3TERNITY feat. May Wave$ - Кипит кровь - перевод текста песни на немецкий

Кипит кровь - May Wave$ , 3TERNITY перевод на немецкий




Кипит кровь
Blut kocht
Yo, Dexn this shit go hard
Yo, Dexn, dieser Scheiß geht hart ab
Yo, Kenny make a splash
Yo, Kenny, mach Wellen
Кипит кровь, я забываю сон
Blut kocht, ich vergesse den Schlaf
Приди вновь, вспомню твоё лицо
Komm wieder, ich erinnere mich an dein Gesicht
Беги, стой, я не могу решить
Lauf, bleib stehen, ich kann mich nicht entscheiden
Как же мы пришли к тому, что потеряли жизнь?
Wie sind wir nur dahin gekommen, dass wir das Leben verloren haben?
Кипит кровь, я забываю сон
Blut kocht, ich vergesse den Schlaf
Приди вновь, вспомню твоё лицо
Komm wieder, ich erinnere mich an dein Gesicht
Беги, стой, я не могу решить
Lauf, bleib stehen, ich kann mich nicht entscheiden
Как же мы пришли к тому, что потеряли жизнь?
Wie sind wir nur dahin gekommen, dass wir das Leben verloren haben?
Мне не нужно больше слёз
Ich brauche keine Tränen mehr
Перестань ранить меня
Hör auf, mich zu verletzen
Там, куда тебя увёз
Dort, wohin ich dich entführte
Не бывает ни ночи, ни дня
Gibt es weder Nacht noch Tag
Тошнит от этих колёс
Mir wird schlecht von diesen Pillen
Больше не засуну их в себя
Ich werde sie nicht mehr in mich hineinstopfen
Думала, это конец?
Dachtest du, das ist das Ende?
Но я только начинал
Aber ich fing gerade erst an
Твои глаза я запомню
Deine Augen werde ich mir merken
Хотел налить, я наполню
Du wolltest einschenken, ich fülle nach
Ветер подскажет, куда мне дальше идти
Der Wind wird mir sagen, wohin ich weitergehen soll
Если потеряюсь на небе меня найди
Wenn ich mich verliere finde mich am Himmel
Кипит кровь, я забываю сон
Blut kocht, ich vergesse den Schlaf
Приди вновь, вспомню твоё лицо
Komm wieder, ich erinnere mich an dein Gesicht
Беги, стой, я не могу решить
Lauf, bleib stehen, ich kann mich nicht entscheiden
Как же мы пришли к тому, что потеряли жизнь?
Wie sind wir nur dahin gekommen, dass wir das Leben verloren haben?
Ещё меняться не поздно
Es ist noch nicht zu spät, sich zu ändern
Но уже много раз был знак
Aber es gab schon viele Male ein Zeichen
Понял, что это серьёзно
Ich habe verstanden, dass es ernst ist
За мной гоняется во снах мой страх
Meine Angst jagt mich in meinen Träumen
И забирает прям в астрал
Und nimmt mich direkt ins Astral
Я не хочу видеть в слезах свою ма
Ich will meine Ma nicht in Tränen sehen
Из-за своего искушения
Wegen meiner Versuchung
Словно душит, трудно приоткрыть глаза
Als ob es mich erwürgt, es ist schwer, die Augen ein wenig zu öffnen
А в душе вообще нет никаких назад
Und in der Seele gibt es überhaupt kein Zurück mehr
Хуже будет всё пустить на тормоза
Schlimmer wäre es, jetzt auf die Bremse zu treten
Стёрты номера, это в последний раз
Die Nummern sind gelöscht, das ist das letzte Mal
Меня унесло к газовым облакам
Es hat mich zu den Gaswolken getragen
Так, что не успел даже сказать пока
So dass ich nicht einmal Zeit hatte, Tschüss zu sagen
Меня унесло к газовым облакам
Es hat mich zu den Gaswolken getragen
Даже не сумел тебе сказать как
Ich konnte dir nicht einmal sagen, wie
Кипит кровь, я забываю сон
Blut kocht, ich vergesse den Schlaf
Приди вновь, вспомню твоё лицо
Komm wieder, ich erinnere mich an dein Gesicht
Беги, стой, я не могу решить
Lauf, bleib stehen, ich kann mich nicht entscheiden
Как же мы пришли к тому, что потеряли жизнь?
Wie sind wir nur dahin gekommen, dass wir das Leben verloren haben?
Кипит кровь, я забываю сон
Blut kocht, ich vergesse den Schlaf
Приди вновь, вспомню твоё лицо
Komm wieder, ich erinnere mich an dein Gesicht
Беги, стой, я не могу решить
Lauf, bleib stehen, ich kann mich nicht entscheiden
Как же мы пришли к тому, что потеряли жизнь?
Wie sind wir nur dahin gekommen, dass wir das Leben verloren haben?
Кипит кровь, я забываю сон
Blut kocht, ich vergesse den Schlaf
Приди вновь, вспомню твоё лицо
Komm wieder, ich erinnere mich an dein Gesicht
Беги, стой, я не могу решить
Lauf, bleib stehen, ich kann mich nicht entscheiden
Как же мы пришли к тому, что потеряли жизнь?
Wie sind wir nur dahin gekommen, dass wir das Leben verloren haben?
Потеряли жизнь, потеряли жизнь
Leben verloren, Leben verloren





Авторы: камболов артём сергеевич, мейлихов даниил, паустовойт богдан сергеевич, шаронов денис александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.