Текст и перевод песни 3Plusss - Sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
ersten
Schritt
mach'
ich
mein
Hobby
zum
Job
Сначала
я
превращаю
своё
хобби
в
работу,
детка,
Im
zweiten
Schritt
wird
Patte
in
Potte
und
Socken
gestopft
Потом
бабки
в
карман,
носки
залатаны,
Kurz
Pause,
im
dritten
Schritt
mach'
ich
mein
Job
zum
Hobby
Короткий
перерыв,
и
работа
снова
становится
хобби,
Im
vierten
Schritt
mehr
Mutter
gefickt
als
Rolf
Zuckowski,
ey
А
потом
я
трахаю
больше
мамок,
чем
Рольф
Цуковски,
эй,
Der
coolste
Deutsche
hinter
Jürgen
Klopp
und
Dirk
Nowitzki
(Cool)
Самый
крутой
немец
после
Юргена
Клоппа
и
Дирка
Новицки
(Круто)
Aber
kein
Bock
auf
Spielchen
(ah)
Но
мне
не
до
игр
(а)
Ich
bin
viel
zu
busy
und
grad'
bei
der
Arbeit
Я
слишком
занят,
я
работаю,
красотка,
Nein,
rumhängen
und
rauchen,
das
ist
keine
Arbeit
Нет,
зависать
и
курить
– это
не
работа
Aber
ein
Teil
der
Arbeit
(ey)
Но
это
часть
работы
(эй)
Und
Magga,
ich
acker'
so
übertrieben
И,
детка,
я
пашу
как
проклятый
Rapper
denken
es
war'n
Aliens,
wie
bei
den
Pyramiden
(idiot)
Рэперы
думают,
что
это
были
инопланетяне,
как
с
пирамидами
(идиот)
Ganzes
Leben
ist
ein
Game
und
wer
stirbt
verliert
Вся
жизнь
– игра,
и
кто
умирает,
тот
проигрывает
Ist
mir
noch
nie
passiert,
glaub',
ich
hab
das
Spiel
kapiert
(got
it)
Со
мной
такого
ещё
не
случалось,
кажется,
я
понял
правила
игры
(понял)
Nein,
es
gab
kein'n
Plan
bis
auf
den
Masterplan
Нет,
плана
не
было,
кроме
генерального
Hört
sich
nach
mehr
Spaß
an,
als
Arbeitsamt
und
Strafverfahren
(fuck)
Звучит
веселее,
чем
биржа
труда
и
уголовное
дело
(чёрт)
Bis
dahin
tingel'
ich
durch
Essen
mit
der
Straßenbahn
Пока
что
я
катаюсь
по
Эссену
на
трамвае
Und
wenn
das
dein
Auto
auf
dein'm
Insta
ist,
dann
lass
ma'
fahr'n
И
если
это
твоя
тачка
на
твоём
Инстаграме,
то
давай
прокатимся,
малышка,
Komm,
wir
drehen
Runden,
vielleicht
passiert
ja
was
(komm)
Давай
нарезать
круги,
может,
что-нибудь
и
случится
(давай)
Dreh
das
Fenster
runter,
bleib
doch
mit
mir
wach
(komm)
Опусти
окно,
останься
со
мной,
не
спи
(давай)
Dreh
die
Mucke
lauter,
ein
klein
bisschen
mehr
Bass
(komm)
Сделай
музыку
громче,
чуть
больше
баса
(давай)
Dreh
das
Lenkrad
'rum
und
wir
reiten
durch
die
Nacht
Крути
руль,
и
мы
помчимся
сквозь
ночь
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Hustle
Это
новый
день,
новая
суета
Es
geht
auch
um
Geld,
aber
mehr
um
funny
Tweets
und
solche
Sachen
Дело,
конечно,
в
деньгах,
но
больше
в
забавных
твитах
и
всяком
таком
Doch
von
nix
kommt
nix
und
kommt
nix,
kommt
Hass
Но
из
ничего
ничего
не
выходит,
а
если
ничего
не
выходит,
то
появляется
ненависть
Her
mit
dem
süßen
Leben,
sonst
kracht's
Давай
сладкую
жизнь,
иначе
всё
рухнет
Wenn
ich
das
Haus
aus
deiner
Story
find',
Если
я
найду
дом
из
твоей
истории,
Dann
scheiß'
ich
auf
dein
Grundstück
То
насру
на
твой
участок
Eine
Tonne
Dünnpfiff
von
der
Einfahrt
bis
zur
Hundehütte
Тонну
жидкого
говна
от
въезда
до
собачьей
будки
Das
hier
ist
Snaga-Pillath-2000-und-fünf-Shit
Это
дерьмо
в
стиле
Снага-Пиллат-2005
Gib
mir
irgendeinen
Beat,
ich
schreib'
darauf
ein
Kunststück
Дай
мне
любой
бит,
я
напишу
на
него
шедевр
Oma
meinte
immer
"Bleib
doch
mal
vernünftig"
Бабушка
всегда
говорила:
"Будь
благоразумным"
Doch
Vernunft
macht
keinen
Spaß,
Vernunft
ist
langweilig
und
günstig
Но
благоразумие
не
приносит
удовольствия,
благоразумие
скучно
и
дёшево
Wer
vernünftig
ist
kauft
keinen
TV
mit
einem
Meter
50
Благоразумный
человек
не
купит
телек
на
полтора
метра
Ich
hab'
noch
kein'n,
doch
bin
nicht
bescheiden,
nur
geduldig
У
меня
его
ещё
нет,
но
я
не
скромный,
просто
терпеливый
Ey,
Magga
bei
mir
geht
so
viel
Эй,
детка,
у
меня
столько
всего
происходит
Mein
Tinderkonto
wird
gemeldet,
Мой
аккаунт
на
Тиндере
заблокировали,
Weil
die
denken
ich
wär'n
Fake-Profil
(Stop)
Потому
что
думают,
что
это
фейк
(Стоп)
Mein
Twitterkonto
wird
gemeldet,
denn
ich
bin
zu
real
Мой
Твиттер
заблокировали,
потому
что
я
слишком
настоящий
Nur
Insta
läuft,
weil
deine
Frau
mich
ficken
will
(richtig
wild,
haha)
Только
Инста
работает,
потому
что
твоя
жена
хочет
меня
трахнуть
(совсем
дикая,
хаха)
Also
was
soll
ich
mit
dei'm
scheiß
Support,
Magga
Так
что
мне
делать
с
твоей
хреновой
поддержкой,
детка?
