Текст и перевод песни 3Plusss - Alte Muster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
muss
alles
aus
der
Bude
Everything
has
to
come
out
of
the
booth
Der
ganze
Müll,
die
alte
Couch
und
du
da
All
the
garbage,
the
old
couch
and
you
there
Ich
halt's
nicht
aus
und
schalte
auf
Entzug
I
can't
stand
it
and
switch
to
withdrawal
Packe
meine
Tasche,
aber
lass
sie
dabei
zu
Pack
my
bag,
but
leave
it
at
that
Immer
wenn
es
regnet,
tropft
es
durch
das
Fenster
Whenever
it
rains,
it
drips
through
the
window
Ich
stopf
das
Loch
und
doch
wird's
jeden
Morgen
etwas
kälter
I
stuff
the
hole
and
yet
it
gets
a
little
colder
every
morning
Die
Hoffnung
auf
Veränderung
kommt
und
geht
schon
schneller
The
hope
for
change
comes
and
goes
faster
Als
noch
vor
einem
Jahr,
nur
die
Pausen
werden
länger
Than
even
a
year
ago,
only
the
breaks
are
getting
longer
--- ich
erkenn
mich
nicht
mehr
--- i
don't
recognize
myself
anymore
Wer
ist
Denis
denn
schon?
Je
ne
c'est
quoi
Who
is
Denis
anyway?
Je
ne
c'est
quoi
Dachte
immer:
das
bin
ja
nicht
ich,
das
ist
3Plusss
I
always
thought:
that's
not
me,
that's
3PLUSS
Bis
ich
merkte:
das
bin
alles
ich,
ich
bin
3Plusss
Until
I
realized:
that's
all
I
am,
I'm
3pluss
Und
bestehe
nur
aus
Nähten
und
aus
Drähten
And
consist
only
of
seams
and
of
wires
Gehe
auf
Prothesen,
rede
aus
Geräten
Walk
on
prostheses,
talk
from
devices
Beweg
mich
wie
auf
Rädern,
mechanisch
durch
die
Gegend
Move
me
like
on
wheels,
mechanically
through
the
area
Mach's
mir
bequem
in
der
Passivität
Make
me
comfortable
in
passivity
In
letzter
Zeit
lass
ich
mich
gehen
Lately
I
let
myself
go
Keine
Lösung,
kein
Problem
No
solution,
no
problem
Deine
Freunde
glauben
an
Karma
Your
friends
believe
in
karma
Meine
Freunde
Trauma
vom
Drama
My
friends
Trauma
from
the
drama
Jeden
Tag
Aggros
& Depris
Every
day
Aggros
& Depris
Jede
Nacht
planlos
am
Späti
Every
night
haphazardly
at
the
late
Lass
mal
ein,
zwei
gönnen
Let's
treat
a
time
or
two
Kein
Problem,
guten
Vibe
muss
man
sich
leisten
können
No
problem,
you
have
to
be
able
to
afford
a
good
vibe
Rien
ne
va
plus,
ich
fühle
mein
Gesicht
nicht
Rien
ne
va
plus,
I
don't
feel
my
face
Und
meinen
Brüdern
geht
es
ähnlich
And
my
brothers
are
similar
Und
ja,
wir
nennen
uns
nur
Brüder,
denn
wir
kennen
uns
von
früher
And
yes,
we
just
call
each
other
brothers,
because
we
have
known
each
other
from
before
Deine
Gang
hängt
für
Geld
mit
jedem
Penner
wie
ein
Dealer
Your
gang
hangs
out
for
money
with
every
bum
like
a
dealer
Ich
seh
nur
Blender,
hör
nur
Lügner
I
only
see
blenders,
only
hear
liars
Jeder
Mensch
wird
zu
nem
Gegner,
meine
Wände
kommen
näher
Every
person
becomes
an
opponent,
my
walls
are
getting
closer
Aaaah,
ist
mir
nicht
neu,
es
sind
alte
Muster
Aaaah,
it's
not
new
to
me,
it's
old
patterns
Ihr
gegen
mich,
ich
gegen
euch
und
deine
Mutter
You
against
me,
I
against
you
and
your
mother
Meine
Augen
sind
tot
My
eyes
are
dead
Ich
rauch
und
saufe
mich
hoch,
doch
werd
nur
down
oder
stoned
I
smoke
and
drink
myself
up,
but
just
get
down
or
stoned
Ich
werd
nur
down
oder
stoned
I'm
just
getting
down
or
stoned
Down
oder
stoned
Down
or
stoned
Was
ist
das?
What's
this?
Gestern
wieder
nachgedacht
bis
ich
wütend
war
Yesterday
I
thought
again
until
I
was
angry
Ich
werd
Tag
für
Tag
mehr
zum
Zyniker
I'm
becoming
more
of
a
cynic
day
by
day
Vergesse
nach
und
nach
was
mich
glücklich
macht
Forget
little
by
little
what
makes
me
happy
Und
verrate
meinen
Arsch
für
ein
bisschen
Spaß
And
betray
my
ass
for
a
little
fun
Dieses
Bild
ist
zu
klein,
ich
will
hier
nicht
sein
This
picture
is
too
small,
I
don't
want
to
be
here
Lauf
rechts
raus,
komm
links
wieder
rein
und
saufe
Run
out
on
the
right,
come
back
in
on
the
left
and
drink
Billigen
Wein
und
film
mich
dabei
Cheap
wine
and
film
me
doing
it
Instagram
Live,
Bitch,
ich
bin
high
Instagram
Live,
Bitch,
I'm
high
Wie
findest
du
das,
ha?
How
do
you
like
that,
huh?
Gib
mal
paar
Likes
Give
some
likes
Gib
mal
paar
Likes
Give
some
likes
Gib
mal
paar
Likes
Give
some
likes
Gib
mal
paar
Likes
Give
some
likes
Oder
fick
dich
doch
gleich
Or
fuck
you
right
away
Es
ist
halt
was
es
ist,
Baby
It's
just
what
it
is,
baby
Ich
krieg
mich
nicht
in'
Griff,
Baby
I
can't
control
myself,
baby
Es
ist
halt
was
es
ist,
Baby
It's
just
what
it
is,
baby
Ich
krieg
mich
nicht
in'
Griff,
Baby
I
can't
control
myself,
baby
Es
ist
halt
was
es
ist,
Baby
It's
just
what
it
is,
baby
(Ist
halt
was
es
ist)
(That's
just
what
it
is)
Ich
krieg
mich
nicht
in'
Griff,
Baby
I
can't
control
myself,
baby
(Krieg
mich
nicht
in
Griff,
Babe)
(Don't
get
a
hold
of
me,
babe)
Es
ist
halt
was
es
ist,
Baby
It's
just
what
it
is,
baby
Ich
krieg
-
I'm
getting
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett On, Peet
Альбом
NSFW
дата релиза
19-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.