Текст и перевод песни 3Plusss - Weiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Mom
meinte,
ich
soll
im
Leben
kriegen,
was
ich
will
Мама
говорила,
что
я
должен
получить
в
жизни
всё,
что
хочу.
Ich
sagte,
ich
will
Eiscreme,
meine
Mama
sagte
"nein"
Я
сказал,
что
хочу
мороженое,
мама
сказала
"нет".
Dann
überlegte
ich
wieder,
was
ich
will
Тогда
я
снова
подумал,
чего
хочу,
Und
mir
fiel
nur
ein,
besser
als
die
anderen
zu
sein
И
мне
пришло
в
голову
только
одно:
быть
лучше
других.
Und
alles
was
ich
jemals
versprech′
- ist
И
всё,
что
я
когда-либо
обещаю
- это
Ich
breche
jeden
ander'n,
bevor
jemand
mich
bricht
Сломать
любого
другого,
прежде
чем
кто-то
сломает
меня.
Heute
kann
es
regnen,
stürmen
oder
schnei′n
Сегодня
может
идти
дождь,
бушевать
буря
или
валить
снег,
Denn
die
Sonne
scheint
da
oben
drüber
nur
für
mich
allein'
Ведь
солнце
светит
там,
наверху,
только
для
меня
одного.
Spreche
Zweifel
nicht
mehr
aus,
denn
sonst
werden
sie
real
Больше
не
произношу
сомнения
вслух,
иначе
они
станут
реальностью.
Spreche
Wünsche
nicht
mehr
aus
Больше
не
произношу
желания
вслух,
Denn
sonst
werden
sie
nicht
wahr
Иначе
они
не
сбудутся.
Es
wird
mir
gut
gehen
У
меня
всё
будет
хорошо,
Und
als
kleiner
Bonus
wird
es
euch
schlecht
gehen
И
в
качестве
небольшого
бонуса
- у
вас
всё
будет
плохо.
Da
ist
kein
Sinn
im
Leben
В
жизни
нет
смысла,
Außer
sich
hinzunehmen
und
sich
hinzugeben
Кроме
как
принять
себя
и
отдаться
ей.
Wenn
ich
das
fühle,
wird
es
schon
so
sein
Если
я
это
чувствую,
значит,
так
оно
и
есть.
All
die
kleinen
Stimmen
sind
nicht
grundlos
klein
Все
эти
тихие
голоса
не
просто
так
тихие.
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Я
хочу
это
- я
хочу
это
- я
хочу
это
Und
irgendwann,
irgendwann
bin
ich
dran
И
когда-нибудь,
когда-нибудь
настанет
мой
черёд.
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Я
хочу
это
- я
хочу
это
- я
хочу
это
Und
irgendwann,
irgendwann
И
когда-нибудь,
когда-нибудь...
Mein
Opa
kam
mit
zwei
Koffern
her
Мой
дед
приехал
сюда
с
двумя
чемоданами,
Und
ich
hau'
mit
fünf
wieder
ab
А
я
свалю
с
пятью.
Vorher
geh
ich
hoch,
als
wenn
ich
ne
Zeitbombe
wär′
Перед
этим
я
взлечу,
как
будто
я
- бомба
замедленного
действия.
Meine
Zigarette
brennt
wie
eine
Zündschnur
herab
Моя
сигарета
горит,
как
спускающийся
вниз
фитиль.
Ich
will
am
Maximum
der
Möglichkeiten
sein
Я
хочу
быть
на
максимуме
возможностей.
Lieber
der
Kleinste
bei
den
Großen
Лучше
быть
самым
маленьким
среди
больших,
Als
der
Größte
bei
den
Klein′
Чем
самым
большим
среди
маленьких.
Ohne
Höhenangst
dabei,
fly
wie
eine
Möwe
Без
боязни
высоты,
парю,
как
чайка.
Nicht
schön,
aber
sehr
fly
Не
красивый,
но
очень
стильный.
