3Plusss - Alte Muster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3Plusss - Alte Muster




Alte Muster
Old patterns
Es muss alles aus der Bude
Everything has to come out of the booth
Der ganze Müll, die alte Couch und du da
All the garbage, the old couch and you there
Ich halt's nicht aus und schalte auf Entzug
I can't stand it and switch to withdrawal
Packe meine Tasche, aber lass sie dabei zu
Pack my bag, but leave it at that
Immer wenn es regnet, tropft es durch das Fenster
Whenever it rains, it drips through the window
Ich stopf das Loch und doch wird's jeden Morgen etwas kälter
I stuff the hole and yet it gets a little colder every morning
Die Hoffnung auf Veränderung kommt und geht schon schneller
The hope for change comes and goes faster
Als noch vor einem Jahr, nur die Pausen werden länger
Than even a year ago, only the breaks are getting longer
--- ich erkenn mich nicht mehr
--- i don't recognize myself anymore
Wer ist Denis denn schon? Je ne c'est quoi
Who is Denis anyway? Je ne c'est quoi
Dachte immer: das bin ja nicht ich, das ist 3Plusss
I always thought: that's not me, that's 3PLUSS
Bis ich merkte: das bin alles ich, ich bin 3Plusss
Until I realized: that's all I am, I'm 3pluss
Und bestehe nur aus Nähten und aus Drähten
And consist only of seams and of wires
Gehe auf Prothesen, rede aus Geräten
Walk on prostheses, talk from devices
Beweg mich wie auf Rädern, mechanisch durch die Gegend
Move me like on wheels, mechanically through the area
Mach's mir bequem in der Passivität
Make me comfortable in passivity
In letzter Zeit lass ich mich gehen
Lately I let myself go
Keine Lösung, kein Problem
No solution, no problem
Ey, ey
Ey, ey
Deine Freunde glauben an Karma
Your friends believe in karma
Meine Freunde Trauma vom Drama
My friends Trauma from the drama
Jeden Tag Aggros & Depris
Every day Aggros & Depris
Jede Nacht planlos am Späti
Every night haphazardly at the late
Lass mal ein, zwei gönnen
Let's treat a time or two
Kein Problem, guten Vibe muss man sich leisten können
No problem, you have to be able to afford a good vibe
Rien ne va plus, ich fühle mein Gesicht nicht
Rien ne va plus, I don't feel my face
Und meinen Brüdern geht es ähnlich
And my brothers are similar
Und ja, wir nennen uns nur Brüder, denn wir kennen uns von früher
And yes, we just call each other brothers, because we have known each other from before
Deine Gang hängt für Geld mit jedem Penner wie ein Dealer
Your gang hangs out for money with every bum like a dealer
Ich seh nur Blender, hör nur Lügner
I only see blenders, only hear liars
Jeder Mensch wird zu nem Gegner, meine Wände kommen näher
Every person becomes an opponent, my walls are getting closer
Aaaah, ist mir nicht neu, es sind alte Muster
Aaaah, it's not new to me, it's old patterns
Ihr gegen mich, ich gegen euch und deine Mutter
You against me, I against you and your mother
Meine Augen sind tot
My eyes are dead
Ich rauch und saufe mich hoch, doch werd nur down oder stoned
I smoke and drink myself up, but just get down or stoned
Ich werd nur down oder stoned
I'm just getting down or stoned
Down oder stoned
Down or stoned
Was ist das?
What's this?
Alte Muster
Old patterns
Gestern wieder nachgedacht bis ich wütend war
Yesterday I thought again until I was angry
Ich werd Tag für Tag mehr zum Zyniker
I'm becoming more of a cynic day by day
Vergesse nach und nach was mich glücklich macht
Forget little by little what makes me happy
Und verrate meinen Arsch für ein bisschen Spaß
And betray my ass for a little fun
Dieses Bild ist zu klein, ich will hier nicht sein
This picture is too small, I don't want to be here
Lauf rechts raus, komm links wieder rein und saufe
Run out on the right, come back in on the left and drink
Billigen Wein und film mich dabei
Cheap wine and film me doing it
Instagram Live, Bitch, ich bin high
Instagram Live, Bitch, I'm high
Wie findest du das, ha?
How do you like that, huh?
Gib mal paar Likes
Give some likes
Gib mal paar Likes
Give some likes
Gib mal paar Likes
Give some likes
Gib mal paar Likes
Give some likes
Oder fick dich doch gleich
Or fuck you right away
Es ist halt was es ist, Baby
It's just what it is, baby
Ich krieg mich nicht in' Griff, Baby
I can't control myself, baby
Es ist halt was es ist, Baby
It's just what it is, baby
Ich krieg mich nicht in' Griff, Baby
I can't control myself, baby
Es ist halt was es ist, Baby
It's just what it is, baby
(Ist halt was es ist)
(That's just what it is)
Ich krieg mich nicht in' Griff, Baby
I can't control myself, baby
(Krieg mich nicht in Griff, Babe)
(Don't get a hold of me, babe)
Es ist halt was es ist, Baby
It's just what it is, baby
Ich krieg -
I'm getting -





Авторы: Bennett On, Peet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.