Текст и перевод песни 3LW - High Fashion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
High
fashion,
living
in
the
fast
lane
Высокая
мода,
жизнь
на
быстрой
полосе
Everybody
wanna
do
the
same
Все
хотят
того
же
But
you've
got
to
be
yourself
Но
ты
должен
быть
собой
You′ve
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
Time
is
passing,
do
your
own
thing
Время
идет,
занимайся
своим
делом
No
matter
what
nobody
else
say
Неважно,
что
говорят
другие
Cause
you've
got
to
be
yourself
Потому
что
ты
должен
быть
собой
You've
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
Little
Miss
Superstar
Маленькая
Мисс
Суперзвезда
Riding
around
in
a
hot
wheels
car
Катается
на
крутой
тачке
Got
the
system
crunk
and
the
Gucci
in
the
truck
В
машине
крутая
аудиосистема
и
сумки
Gucci
в
багажнике
But
you
besta
frown
cause
the
money
ain′t
enough
Но
ты
хмуришься,
потому
что
денег
недостаточно
Got
a
man
that
doesn′t
come
home
Есть
мужчина,
который
не
приходит
домой
But
it
doesn't
look
good
if
he
leaves
her
alone
Но
выглядит
плохо,
если
он
ее
бросит
So,
she
keeps
on
playing
the
game
Поэтому
она
продолжает
играть
в
эту
игру
She′s
going
insane
living
up
to
them
expectations
Она
сходит
с
ума,
пытаясь
соответствовать
ожиданиям
High
fashion,
living
in
the
fast
lane
Высокая
мода,
жизнь
на
быстрой
полосе
Everybody
wanna
do
the
same
(Oh)
Все
хотят
того
же
(О)
But
you've
got
to
be
yourself
(Be
yourself)
Но
ты
должен
быть
собой
(Будь
собой)
You′ve
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
Time
is
passing,
do
your
own
thing
Время
идет,
занимайся
своим
делом
No
matter
what
nobody
else
say
Неважно,
что
говорят
другие
Cause
you've
got
to
be
yourself
Потому
что
ты
должен
быть
собой
You′ve
got
to
be
yourself
(Yourself)
Ты
должен
быть
собой
(Собой)
Mister
Casanova
Brown
Мистер
Казанова
Браун
Gotta
lock
down
all
the
chics
in
town
Должен
охмурить
всех
цыпочек
в
городе
Tryna
get
to
his
bank
account
Пытаются
добраться
до
его
банковского
счета
Top
of
the
world,
how
you
like
me
now
(How
you
like
me
now)
На
вершине
мира,
ну
как
я
тебе
теперь?
(Как
я
тебе
теперь?)
Menage
a
trois,
two
door
garage
Любовный
треугольник,
гараж
на
две
машины
Different
girl
every
night,
but
it
still
ain't
right
Каждую
ночь
разная
девушка,
но
это
все
равно
неправильно
But
he
keeps
on
playing
the
game
Но
он
продолжает
играть
в
эту
игру
He
going
insane
living
up
to
them
expectations
Он
сходит
с
ума,
пытаясь
соответствовать
ожиданиям
High
fashion,
living
in
the
fast
lane
Высокая
мода,
жизнь
на
быстрой
полосе
Everybody
wanna
do
the
same
(Do
the
same)
Все
хотят
того
же
(Того
же)
But
you've
got
to
be
yourself
(Be
yourself)
Но
ты
должен
быть
собой
(Будь
собой)
You′ve
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
Time
is
passing,
do
your
own
thing
(Do
your
thing)
Время
идет,
занимайся
своим
делом
(Занимайся
своим
делом)
No
matter
what
nobody
else
say
(No)
Неважно,
что
говорят
другие
(Нет)
Cause
you′ve
got
to
be
yourself
Потому
что
ты
должен
быть
собой
You've
