Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Lied, das ich an meinem Geburtstag geschrieben habe
Песня, которую я написал в свой день рождения
Wie
oft
nahm
ich
mir
schon
vor
von
'ner
Brücke
zu
spring
Сколько
раз
я
собирался
сигануть
с
моста,
Und
wie
oft
schrie
ich
in
den
Himmel
wie
glücklich
ich
bin
И
сколько
раз
кричал
в
небо,
как
счастлив
я.
Doch
was
ergibt
das
für'n
Sinn
dir
von
der
Scheisse
zu
berichten?
Но
какой
в
этом
толк
- рассказывать
тебе
о
всей
этой
дряни?
Denn
was
weißt
du
dann
davon
außer
ner
weiteren
Geschichte?
Что
ты
узнаешь,
кроме
очередной
истории?
Vom
Schönen
und
Miesen,
den
Höhen
und
Tiefen
О
хорошем
и
плохом,
взлетах
и
падениях,
Das
Böse
besiegen
und
am
Ende
die
Königin
kriegen
Победе
над
злом
и
завоевании
королевы
в
конце,
Vom
Vögeln
und
Lieben,
blöden
Intrigen,
persönlichen
Kriegen
О
сексе
и
любви,
глупых
интригах,
личных
войнах,
Größeren
Zielen,
alles
setzen
und
womöglich
verlier'n
Великих
целях,
ставках
ва-банк
и
неизбежных
поражениях.
Nichts
Neues,
jeden
Tag
das
gleiche
Lied
Ничего
нового,
каждый
день
одно
и
то
же,
Bis
auf
dass
ich's
unterlegen
kann
mit
meinem
Beat!
Разве
что
я
могу
наложить
это
на
свой
бит!
Doch
alles
locker,
denn
unter
dem
Strich
Но
все
в
порядке,
ведь
по
большому
счету,
Ist
das
Problem
nicht
das
Problem
- sondern
der
Umgang
damit
Проблема
не
в
проблеме,
а
в
отношении
к
ней.
Also
lös'
ichs
oder
scheisse
einfach
drauf
Так
что
я
либо
решу
ее,
либо
просто
забью.
Heute
geht
die
Sonne
unter,
morgen
steigt
sie
wieder
auf
Сегодня
солнце
садится,
завтра
снова
взойдет.
Also
wegen
was
bin
ich
denn
traurig?
Так
из-за
чего
я
вообще
грущу?
Ich
nehm
das
Leben
nicht
ernst,
das
macht
es
mit
mir
auch
nicht!
Я
не
воспринимаю
жизнь
всерьез,
она
отвечает
мне
взаимностью!
Hast
du
nicht
mehr
drauf?
Mir
gehts
noch
richtig
gut!
Ты
уже
выдохлась?
А
у
меня
все
еще
отлично!
Zeig
mal
was
du
kannst!
Ich
hab
noch
nicht
genug!
Покажи,
на
что
ты
способна!
Мне
все
мало!
Ich
lache
dem
Schicksal
in
die
Fresse
Я
смеюсь
судьбе
в
лицо.
Geh
wen
anders
knechten,
denn
mich
kannst
du
vergessen!
Иди,
кого-нибудь
другого
сломай,
а
меня
забудь!
Die
Welt
ist
hart
und
gemein
- na
und?
Мир
жесток
и
безжалостен
- ну
и
что?
Ich
fühl
mich
gerade
allein
- na
und?
Я
чувствую
себя
одиноким
- ну
и
что?
Und
das
klingt
einfach
aber
ist
es
auch
И
это
звучит
просто,
но
так
ли
это?
Sag
mir
etwas
trauriges,
ich
schreib
dir
einen
Witz
dadrauf
Расскажи
мне
что-нибудь
грустное,
я
напишу
на
это
шутку.
Alles
Fassade
und
Schein
- na
und?
Все
вокруг
фальшь
и
показуха
- ну
и
что?
Du
wirst
gezwung'
ein
Arschloch
zu
sein
- na
und?
Тебя
заставляют
быть
мудаком
- ну
и
что?
Und
das
klingt
einfach
aber
ist
es
auch
И
это
звучит
просто,
но
так
ли
это?
Sag
mir
etwas
trauriges,
ich
schreib
dir
einen
Witz
dadrauf
Расскажи
мне
что-нибудь
грустное,
я
напишу
на
это
шутку.
Wenn
ich
denke
"Es
ist
Schluss,
jetzt
liegt
das
Ende
in
der
Luft"
Когда
я
думаю:
"Все
кончено,
конец
близок",
Spür
ich
da
irgendwo
noch
so
ein
Hämmern
in
der
Brust,
also
Я
все
еще
чувствую
этот
стук
в
груди,
так
что...
Was
Schmerz,
was
Wut,
was
Depression
Боль,
ярость,
депрессия
-
Erzähl
mir
mal
irgendwas
neues,
das
kenn'
ich
nämlich
schon
Расскажи
мне
что-нибудь
новенькое,
это
я
уже
проходил.
Und
du
fragst
dich
was
der
Sinn
des
Lebens
ist?
И
ты
спрашиваешь,
в
чем
смысл
жизни?
Na
bestimmt
nicht
dich
zu
fragen
was
der
Sinn
des
Lebens
ist
Ну
уж
точно
не
в
том,
чтобы
спрашивать
меня
о
смысле
жизни.
Aber
ey,
ich
will
davon
gar
nicht
reden
Но
эй,
я
не
хочу
об
этом
говорить.
Ich
weiß
nur:
es
geht
nicht
drum
Ärsche
zu
küssen
- sondern
zu
treten!
Я
знаю
только
одно:
главное
не
лизать
задницы,
а
бить
по
ним!
Darum
siehst
du
mich
nicht
sonntags
beim
Beten
Поэтому
ты
не
увидишь
меня
молящимся
по
воскресеньям.
Aber
die
Woche
alles
geben
für
ein
besonderes
Leben
Но
всю
неделю
я
выкладываюсь
на
полную
ради
особенной
жизни.
Und
dabei
meid
ich
den
Durchschnitt
И
при
этом
я
избегаю
посредственности.
Für
mich
gibt
es
nur
2 Optionen
- GEIL
oder
BULLSHIT
Для
меня
есть
только
2 варианта
- КРУТО
или
ПОЛНАЯ
ЧУШЬ.
Und
dabei
vermeide
ich
auch
rumzuheulen
И
при
этом
я
избегаю
нытья.
Kucke
ich
genauer
hin
gibts
immer
einen
Grund
zum
Freuen
Если
присмотреться,
всегда
есть
повод
для
радости.
Ich
hab
gelernt
man
kriegt
nur
Schuhe
die
passen
Я
усвоил,
что
тебе
достаются
только
те
туфли,
которые
тебе
подходят.
Und
wenn
sie
dir
zu
groß
sind,
dann
bist
du
noch
am
Wachsen,
also
А
если
они
тебе
велики,
значит,
ты
еще
растешь,
так
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Berndt, Henrik Miko, Marc Junge
Альбом
Mehr
дата релиза
21-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.