Текст и перевод песни 3Plusss - Endlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach
normalerweise
Shit
mit
den
Jungs
I
usually
do
shit
with
the
guys
Den
man
normalerweise
nich'
macht
The
kind
you
wouldn't
normally
do
Piff
Paff,
Sniff
Snaff,
Klitsch
Klatsch
Bang
Pow,
Sniff
Sniff,
Smack
Smack
Is
was?
Besser
is'
es
What's
up?
It's
better
this
way
Jetzt
verpiss
dich
oder
aber
es
wird
hässlich
Now
piss
off
or
it's
gonna
get
ugly
Weil
kein
Grund
so
lächerlich
ist,
denn
Because
no
reason
is
so
ridiculous,
because
Ich
bin
geladen
und
der
Stress
vermisst
mich
I'm
loaded
and
the
stress
misses
me
Ja
ich
habe
mich
geändert
Yeah,
I've
changed
Auch
wenn
du
sagst,
dass
man
sich
nicht
ändert
Even
though
you
say
people
don't
change
Niemand
hat
mich
je
geändert
Nobody
ever
changed
me
Ich
hab
mich
eh
geändert
I
changed
myself
anyway
Aber
gebe
keinen
Fick
But
I
don't
give
a
fuck
Ich
kann
jederzeit
zurück
I
can
go
back
anytime
Ist
nur
ein
klitzekleiner
Schritt
It's
just
a
tiny
little
step
So
klein,
als
bewegt'
ich
mich
kein
Stück
So
small,
as
if
I
wasn't
moving
at
all
Oh
mein
Gott,
es
ist
immer
noch
das
Gleiche
Oh
my
God,
it's
still
the
same
Durch
den
Sommer
ohne
Klima
Through
the
summer
without
air
conditioning
Durch
den
Winter
ohne
Heizung
Through
the
winter
without
heating
Ich
entwickele
mich
weiter,
aber
I'm
evolving,
but
Bleibe
wie
ein
Penner
und
bin
pleite,
ja
I
stay
like
a
bum
and
I'm
broke,
yeah
Es
fühlt
sich
so
an
als
würd'
ich
nur
fallen
It
feels
like
I'm
just
falling
Es
fühlt
sich
so
an
als
würd'
ich
nur
fallen
It
feels
like
I'm
just
falling
Wann
komm'
ich
endlich
an?
When
will
I
finally
arrive?
Wann
knall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Ich
falle
schon
so
lang'
I've
been
falling
for
so
long
Und
gar
nichts
hält
mich
auf
And
nothing
is
stopping
me
Alles
geht
sein'n
Gang
Everything
goes
its
way
Alles
nimmt
sein'n
Lauf
Everything
takes
its
course
Wann
komm'
ich
endlich
an?
When
will
I
finally
arrive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Wann
komm'
ich
endlich
a-an?
When
will
I
finally
arr-ive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Ich
falle
schon
so
lang'
I've
been
falling
for
so
long
Und
gar
nichts
hält
mich
auf
And
nothing
is
stopping
me
Alles
geht
sein'n
Ga-ang
Everything
goes
its
wa-ay
Und
Alles
nimmt
sein'n
Lauf
And
everything
takes
its
course
Wann
komm'
ich
endlich
an?
When
will
I
finally
arrive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Wann
komm'
ich
endlich
a-an?
When
will
I
finally
arr-ive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Ich
falle
schon
so
lang'
I've
been
falling
for
so
long
Und
gar
nichts
hält
mich
auf
And
nothing
is
stopping
me
Alles
geht
sein'n
Gang
Everything
goes
its
way
Und
Alles
nimmt
sein'n
Lauf
And
everything
takes
its
course
Wann
komm'
ich
endlich
an?
When
will
I
finally
arrive?
Wann
prall'
ich
endlich?
When
will
I
finally?