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
Take
a
chance
if
nothing
else
(Oh)
Рискни,
если
ничего
больше
(О)
And
you
got
to
love
yourself
(Love
yourself)
И
ты
должен
любить
себя
(Любить
себя)
And
you
got
to
trust
yourself
(Trust
yourself)
И
ты
должен
верить
в
себя
(Верить
в
себя)
And
you
got
to
be
yourself
И
ты
должен
быть
собой
For
you
and
no
one
else
(No
one
else)
Для
себя
и
ни
для
кого
больше
(Ни
для
кого
больше)
You
don′t
need
nobody's
help
(Nobody′s
help)
Тебе
не
нужна
ничья
помощь
(Ничья
помощь)
Cause
you've
got
love
yourself
Потому
что
ты
должен
любить
себя
And
you
got
to
be
yourself
И
ты
должен
быть
собой
High
fashion,
living
in
the
fast
lane
Высокая
мода,
жизнь
на
быстрой
полосе
Everybody
wanna
do
the
same
Все
хотят
того
же
But
you′ve
got
to
be
yourself
(You
gotta
be
yourself)
Но
ты
должен
быть
собой
(Ты
должен
быть
собой)
You've
got
to
be
yourself
(You
gotta
be
yourself)
Ты
должен
быть
собой
(Ты
должен
быть
собой)
Time
is
passing,
do
your
own
thing
Время
идет,
занимайся
своим
делом
No
matter
what
nobody
else
say
Неважно,
что
говорят
другие
Cause
you've
got
to
be
yourself
(Yourself)
Потому
что
ты
должен
быть
собой
(Собой)
You′ve
got
to
be
yourself
(Be
yourself)
Ты
должен
быть
собой
(Будь
собой)
You
ain′t
got
nothing
else
У
тебя
нет
ничего
другого
(Nothing
else)
(Ничего
другого)
Just
be
true
to
who
you
really
are
Просто
будь
верен
тому,
кто
ты
есть
на
самом
деле
And
trust
yourself
И
верь
в
себя
Believe
in
what's
in
your
heart
Верь
в
то,
что
в
твоем
сердце
And
know
it
well
(Know
it
well)
И
знай
это
хорошо
(Знай
это
хорошо)
And
don′t
you
ever
stop
to
be
the
best
И
никогда
не
переставай
быть
лучшим
High
fashion,
living
in
the
fast
lane
Высокая
мода,
жизнь
на
быстрой
полосе
Everybody
wanna
do
the
same
Все
хотят
того
же
But
you've
got
to
be
yourself
Но
ты
должен
быть
собой
You′ve
got
to
be
yourself
(Yourself)
Ты
должен
быть
собой
(Собой)
Time
is
passing,
do
your
own
thing
Время
идет,
занимайся
своим
делом
No
matter
what
nobody
else
say
(No,
no)
Неважно,
что
говорят
другие
(Нет,
нет)
Cause
you've
got
to
be
yourself
(Yeah,
yeah)
Потому
что
ты
должен
быть
собой
(Да,
да)
You′ve
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
High
fashion,
living
in
the
fast
lane
Высокая
мода,
жизнь
на
быстрой
полосе
Everybody
wanna
do
the
same
Все
хотят
того
же
But
you've
got
to
be
yourself
(Cause
you've
got
to
be
yourself)
Но
ты
должен
быть
собой
(Потому
что
ты
должен
быть
собой)
You′ve
got
to
be
yourself
(You
gotta
be
yourself)
Ты
должен
быть
собой
(Ты
должен
быть
собой)
Time
is
passing,
do
your
own
thing
(That′s
right)
Время
идет,
занимайся
своим
делом
(Правильно)
No
matter
what
nobody
else
say
(That's
right,
that′s
right)
Неважно,
что
говорят
другие
(Правильно,
правильно)
Cause
you've
got
to
be
yourself
Потому
что
ты
должен
быть
собой
You′ve
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
собой
Oh
no,
yeah,
yeah
О
нет,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -c. Njapa-m. Bell-l. May-
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.