Immer
zwischen
Depression
und
Manie
Всегда
между
депрессией
и
манией.
In
meinem
Kopf
ist
der
totale
Krieg
В
моей
голове
идёт
тотальная
война.
Ich
mal'
und
jedes
Bild
fällt
aus
dem
Rahmen
Я
рисую,
и
каждая
картина
выходит
за
рамки.
Keine
Bremsen
an
dem
Film,
den
ich
mir
fahre
Нет
тормозов
у
фильма,
который
я
себе
кручу.
Liebe
für
alle,
die
mich
aushalten
Любовь
всем,
кто
меня
терпит.
Hass
für
alle,
die
mich
aufhalten
Ненависть
всем,
кто
меня
останавливает.
Ihr
könnt
da
drüber
witzeln
oder
lachen
Вы
можете
над
этим
шутить
или
смеяться,
Aber
wisst
doch,
keiner
von
euch
Pissern
kann
was
machen
Но
знайте,
никто
из
вас,
ничтожеств,
ничего
не
может
сделать.
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Я
хочу
это
- я
хочу
это
- я
хочу
это
Und
irgendwann,
irgendwann
bin
ich
dran
И
когда-нибудь,
когда-нибудь
настанет
мой
черёд.
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Я
хочу
это
- я
хочу
это
- я
хочу
это
Und
irgendwann,
irgendwann
И
когда-нибудь,
когда-нибудь...
Ich
habe
Hipster
nicht
verstanden
Я
не
понимал
хипстеров,
Und
gebe
auf
Partys
an,
dass
ich
mich
zuerst
kannte
И
на
вечеринках
хвастаюсь,
что
узнал
себя
первым.
Was
für
′n
Flirt,
sag'
der
Bitch,
sie
soll
mich
googlen
Что
за
флирт,
скажи
этой
сучке,
пусть
загуглит
меня.
Oder
gib
mir
noch
drei
Jahre
und
dann
gibt
es
mich
im
Duden
Или
дай
мне
ещё
три
года,
и
тогда
я
появлюсь
в
словаре.
Hunderttausende
Leute
wissen,
dass
es
mich
gibt
Сотни
тысяч
людей
знают,
что
я
существую,
Ohne
einen
beschissenen
sich
anbiedernden
Hit
Без
какого-либо
грёбаного
подлизывающегося
хита.
Gib′
nen
Scheiß
wie
Drizzy,
als
wär'
ich
reich
wie
Drizzy
Живу
на
широкую
ногу,
как
Дриззи,
как
будто
я
богат,
как
Дриззи,
Doch
ich
bin
nicht
reich
wie
Drizzy
- das
ist
Reichtum
Но
я
не
богат,
как
Дриззи
- вот
это
богатство.
Einsam
an
der
Spitze,
aber
langweilig
am
Boden
Одиноко
на
вершине,
но
скучно
на
дне.
Lieber
ganz
allein,
als
mit
den
anderen
Idioten
Лучше
быть
совсем
одному,
чем
с
другими
идиотами.
Ich
komm
von:
Я
пришёл
из:
Nicht
wissen,
was
morgen
wird
und
gestern
war
Не
знать,
что
будет
завтра
и
что
было
вчера,
Zu:
ich
hol
mir
alles
mit
nur
einem
16ner
К:
я
получу
всё,
всего
лишь
с
одним
шестнадцатистрочным
куплетом.
Meine
besten
Tage
waren
Nächte
Мои
лучшие
дни
были
ночами.
Die
schönsten
Erinnerungen
habe
ich
vergessen
Самые
прекрасные
воспоминания
я
забыл.
Scheiß
da
drauf,
man
lebt
nur
einmal,
vielleicht
reicht
das
aus
К
чёрту
всё,
живём
один
раз,
возможно,
этого
достаточно.
Ich
weiß
nur,
dass
ich
der
Shit
bin
und
Gott
weiß
das
auch
Я
знаю
только
то,
что
я
крутой,
и
Бог
это
тоже
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Schmidt, Peter Winkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.