Ah,
Ich
tu'
normalerweise
Dinge
mit
Frauen
Ah,
I
usually
do
things
with
women
Die
das
normalerweise
nicht
tun
That
they
don't
normally
do
Ist
cool,
du
bist
nicht
so
It's
cool,
you're
not
like
that
Mit
dir
will
ich
nur
- (ah)
With
you
I
just
want
to
- (ah)
Mit
mei'm
Girl
denk'
ich
an
Kinder
With
my
girl,
I
think
about
kids
Aber
flirt'
dabei
auf
Tinder
But
I
flirt
on
Tinder
Als
wär'
ich
irgendwie
behämmert
As
if
I'm
somehow
hammered
Ah,
bin
halt
einfach
ein
Mann
Ah,
I'm
just
a
man
Nur
ein
einfacher
Mann
Just
a
simple
man
Du
sagst,
du
bist
nicht
traurig
You
say
you're
not
sad
Warum
weinst
du
denn
dann?
Then
why
are
you
crying?
Ha,
warum
weinst
du
denn
dann?
Ha,
then
why
are
you
crying?
Schrei
mich
nich'
an
Don't
yell
at
me
Ich
bin
so
tief
im
Tunnel
und
hab
keinen
Empfang
I'm
so
deep
in
the
tunnel
and
I
have
no
reception
Viel
zu
dunkel,
doch
ich
halte
nicht
an
Way
too
dark,
but
I
won't
stop
Lieb'
es
hier
unten
und
bleib'
vielleicht
da
Love
it
down
here
and
might
stay
there
Und
schreib'
dir
'ne
Karte
And
write
you
a
postcard
Wenn
ich
da
bin,
wenn
ich
ankomm'
When
I'm
there,
when
I
arrive
Wenn
ich
aufprall',
wenn
ich
austick'
When
I
crash,
when
I
freak
out
Bin
so
gottverdammt
launisch
und
lost
I'm
so
goddamn
moody
and
lost
Was
das
soll
weiß
ich
auch
nicht
I
don't
know
what
that's
supposed
to
mean
Ich
ertrink'
in
meinem
Selbstmitleid
I'm
drowning
in
my
self-pity
Find'
keine
Gerechtigkeit
Can't
find
any
justice
Immer
so
ein
scheiß
Geschmack
Always
such
a
shitty
taste
In
mei'm
Mund
in
letzter
Zeit
In
my
mouth
lately
Bin
besoffen,
aber
steh'
noch
I'm
drunk,
but
I'm
still
standing
Bin
getroffen,
aber
steh'
noch
I'm
hit,
but
I'm
still
standing
Steh'
im
Loch,
aber
ich
steh'
noch
Standing
in
a
hole,
but
I'm
still
standing
Keine
Hoffnung,
aber
ich
steh'
noch
No
hope,
but
I'm
still
standing
Geht
doch,
nehm'
noch
'nen
Schluck
It's
alright,
I'll
take
another
sip
Steh'
unter
Druck,
aber
geh'
nicht
kaputt
Under
pressure,
but
I
won't
break
Krieg
keine
Luft
und
zieh'
noch
'nen
Zug
Can't
breathe,
but
I'll
take
another
drag
Und
nie
ist
genug
And
it's
never
enough
Wann
komm'
ich
endlich
a-an?
When
will
I
finally
arr-ive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Ich
falle
schon
so
lang'
I've
been
falling
for
so
long
Und
gar
nichts
hält
mich
auf
And
nothing
is
stopping
me
Alles
geht
sein'n
Ga-ang
Everything
goes
its
wa-ay
Und
Alles
nimmt
sein'n
Lauf
And
everything
takes
its
course
Wann
komm'
ich
endlich
an?
When
will
I
finally
arrive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Wann
komm'
ich
endlich
a-an?
When
will
I
finally
arr-ive?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Ich
falle
schon
so
lang'
I've
been
falling
for
so
long
Und
gar
nichts
hält
mich
auf
And
nothing
is
stopping
me
Alles
geht
sein'n
Gang
Everything
goes
its
way
Und
Alles
nimmt
sein'n
Lauf
And
everything
takes
its
course
Wann
komm'
ich
endlich
an?
When
will
I
finally
arrive?
Wann
prall'
ich
endlich?
When
will
I
finally?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
lange
And
I
can't
take
it
much
longer
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Wann
prall'
ich
endlich
auf?
When
will
I
finally
crash?
Fang
mich
endlich
auf
Finally
catch
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Schmidt, Peter Winkler
Альбом
Endlich
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.