3Plusss - Grau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3Plusss - Grau




Grau
Gray
Wo ich wohne, steht die Haustür offen
Where I live, the front door stands open
Denn das wertvollste was es gibt, sind saubere Socken
Because the most valuable thing there is, are clean socks
Eine Rarität zwischen Staub und Motten
A rarity between dust and moths
In meiner Gegend wird nicht ein- sondern ausgebrochen
In my area, people don't break in, they break out
Willkommen in der Stadt, die niemals wach ist
Welcome to the city that never sleeps
Gewöhn′ dir ab zu fragen, was so ab geht
Get used to not asking what's going on
Jeder Club ist scheiße und wird geil getrunken
Every club is shit and gets drunk until it's great
Selbstbewusst und pleite für ein paar Stunden
Confident and broke for a few hours
Farbenloses Trash-TV
Colorless trash TV
Kein Schwarz-Weiß-Filter, hier ist echt so grau, yeah
No black and white filter, it's really this gray here, yeah
Hat jemand 'n Mercedes unter ′m Arsch
If someone has a Mercedes under their ass
Ist es entweder 'n Kollege oder ein Spast
It's either a colleague or an idiot
Es herrscht das Krabben-Prinzip - keiner schafft es aus dem Korb, weil ihn ein anderer zieht
The crab principle reigns - no one makes it out of the basket because another pulls them down
Und ich bin kein Lokalpatriot, doch glaub mir, man ist auch immer ein Stückchen da wo man wohnt
And I'm not a local patriot, but believe me, you're always a little bit where you live
Schau dir an, wo ich herkomm'
Look at where I come from
Und dann siehst du, wo ich hingeh′
And then you'll see where I'm going
Und es gibt nichts, was ich mitnehm′
And there's nothing I'm taking with me
Außer Druck und Dreck, Druck und Dreck, Druck und Dreck
Except pressure and dirt, pressure and dirt, pressure and dirt
Schau dir an, wo ich herkomm'
Look at where I come from
Und dann siehste, wo ich hingeh′
And then you'll see where I'm going
Und es gibt nichts, was ich mitnehm'
And there's nothing I'm taking with me
Außer Druck und Dreck, Druck und Dreck, Druck und Dreck
Except pressure and dirt, pressure and dirt, pressure and dirt
Fußball mit ′ner Fanta-Dose
Playing football with a Fanta can
Ah, Tischtennis mit Schläger und auch manchmal ohne
Ah, table tennis with a racket and sometimes without
Es geht zum Faustkampf mit 'nem Messer
Going to a fistfight with a knife
Weshalb fick dich? - Deshalb
Why fuck you? - Because
Yeah, und um zu sehen, ob jemand guckt, dreht man sich um
Yeah, and to see if someone's looking, you turn around
Und wenn dann jemand guckt, heißt es, dreh′ dich mal um
And then if someone's looking, they say, turn around
Wir brauchen keine Ruhe, warten das was passiert
We don't need peace, we wait for what happens
Gehen auf einander zu und wer Platz macht, verliert
We walk towards each other and whoever makes way loses
Du kannst drei Tage dein Gesicht nicht mehr bewegen
You can't move your face for three days
Aber wir haben drei Jahre 'ne Geschichte zu erzähl'n
But we have a story to tell for three years
So ist meine Stadt, vielleicht auch deine Stadt
This is my city, maybe yours too
Doch es geht um meine Stadt, also scheiß auf deine Stadt
But it's about my city, so fuck your city
Egal, wohin die Reise führt
No matter where the journey leads
Ein Teil von mir bleibt doch hier
A part of me stays here
Egal, wohin die Reise führt
No matter where the journey leads
Ein Teil von mir bleibt doch hier - für immer
A part of me stays here - forever
Schau dir an, wo ich herkomme
Look at where I come from
Und dann siehst du, wo ich hingeh′
And then you'll see where I'm going
Und es gibt nichts, was ich mitnehm′
And there's nothing I'm taking with me
Außer Druck und Dreck, Druck und Dreck, Druck und Dreck
Except pressure and dirt, pressure and dirt, pressure and dirt
Druck und Dreck
Pressure and dirt
Nein, wir schauen nicht desinteressiert
No, we don't look uninterested
Wir sind desinteressiert und schauen noch nett
We are uninterested and still look nice
Haben die Wahl und unsere Wahl ist drauf zu scheißen
We have a choice and our choice is to shit on it
Es ist uns nicht egal, aber so gleich so grau
We don't care, but it's all so gray anyway
Würden gern was anderes könn', aber Chancen sind zu klein, um sie Chancen zu nenn′
We'd like to be able to do something else, but the chances are too small to call them chances
Wir schauen über einen Zaun
We look over a fence
Und denken, das Gras ist auch auf der grünsten Seite
And think, the grass is also gray on the greenest side
Grau - grau - so grau
Gray - gray - so gray
Kein schwarz und weiß - eine Farbe reicht
No black and white - one color is enough
Grau - grau - so grau
Gray - gray - so gray
Wir treten auf der Stelle bis ein Loch entsteht
We tread water until a hole appears
Die Helden von früher haben mittlerweile verkackt
The heroes of the past have fucked up by now
Und aus der grauen Masse rückt dafür kein Weiterer nach
And no one else is stepping up from the gray mass
Wir wären niemand ohne Mucke, wären niemand ohne Serien
We would be nobody without music, nobody without series
Und ergeben nur ein Best-Of unserer Lieblingscharaktere - in grau, aber was seltsam ist
And are just a best-of of our favorite characters - in gray, but what's strange is
Wir bauen uns fünf Tage die Woche was auf
We build something up five days a week
Am sechsten folgt der Selbstabriss
On the sixth day follows the self-demolition
Betäuben uns mit Rauch und betäuben uns mit Sound
We numb ourselves with smoke and numb ourselves with sound
Doch auch der Qualm aus diesem Joint ist viel zu viel, zu viel, zu
But even the smoke from this joint is too much, too much, too
Grau, grau, so grau
Gray, gray, so gray
Kein schwarz und weiß - eine Farbe reicht
No black and white - one color is enough
Grau, grau, so grau
Gray, gray, so gray
Wir treten auf der Stelle bis ein Loch entsteht
We tread water until a hole appears
Lass uns liegen als wär Krieg
Let us lie down as if it were war
Mit allen Frieden schließen, ist der größte Frieden, den es gibt
Making peace with everyone is the greatest peace there is
Wir hören ein Song über das Nichts-tun
We listen to a song about doing nothing
Während wir nichts tun
While we do nothing
Und denken, hey, wir sind ja wie die in dem Lied
And think, hey, we're just like those in the song
Wir könn' Geschichte schreiben
We can write history
Und wieder wegradieren, könn′ wir sie nicht mehr leiden
And erase it again if we don't like it anymore
Müssen nichts erreichen, sind wir schon im Himmel oder noch im Block?
We don't have to achieve anything, are we already in heaven or still in the block?
Ich hab keine Ahnung, man, es ist das gleiche grau
I have no idea, man, it's the same gray





Авторы: Benjamin Schmidt, Peter Winkler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.