Lieber
kein
Award,
als
Hype-Award
(ha)
Лучше
никакой
награды,
чем
хайповая
награда
(ха)
Was
für
ein
Circle
Jerk,
was
für
ein
Eigentor
Что
за
цирк,
что
за
гол
в
свои
ворота
Vielleicht
kommt
sich
die
Scheiße
auf
'nem
Может,
этому
дерьму
не
так
одиноко
на
куче
Haufen
nich'
so
einsam
vor
(vielleicht)
(может
быть)
Kein
Preisgewinn,
ich
will
mein'n
Preis
bestimm'n
Мне
не
нужны
ваши
премии,
я
сам
назначу
себе
цену
Gib
mir
Alles,
ich
bin
Scheidungskind
und
Einzelkind
Дайте
мне
всё,
я
ребёнок
разведённых
родителей
и
единственный
ребёнок
в
семье
Und
ich
halt'
es
real,
denn
sonst
macht's
ja
niemand,
ey
И
я
говорю
как
есть,
потому
что
больше
никто
этого
не
делает,
эй
I
did
it
all
without
a
Savas
Feature
Я
сделал
всё
это
без
фита
с
Савасом
Patrick
sagt
ich
brauch'
ein
Hit,
aber
glaub
ich
nich'
(uh-uh)
Патрик
говорит,
что
мне
нужен
хит,
но
я
так
не
думаю
(у-у)
Scheiß'
auf
ein
Hit,
Crazy
Frog
war
auch
ein
Hit
(uh)
К
чёрту
хит,
Crazy
Frog
тоже
был
хитом
(у)
Fühl'
mich
wie
die
Band
auf
der
Titanic
Чувствую
себя
как
группа
на
Титанике
Aus
Prinzip
noch
ein
Lied,
auch
wenn
alles
im
Arsch
ist
Ещё
одна
песня
из
принципа,
даже
если
всё
идёт
к
чертям
Also
let's
fuck
shit
up,
als
wär'
Shit
nicht
abgefuckt
Так
что
давай
всё
разнесём,
как
будто
всё
ещё
не
разнесено
Als
wird
ab
morgen
alles
anders,
nur
weil
man
das
sagt
Как
будто
с
завтрашнего
дня
всё
изменится,
только
потому
что
мы
так
сказали
Als
wär'
das
ganze
Jahr
nicht
ein
bekackter
langer
Tag
Как
будто
весь
год
не
был
одним
длинным
дерьмовым
днём
Und
jeder
Tag
so
lang'
wie
ein
ganzes
Jahr
И
каждый
день
длится
как
целый
год
Als
wär'
Europa
nicht
nur
Stacheldraht,
das
Mittelmeer
kein
Massengrab
Как
будто
Европа
– это
не
колючая
проволока,
а
Средиземное
море
– не
братская
могила
Deutschland
nicht
ein
Nazistaat,
wo
das
Kapital
das
Sagen
hat
Германия
– не
нацистское
государство,
где
правит
капитал
Das
hier
ist
wie
Sport,
bisschen
rappen
für
die
Action
Это
как
спорт,
немного
рэпа
для
драйва
Ich
will
mit
dir
kämpfen
ohne
abklatschen
und
bis
zum
Ende
Я
хочу
драться
с
тобой
без
рукопожатий
и
до
конца
Ich
hab'
einen
großen
Schwanz
und
scheiß
drauf,
was
dein
Bruder
macht
У
меня
большой
член,
и
мне
плевать,
что
делает
твой
брат
Ohne
Angst,
wie
ein
verdammter
Honigdachs,
Без
страха,
как
чёртов
медоед,
Hol
mich
doch
(hol
mich
doch)
Ну
давай
(ну
давай)
Ha,
vielleicht
ist
das
ein
Todeswunsch
Ха,
может
быть,
это
желание
смерти
Vielleicht
bin
ich
auch
böser,
als
die
bösen
Jungs
(hm)
А
может,
я
злее,
чем
плохие
парни
(хм)
Und
suche
bloß
'nen
Grund
(uh,
ganz
Danger)
И
просто
ищу
повод
(ух,
очень
опасно)
Jeder
Hans
Peter
hampelt
wie'n
Kampftrainer
oder
Tanzlehrer
(woo)
Каждый
Вася
скачет
как
тренер
по
боям
или
учитель
танцев
(ву)
Und
ich
bin
ein
Genie,
doch
kein
Angeber
А
я
гений,
но
не
хвастун
Was
ich
mach'
kann
jeder,
aber
macht
keiner,
schlaft
weiter
То,
что
я
делаю,
может
сделать
каждый,
но
никто
не
делает,
спите
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.