3Plusss - Ab jetzt - перевод текста песни на английский

Ab jetzt - 3Plusssперевод на английский




Ab jetzt
From now on
Ich will permanent meine Lebensart verbessern
I want to improve my lifestyle permanently
Aber sag immer "ab morgen" als wär jeden tag Silvester
But I always say "from tomorrow" as if every day were New Year's Eve
Schiebe Dinge vor mir her anstatt sie hinter mich zu bring'
Procrastinating instead of getting things done
Aber mit ner To-Do-Liste geling' sie mir bestimmt
But with a to-do list, I can do it
Ich kuck jetzt keine Wack MC's mehr auf meinrap.de
I will no longer be watching crappy MCs on meinrap.de
Und reg mich übertrieben auf als hätte ich einen im Tee
And will get myself worked up about rappers as if they had spiked my tea
Und lass ich mir von Prinz Pi nicht mehr die Laune versauen
And I will no longer let Prinz Pi spoil my mood
Oder zumindest nicht ohne ihm auf die Schnauze zu hauen
Or at least not without punching him in the face
Und überhaupt, ich will nicht gleich alles hassen was mir nicht gefällt
And in general, I will stop hating everything I don't like
Nur wenn du scheisse rappst dann halt dein maul und fick dich selbst
Only if you rap like crap then you should just shut the hell up and eat it yourself
Scheiss auf Rapperstress, ich habe besseres zu tun
Fuck rapper beef, I have better things to do
Ich bekletter jetzt den fuckin Mount Everest, und du?
I'm going to climb Mount Everest now, what about you?
Von da aus will ich ohne Hose paragliden
From there, I want to paraglide without pants
Yeah, um der Welt von oben mein Arsch zu zeigen
Yeah, to show the world my butt from above
Ich will auf die Malediven fliegen
I want to fly to the Maldives
Klares Wasser sehen außerhalb vom Badewannenliegen
To see clear water outside the bathtub
Der Friseur ist ab jetzt Pflichttermin, nicht erst wenn man nix mehr sieht
Haircuts are now a must, not just when you can't see anything
Und das Gesicht verzieht, weil es in den Augen sticht und piekst
And your face contorts because it stings and pricks in your eyes
Auch die Rasur zählt jetzt zu den täglichen Dingen
Shaving is now one of the things I do every day
Genau wie wenig zu trinken, außer Tee und. vergiss es
Like drinking little, except tea... forget it
Was geht ab, ich besuche meine Eltern jetzt
What's up, I'll visit my parents now
Und zeig mal mehr Respekt, die haben mich in diese Welt gesetzt
And show them more respect, they brought me into this world
Doch ich schulde den' noch Geld und müsst mir neues leihen
But I still owe them money and need to borrow more
... also erstmal bei nem freund vorbei
... so first to a friend's
Ich seh keine Frau und denk "die wird mich eh wieder betrügen"
I don't see a woman and think "she'll cheat on me again"
... will weg von diesen schäbigen Gefühlen
... I want to get away from these lousy feelings
Ich nehm es in die Hand und tret es nicht mit Füßen
I'll take the bull by the horns and not kick it
Die Ex ist Müll doch ich lass nicht die Nächste dafür büßen
My ex is trash but I won't let the next one pay for it
Ich hab ab jetzt keine Angst mehr zu scheitern
I'm not afraid to fail anymore
Als wär es das Ende, als gings dann nicht mehr weiter
As if it were the end, as if it were over
Denn solang ich stehen bleib bei was auch immer mir ans Bein pisst
Because as long as I stand still with whatever is pissing me off
Solang ist es auch so dass ich bestimme wanns vorbei ist
As long as I decide when it's over
. Aber nicht jetzt, Bitch!
. But not now, Bitch!
Es gibt kein Morgen mehr - Ab jetzt!
There is no tomorrow - From now on!
Kein "hätte, wäre, könnte" - Ab jetzt!
No "could have, would have, should have" - From now on!
Es ist alles meine eigene Schuld - Ab jetzt!
It's all my own fault - From now on!
Niemals wieder Ausreden - Ab jetzt!
No more excuses - From now on!
Nie wieder Tiefkühlkost - Ab jetzt!
No more frozen food - From now on!
Kein Smalltalk auf Rappartys - Ab jetzt!
No more small talk at rap parties - From now on!
Umweltschonend Auto fahren - Ab jetzt!
Drive a car that's good for the environment - From now on!
Fahrradfahrer lieben lernen - Ab jetzt!
Learn to love cyclists - From now on!
Weniger Kaffee trinken - Ab jetzt!
Drink less coffee - From now on!
Und noch weniger rauchen - Ab jetzt!
And smoke even less - From now on!
Niemanden mehr töten wollen - Ab jetzt!
No longer wanting to kill anyone - From now on!
Undsoweiter. AB JETZT!
And so on. FROM NOW ON!





Авторы: Martin Goeckeritz, Denis Berndt, Henrik Miko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.