Текст и перевод песни 3OH!3 - Déjà Vu
Hey,
Mr.
Bartender
mix
me
a
drink,
Эй,
мистер
Бармен,
намешай-ка
мне
выпивки
I
really
need
something
to
tell
me
it's
okay
not
to
think,
Мне
правда
нужно
что-то,
что
заставит
меня
не
думать
Because
I've
been
to
all
these
bars
Потому
что
я
уже
видел
все
эти
бары
And
I've
seen
all
these
places.
И
все
эти
места
I've
hit
on
all
these
girls
Я
клеил
всех
этих
девчонок
I've
heard
the
same
conversations.
Я
слышал
все
те
же
самые
разговоры
Cab
driver,
cab
driver
Таксист,
таксист
'Cause
I
already
know
Потому
что
я
уже
знаю
All
the
words
that
she'll
say.
Всё,
что
она
скажет
And
I'll
be
creepin'
out
the
window
И
я
буду
потихоньку
убегать
через
окно
At
the
first
sign
of
day,
При
первом
луче
солнца
'Cause
every
single
night
it
seems
to
go
the
same
Потому
что,
кажется,
что
каждая
ночь
идет
по
тому
же
самому
I
think
I've
been
here
before,
Мне
кажется,
я
здесь
уже
был
I
think
I've
run
into
you,
Мне
кажется,
я
с
тобой
уже
сталкивался
I
know
the
things
that
you
do,
Я
знаю,
что
ты
делаешь
'Cause
this
is
déjà
vu.
Потому
что
у
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
I
think
I've
been
here
before,
Мне
кажется,
я
здесь
уже
был
I
think
I've
run
into
you,
Мне
кажется,
я
с
тобой
уже
сталкивался
I
know
the
things
that
you
do,
Я
знаю,
что
ты
делаешь
'Cause
this
is
déjà
vu.
Потому
что
у
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
Mr.
Bartender,
Мистер
Бармен
You
will
kick
me
out.
Ты
выгонишь
меня
вон
And
the
blonde
girl
in
the
back
И
ты,
блондиночка
сзади
You'll
put
your
tongue
down
my
mouth.
Ты
будешь
со
мной
сосаться
And
the
greaser
in
the
jacket's
И
ты,
рокер
в
куртке
Gonna
pick
a
fight.
Ты
затеешь
драку
And
he'll
probably
kick
my
ass,
И
скорее
всего
он
надерет
мне
зад
'Cause
I'm
drunk
every
night.
Потому
что
каждую
ночь
я
пьян
Officer,
officer
Офицер,
офицер
Tell
me
the
truth,
Скажите
мне
правду
How
many
times
can
I
Сколько
раз
мне
можно
Get
in
trouble
with
you;
Вам
докучать
Before
they
lock
me
up
До
того,
как
меня
запрут
For
all
the
bad
things
that
I
do?
За
все
мои
плохие
поступки?
But
you
don't
Но
вы
не
скажите
And
that's
why
this
feels
like
déjà
И
именно
поэтому
мне
кажется,
что
у
меня
дежавю
(Ooo
this
feels
like
déjà
OW)
Мне
кажется,
что
у
меня
дежа
I
think
I've
been
here
before,
Мне
кажется,
я
здесь
уже
был
I
think
I've
run
into
you,
Мне
кажется,
я
с
тобой
уже
сталкивался
I
know
the
things
that
you
do,
Я
знаю,
что
ты
делаешь
'Cause
this
is
déjà
vu.
Потому
что
у
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
I
think
I've
been
here
before,
Мне
кажется,
я
здесь
уже
был
I
think
I've
run
into
you,
Мне
кажется,
я
с
тобой
уже
сталкивался
I
know
the
things
that
you
do,
Я
знаю,
что
ты
делаешь
'Cause
this
is
déjà
vu.
Потому
что
у
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
I
did
it
like
this,
Я
делал
то
I
did
it
like
that,
Я
делал
сё
And
it
always
comes
back
around.
И
это
каждый
раз
повторяется
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как
To
break
this
pattern
down.
Поломать
этот
шаблон
I
did
it
like
this,
Я
делал
то
I
did
it
like
that,
Я
делал
сё
And
it
always
comes
back
somehow
И
это
каждый
раз
каким-то
образом
повторяется
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как
To
break
this
pattern
down.
Поломать
этот
шаблон
(Down,
down,
down,
down)
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
I
think
I've
been
here
before,
Мне
кажется,
я
здесь
уже
был
I
think
I've
run
into
you,
Мне
кажется,
я
с
тобой
уже
сталкивался
I
know
the
things
that
you
do,
Я
знаю,
что
ты
делаешь
'Cause
this
is
déjà
vu.
Потому
что
у
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
I
think
I've
been
here
before,
Мне
кажется,
я
здесь
уже
был
I
think
I've
run
into
you,
Мне
кажется,
я
с
тобой
уже
сталкивался
I
know
the
things
that
you
do,
Я
знаю,
что
ты
делаешь
'Cause
this
is
déjà
vu.
Потому
что
у
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
This
is
déjà
vu.
У
меня
дежавю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Kurstin, Nathaniel Motte, Sean Foreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.