Текст и перевод песни 3LAU - Five Voices (3LAU Mashup)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Voices (3LAU Mashup)
Пять Голосов (3LAU мэшап)
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
я
бы
воспользовался
им.
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
попаду.
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shake
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
сможешь
меня
оттолкнуть.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Nobody
else
needs
to
know
Никому
больше
не
нужно
знать,
Where
we
might
go
Куда
мы
можем
пойти.
We
could
just
run
them
red
lights
Мы
могли
бы
просто
проехать
на
красный
свет.
We
could
just
run
them
red
lights
Мы
могли
бы
просто
проехать
на
красный
свет.
I'd
rather
have
one
night,
Я
лучше
проведу
одну
ночь
с
тобой,
Than
nothing
forever,
Чем
ничего
и
никогда.
Yeah,
that
would
be
alright,
Да,
это
было
бы
неплохо,
It's
now
or
never...
Сейчас
или
никогда...
Like
a
lightning
bolt
to
the
heart
Словно
удар
молнии
в
сердце,
You
woke
me
up,
woke
me
up
Ты
разбудила
меня,
разбудила
меня.
Yeah,
you
brought
me
out
of
the
dark
Да,
ты
вытащила
меня
из
тьмы
With
just
one
spark,
just
one
spark
Всего
одной
искрой,
всего
одной
искрой.
Now
I
can
feel
your
pulse
Теперь
я
чувствую
твой
пульс,
Kick
starting
this
lifeless
soul
Запускающий
эту
безжизненную
душу.
Like
a
lightning
bolt
to
heart
Словно
удар
молнии
в
сердце,
You
woke
me
up,
woke
me
up
Ты
разбудила
меня,
разбудила
меня.
We
could
just...
One
night
Мы
могли
бы
просто...
Одна
ночь
C'mon...
Red
lights
Давай...
Красный
свет
We'll
be
coming
back...
day
Мы
вернемся...
днем
We
could
just...
One
night
Мы
могли
бы
просто...
Одна
ночь
Woke
me
up
Разбудила
меня
We
could
just...
One
night
Мы
могли
бы
просто...
Одна
ночь
C'mon...
Red
lights
Давай...
Красный
свет
We'll
be
coming
back...
day
Мы
вернемся...
днем
We
could
just...
One
night
Мы
могли
бы
просто...
Одна
ночь
Woke
me
up
Разбудила
меня
We
staked
out
on
a
mission
Мы
отправились
на
миссию,
To
find
our
inner
peace
Чтобы
найти
наш
внутренний
мир.
As
long
as
we're
together,
Пока
мы
вместе,
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.