Текст и перевод песни 3Plusss - Schubskreis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nationalität,
darauf
bist
du
stolz
Национальность,
вот
чем
ты
гордишься
Keiner
meiner
Freunde
AfD,
darauf
bin
ich
stolz
Никто
из
моих
друзей
не
из
АдГ,
вот
чем
я
горжусь
Ich
mach
einen
Überfall
auf
Guido
Reil
Я
совершаю
набег
на
Гвидо
Рейля
Wieso
reimt
sich
Guido
Reil
auf
Sieg
und
Heil?
Почему
Гвидо
Рейль
рифмуется
с
"победа
и
приветствие"?
Mir
egal,
deine
Freunde
nur
Kartoffeln
Мне
все
равно,
твои
друзья
- просто
картошка
Samstags
Fußball
glotzen,
mit
Kuhstall
offen
По
субботам
пялятся
в
футбол,
с
открытым
хлевом
Wenn
das
deutsch
ist,
dann
bin
ich
leider
nicht
deutsch
Если
это
по-немецки,
то
я,
к
сожалению,
не
немец
Mann,
ihr
seid
Pfeifen
für
mich
und
deshalb
pfeif
ich
auf
euch
Чувак,
вы
для
меня
просто
болваны,
поэтому
я
на
вас
плюю
Doch
lad
euch
ein
in
mein′
Kreis,
hier
ist
noch
Platz
Но
приглашаю
вас
в
свой
круг,
здесь
еще
есть
место
Auch
für
dich
du
Kasper,
schubsen
anstatt
cyphern,
aber
ist
nur
Spaß
Даже
для
тебя,
шут,
толкаешься
вместо
того,
чтобы
читать
рэп,
но
это
просто
шутка
Ehrlich,
ich
wünsch
mir
von
Kitschkrieg
ein
Album
voller
Outros
Честно
говоря,
я
хочу
от
Kitschkrieg
альбом,
полный
аутро
Und
alles
andere
lautlos,
danke
im
Voraus
И
все
остальное
без
звука,
спасибо
заранее
Egal,
was
man
sich
wünscht,
es
kommt
eh
alles
anders
Неважно,
чего
желаешь,
все
равно
все
будет
иначе
Ihr
wolltet
den
alten
Savas
und
bekamt
nen
alten
Savas
Вы
хотели
старого
Саваса
и
получили
старого
Саваса
Euer
Kreis
bleibt
klein
und
da
kommt
keiner
rein?
Ваш
круг
остается
маленьким,
и
туда
никто
не
входит?
Na
gut,
dann
lad'
ich
euch
halt
alle
in
meinen
ein
Ну
ладно,
тогда
я
приглашаю
вас
всех
в
свой
Ich
lad
dich
ein
in
meinen
Schubskreis
Я
приглашаю
тебя
в
свой
круг
толчков
Komm
doch
mal
rein
in
meinen
Schubskreis
Заходи
в
мой
круг
толчков
So
schlimm
kann
das
gar
nicht
sein
in
meinem
Schubskreis
Не
так
уж
это
и
плохо
в
моем
круге
толчков
Hier
in
meinem
Schubskreis
Здесь,
в
моем
круге
толчков
Ist
nur
ein
bisschen
Schubserei
Всего
лишь
немного
толкотни
Was
ist
denn
schon
dabei?
Что
в
этом
такого?
Piss
dich
nicht
so
ein
Не
ссы
так
Deine
blitzeblanken
Nikes
Твои
сверкающие
Найки
Die
sind
jetzt
nicht
mehr
weiß
Теперь
уже
не
белые
Aber
dafür
bist
du
frei
Но
зато
ты
свободна
Wer
bist
du
und
wer
bist
du
mir
zu
sagen,
wer
du
bist,
ha
Кто
ты
такая
и
кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
кто
ты,
ха
Ich
frag
dich
was
und
frag
dich
Я
тебя
кое
о
чем
спрошу
и
спрошу
Dann
"Wer
fragt
dich
denn,
du
Wicht",
ha
Потом:
"А
кто
тебя
спрашивает,
мелочь
пузатая?",
ха
Ahnst
du
was
es
ist,
ha
Догадываешься,
что
это,
ха
Ich
verarsche
dich,
du
machst
dagegen
nichts,
alles
nur
ein
Witz
Я
тебя
разыгрываю,
а
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
все
это
просто
шутка
Wem
willst
du
drohen
mit
deinem
Onkel
Кому
ты
угрожаешь
своим
дядей
Dein
Onkel
ist
ein
Honk
- Honkel
Твой
дядя
- болван
- болванчик
Merkst
du
was,
das
führt
zu
nix
Понимаешь,
это
ни
к
чему
не
приведет
Witzig
wird′s
doch
erst,
wenn's
für
Jan
Böhmermann
nicht
witzig
ist
Смешно
становится
только
тогда,
когда
Яну
Бёмерманну
не
смешно
Bitch,
ich
bin
auf
Sendung,
doch
ist
nur
Wiederholung
Сучка,
я
в
эфире,
но
это
всего
лишь
повтор
Familien
im
Brennpunkt
mit
zugekiffter
Wohnung
Семьи
в
критической
ситуации
с
обкуренной
квартирой
Tja,
so
ist
das
halt
hier,
besser
fick
nicht
mit
mir
Да,
вот
так
вот
здесь,
лучше
не
связывайся
со
мной
Du
riskierst
viel
zu
viel
gegen
wen
mit
nix
zu
verlieren,
ah
Ты
слишком
много
рискуешь
против
того,
кому
нечего
терять,
а
Ich
mach
aus
meinem
Hamsterrad
nen
Schubskreis
Я
превращаю
свое
беличье
колесо
в
круг
толчков
Und
du
bist
eingeladen
plus
eins
И
ты
приглашена
плюс
один
Schau
doch
mal
vorbei
bei
Lust
und
Zeit
Заглядывай,
если
будет
желание
и
время
Ein
paar
Nackenklatscher
steigern
das
Bewusstsein
Пара
оплеух
повышают
сознание
Ich
lad
dich
ein
in
meinen
Schubskreis
Я
приглашаю
тебя
в
свой
круг
толчков
Komm
doch
mal
rein
in
meinen
Schubskreis
Заходи
в
мой
круг
толчков
So
schlimm
kann
das
gar
nicht
sein
in
meinem
Schubskreis
Не
так
уж
это
и
плохо
в
моем
круге
толчков
Hier
in
meinem
Schubskreis
Здесь,
в
моем
круге
толчков
Ist
nur
ein
bisschen
Schubserei
Всего
лишь
немного
толкотни
Was
ist
denn
schon
dabei?
Что
в
этом
такого?
Piss
dich
nicht
so
ein
Не
ссы
так
Deine
blitzeblanken
Nikes
Твои
сверкающие
Найки
Die
sind
jetzt
nicht
mehr
weiß
Теперь
уже
не
белые
Aber
dafür
bist
du
frei
Но
зато
ты
свободна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett On
Альбом
NSFW
дата релиза
19-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.