Текст и перевод песни 3Plusss - 3Käsehoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo
du,
frag
mich
bloß
nicht
nach
ner
Featurehook
Hey
you,
don't
even
ask
me
for
a
feature
hook
Ich
flexe
den
Beat
kaputt
und
lösch
deine
Spur
wenn
niemand
kuckt
I'll
wreck
your
beat
and
delete
your
track
when
no
one's
around
Hier,
Spast,
das
haste
davon
Here,
jerk,
that's
what
you
get
Mein
ich
nichtmal
böse
- ist
doch
jetzt
ein
krasserer
Song!
I
don't
even
mean
it
bad
- it's
just
a
much
better
song
now!
Bin
ich
mit
Sorgenkind
allein
wird
über
Rapper
gelästert
If
I'm
alone
with
Sorgenkind,
we'll
gossip
about
rappers
Doch
stehn
sie
vor
uns
sind
wir
nett
als
wärn
es
hässliche
Schwestern
But
if
they're
standing
in
front
of
us,
we're
nice
as
if
they
were
ugly
stepsisters
Wir
unterhalten
uns
mit
denen,
wortgewandet
wie
ein
Schrank
We
talk
to
them
with
the
eloquence
of
a
wardrobe
Drehn
sie
sich
weg
gibts
Fickfinger
bei
vorgehaltener
Hand
As
soon
as
they
turn
away,
we
give
them
the
finger
with
a
clenched
fist
Komm
ich
auf
deine
Hausparty,
dann
trink
ich
alles
weg
If
I
come
to
your
house
party,
I'll
drink
everything
Und
verlasse
sie
mit
den
Worten
"Da
hinten
steht
noch
Sekt"
And
leave
with
the
words
"There's
still
some
champagne
over
there"
- Aber
das
stimmt
nicht
ganz,
ich
hab
ihn
an
der
Hintertür
versteckt
- But
that's
not
entirely
true,
I
hid
it
by
the
back
door
Ich
geh
ums
Haus,
nehm
ihn
mit
und
verschwinde
dann
direkt
I'll
go
around
the
house,
take
it
with
me
and
then
disappear
right
away
Ich
bin
ein
3Käsehoch,
3Käsehoch
I'm
a
3Cheese,
3Cheese
Ich
bin
ein
Meter
groß
aber
ein
3Käsehoch
I'm
one
meter
tall
but
a
3Cheese
3Käsehoch,
3Käsehoch
3Cheese,
3Cheese
Und
ich
brauch
keine
gute,
für
dich
reicht
es
auch
so,
yo!
And
I
don't
need
a
good
one,
one
for
you
is
enough
too,
yo!
Um
mich
zu
plätten
musst
du
Beef
anzetteln
To
crush
me,
you
have
to
start
a
beef
Denn
mich
kann
jeder
abstechen
- aber
niemand
battlen!
Because
everyone
can
stab
me
- but
no
one
can
battle
me!
Nur
Vorsicht,
ich
weiß
alles
besser
Just
watch
out,
I
know
everything
better
Und
frag
im
Zweifelsfalls
noch
"Was
ist
das
denn
für
ein
süßes
Taschenmesser?"
And
in
case
of
doubt,
I'll
ask
"What
is
that
cute
little
pocket
knife?"
Check
mich
aus,
wie
ich
böse
kucken
in
der
Bahn
sitz
Check
me
out,
how
I
sit
in
the
train
and
look
mean
Und
wenn
du
mich
fragst
was
mein
Problem
ist
dann
sag
ich
"GAR
NIX"
And
if
you
ask
me
what
my
problem
is,
I'll
say
"NOTHING
AT
ALL"
Oder
sag
gar
nix.
und
dann
fühle
ich
mich
schwach
Or
say
nothing
at
all.
and
then
I
feel
weak
Aber
schiebs
im
Nachhinein
auf
"Der
Klügere
gibt
nach"
But
in
retrospect,
I
blame
it
on
"The
wiser
one
gives
in"
Bin
bei
McFit
voll
stolz
was
ich
gerade
lifte
At
McFit,
I'm
really
proud
of
what
I'm
lifting
Da
kommt
ein
Lachs
und
wärmt
sich
auf
mit
meinen
Maximalgewichten
Then
a
douchebag
comes
along
and
warms
up
with
my
maximum
weights
Doch
egal,
ich
bin
stark
wie
ein
Baum
und
ein
Star
für
die
Frauen
But
anyway,
I'm
strong
as
a
tree
and
a
star
for
the
ladies
Pos'
oben
ohne
wie'n
Cabrio
im
Cardiorrrrrrrraum!
...
Yeah!
Posing
topless
like
a
convertible
in
the
cardio
room!
...
Yeah!
Ich
bin
ein
3Käsehoch,
3Käsehoch
I'm
a
3Cheese,
3Cheese
Ich
bin
ein
Meter
groß
aber
ein
3Käsehoch
I'm
one
meter
tall
but
a
3Cheese
3Käsehoch,
3Käsehoch
3Cheese,
3Cheese
Und
ich
brauch
keine
gute,
für
dich
reicht
es
auch
so,
yo!
And
I
don't
need
a
good
one,
one
for
you
is
enough
too,
yo!
SHIIIIT!
Jetzt
hab
ich
so
oft
Käse
gesagt
SHIIT!
Now
I've
said
cheese
so
many
times
Dass
ich
Hunger
auf
Käse
hab,
also
gebt
mal
was
ab
That
I'm
hungry
for
cheese,
so
give
me
some
Hi!
Ich
bin
Denis
und
kann
alles
machen
was
ich
will
Hi!
I'm
Denis
and
I
can
do
whatever
I
want
Aber
nicht
bei
mir
zuhaus,
denn
da
ist
alles
voller
Müll
But
not
at
my
place,
because
it's
full
of
garbage
Ich
geh
bei
Gigs
gern
in
Moshpits,
dort
verteile
ich
dann
Dropkicks
I
like
to
go
to
mosh
pits
at
gigs,
where
I
dish
out
dropkicks
Aber
heul
voll
rum
sobald
einer
mich
am
Kopf
trifft
But
then
I
cry
my
eyes
out
when
someone
hits
me
on
the
head
(Pass
mal
auf!)
ich
hätt
eigentlich
noch
viel
zu
erzählen
(Watch
out!)
I
would
actually
have
a
lot
more
to
tell
Aber
hab
jetzt
mehr
Bock
Mario
Kart
spielen
zu
gehen,
ah!
But
now
I'm
more
in
the
mood
to
play
Mario
Kart,
ah!
Kuck
mich
an,
GTA
fünf
ist
raus
Look
at
me,
GTA
five
is
out
Danach
geh
ich
nur
zum
Kippen
holen
aus
dem
Haus
raus
After
that
I'll
only
go
outside
to
get
cigarettes
Scheiss
drauf.
Mach
die
Promo
von
der
Couch
aus
Screw
it.
I'll
do
the
promo
from
my
couch
Ich
bin
ein
3Käsehoch,
3Käsehoch
I'm
a
3Cheese,
3Cheese
Ich
bin
ein
Meter
groß
aber
ein
3Käsehoch
I'm
one
meter
tall
but
a
3Cheese
3Käsehoch,
3Käsehoch
3Cheese,
3Cheese
Und
ich
brauch
keine
gute,
für
dich
reicht
es
auch
so,
yo!
And
I
don't
need
a
good
one,
one
for
you
is
enough
too,
yo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Berndt, Peter Winkler
Альбом
Mehr
дата релиза
21-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.