
zee
van
ruimte
en
tijd
Море
пространства
и
времени
Waaruit
wijsheid
naar
boven
drijft
Из
которого
мудрость
поднимается
на
поверхность
En
ik
weet
dat
ook
zonder
jou
de
aarde
draait
И
я
знаю,
что
даже
без
тебя
Земля
вращается
En
ik
weet
dat
ook
zonder
jou
de
wind
wel
waait
И
я
знаю,
что
даже
без
тебя
ветер
дует
En
toch
zal
de
zon
zolang
je
bij
me
blijft
niet
ondergaan
И
все
же
солнце,
пока
ты
рядом
со
мной,
не
зайдёт
Aards
en
hemels.
Земное
и
небесное.
Haar
geest
en
haar
vlees,
Её
дух
и
её
плоть,
Helder
en
wazig
Ясное
и
туманное
Traag
en
vredig
Медленное
и
мирное
Golfden
we
zacht,
vol
van
verbazing
Мы
мягко
покачивались,
полные
удивления
Ik
weet
dat
ik
besta
Я
знаю,
что
я
существую
Als
het
zweet
dat
uit
haar
haren
droop
Как
пот,
стекающий
с
её
волос
Loop
met
me
over
zee.
Прогуляйся
со
мной
по
морю.
En
ik
weet
dat
ook
zonder
jou
de
aarde
draait
И
я
знаю,
что
даже
без
тебя
Земля
вращается
En
ik
weet
dat
ook
zonder
jou
de
wind
wel
waait
И
я
знаю,
что
даже
без
тебя
ветер
дует
En
toch
zal
de
zon
zolang
je
bij
me
blijft
niet
ondergaan
И
все
же
солнце,
пока
ты
рядом
со
мной,
не
зайдёт
Niet
ondergaan.
Не
зайдёт.
Niet
ondergaan.
Не
зайдёт.
Niet
ondergaan.
Не
зайдёт.
Оцените перевод
1 Watermensen
2 Hou Van Mij
3 Geloven In Het Leven
4 Geef Mij Een Naam
5 Je Vecht Nooit Alleen
6 Wiegelied
7 Één Met De Bomen
8 De Stroom
9 Laatste Dag
10 Wat Is Dromen
11 Bevlogen Als Vogels
12 Bij Hoog En Laag
13 Godvergeten
14 Loop Met Me Over Zee
15 Kamers Van M'n Hart
16 Jij Lacht (En De Schaduw Verdwijnt)
17 Toen Ik Jou Vergat
18 Net Alsof
19 Koud En Mistig
20 De Weg
21 Bijzonder
22 Zo Mooi Als Jij
23 Huiswaarts
24 Somebody That I Used To Know
25 Tinteling, Bright Side Of The Road
26 Jouw Woorden, Street Spirit
27 De Zomer Voorbij, That's Amore
28 Loop Met Me Over Zee/Time
29 De Weg, The Heart Of Life
30 Bij Hoog En Laag, Little Lion Man
31 Never Going Back Again
32 Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.