Текст и перевод песни 3Plusss - Schweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
wir
labern
das
reicht
gerade
mal
fürs
schreiben
What
we're
talkin'
'bout
is
just
enough
for
writing
Aus
nächtelangem
reden
wurde
tagelanges
Schweigen
From
nights
of
talkin',
all
we
have
is
days
of
silence
Wir
haben
keine
besseren
Themen
We
don't
have
any
better
topics
Lass'
mal
übers
Wetter
reden
Let's
talk
about
the
weather
Der
Himmel
ist
grau
The
sky
is
gray
Finde
ich
auch
I
think
so
too
Wir
waren
Freunde
We
were
friends
Und
ergaben
einen
Kreis
And
we
formed
a
circle
Alle
Ecken
und
Kanten
war'n
in
sich
vereint
All
the
corners
and
edges
were
united
Doch
jetzt
fühlen
wir
uns
nur
an
wie
Fremdkörper
But
now
we
only
feel
like
strangers
Wir
atmen
ein
doch
es
fehlen
Wörter
We
breathe
in
but
there
are
no
words
Und
wir
schweigen
And
we're
silent
Und
wir
schweigen
And
we're
silent
Und
wir
schweigen
And
we're
silent
Und
wir
schweigen
And
we're
silent
Du
wendest
den
Blick
ab
You
look
away
Ich
kann
auch
nicht
hinschauen
I
can't
look
either
Aus
blindem
Verständnis
wurde
taubes
Misstrauen
From
blind
understanding
came
deaf
mistrust
Alles
wird
anders
und
nichts
bleibt
wie
es
ist
Everything
changes
and
nothing
stays
the
same
Aber
wer
hätte
gedacht
das
es
uns
beide
betrifft
But
who
would
have
thought
that
it
would
affect
us
both
Auf
die
Party
folgte
der
Trott
After
the
party
came
the
routine
Aus
dem
Kopf
in
den
Wolken
wurden
Wolken
im
Kopf
From
having
my
head
in
the
clouds
to
having
clouds
in
my
head
Und
die
Augen
treffen
sich
mit
Frust
im
Blick
And
our
eyes
meet
with
frustration
Wir
atmen
aus
und
die
Luft
wird
dick
We
breathe
out
and
the
air
gets
thick
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Lass
uns
streiten
Let's
argue
Und
wer
von
uns
beiden
gewinnt
And
whoever
wins
Hat
erreicht
den
anderen
wieder
zum
Schweigen
zu
bringen
Will
have
succeeded
in
silencing
the
other
again
Sollte
das
jetzt
alles
für
dich
sein
Is
this
really
it
for
you
now?
Und
du
wendest
mir
den
Rücken
zu
And
you
turn
your
back
on
me
Dann
fall
ich
da
nicht
rein
Then
I
won't
fall
for
it
Vielleicht
ist
meine
Wahrnehmung
benomm'
Maybe
my
perception
is
off
Ich
seh
so
viele
Jahre
nur
verschwommen
I
see
so
many
years,
all
blurry
Und
frage
wars
das
jetzt
schon
And
I
wonder
if
that's
it
Ich
mein
wir
haben
doch
gerade
erst
begonnen
I
mean,
we've
only
just
begun
Komm
wir
spielen
"Meine
Schuld
Deine
Schuld"
Come
on,
let's
play
"My
fault,
your
fault"
Komm
wir
spielen
"Meine
Schuld
Deine
Schuld"
Come
on,
let's
play
"My
fault,
your
fault"
Komm
wir
spielen
"Meine
Schuld
Deine
Schuld"
Come
on,
let's
play
"My
fault,
your
fault"
"Meine
Schuld
Deine
schuld"
"My
fault,
your
fault"
Deine
Schuld.
Your
fault.
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Und
wir
streiten
And
we
argue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Berndt, Bennett On, Peter Winkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.