A-A-Ayobandz
A-A-Ayobandz
Стены
глушат
крик
(Крик)
Die
Wände
dämpfen
den
Schrei
(Schrei)
Я
исчезну
быстро
и
поменяю
ник
(Ник)
Ich
werde
schnell
verschwinden
und
meinen
Nick
ändern
(Nick)
Да,
я
прощаю
тебя,
я
уже
привык
Ja,
ich
vergebe
dir,
ich
bin
es
schon
gewohnt
Жизнь
– это
школа,
я
в
ней
худший
ученик
(И-и-и)
Das
Leben
ist
eine
Schule,
ich
bin
darin
der
schlechteste
Schüler
(I-i-i)
Стены
глушат
крик
Die
Wände
dämpfen
den
Schrei
Я
исчезну
быстро
и
поменяю
ник
(Ник)
Ich
werde
schnell
verschwinden
und
meinen
Nick
ändern
(Nick)
Да,
я
прощаю
тебя,
я
уже
привык
Ja,
ich
vergebe
dir,
ich
bin
es
schon
gewohnt
Жизнь
– это
школа,
я
в
ней
худший
ученик
(И-и-и)
Das
Leben
ist
eine
Schule,
ich
bin
darin
der
schlechteste
Schüler
(I-i-i)
Я-Я-Я
не
прав,
ну
как
же
так?
Ich-Ich-Ich
liege
falsch,
wie
kann
das
nur
sein?
Все
слова
мимо
тебя
Alle
Worte
gehen
an
dir
vorbei
Я
не
могу
потеря-я-я-ять
Ich
kann
dich
nicht
verliere-e-e-en
Пустота
внутри
меня
Leere
in
mir
Хочешь,
ты
сама
решай
Wenn
du
willst,
entscheide
selbst
Не
хочу
тебе
мешать
Ich
will
dich
nicht
stören
Часто
во
сне
вижу
рай
Oft
sehe
ich
im
Traum
das
Paradies
Сама
решай,
стоит
ли
вернуть
назад
Entscheide
selbst,
ob
es
sich
lohnt,
es
zurückzubringen
Столько
раз
тебе
сказал:
So
oft
habe
ich
dir
gesagt:
"Боюсь
тебя
потерять"
"Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren"
Стены
глушат
крик
Die
Wände
dämpfen
den
Schrei
Я
заперт
тут
внутри
Ich
bin
hier
drinnen
gefangen
Твои
чувства
мертвы
Deine
Gefühle
sind
tot
Не
смогу
их
воскресить
Ich
kann
sie
nicht
wiederbeleben
Стены
глушат
крик
(Крик)
Die
Wände
dämpfen
den
Schrei
(Schrei)
Я
исчезну
быстро
и
поменяю
ник
(Ник)
Ich
werde
schnell
verschwinden
und
meinen
Nick
ändern
(Nick)
Да,
я
прощаю
тебя,
я
уже
привык
Ja,
ich
vergebe
dir,
ich
bin
es
schon
gewohnt
Жизнь
– это
школа,
я
в
ней
худший
ученик
(И-и-и)
Das
Leben
ist
eine
Schule,
ich
bin
darin
der
schlechteste
Schüler
(I-i-i)
Стены
глушат
крик
(Крик)
Die
Wände
dämpfen
den
Schrei
(Schrei)
Я
исчезну
быстро
и
поменяю
ник
(Ник)
Ich
werde
schnell
verschwinden
und
meinen
Nick
ändern
(Nick)
Да,
я
прощаю
тебя,
я
уже
привык
Ja,
ich
vergebe
dir,
ich
bin
es
schon
gewohnt
Жизнь
– это
школа,
я
в
ней
худший
ученик
(И-и-и)
Das
Leben
ist
eine
Schule,
ich
bin
darin
der
schlechteste
Schüler
(I-i-i)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: камболов артём сергеевич, иванов александр сергеевич, роман балан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.