Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"The Sickness"
"Die Krankheit"
Right
back
at
cha!
Direkt
zurück
zu
dir!
Let
these
fools
know
they
fuckin
wit...
MOBB
LIFE!
Lass
diese
Narren
wissen,
dass
sie
sich
mit...
MOBB
LIFE
anlegen!
You
know,
B.A.,
Mr.
Kamakazie
Du
weißt
schon,
B.A.,
Mr.
Kamakazie
Keek
Da
Sneak,
Sneaky
One
Keek
Da
Sneak,
Sneaky
One
Ager
Man,
my
boy
Ager
Man,
mein
Junge
[Verse
1:
Ager
Man]
[Strophe
1:
Ager
Man]
First
off
all
Zuallererst
I
got
no
time
for
these
bitches
thats
smilin
all
in
my
face
Ich
habe
keine
Zeit
für
diese
Schlampen,
die
mich
angrinsen
These
niggas
like
bitches
be
fake,
Diese
Typen
sind
wie
Schlampen,
sie
sind
falsch,
From
head
to
toe
laced
up
wit
hate,
nigga
Von
Kopf
bis
Fuß
voller
Hass,
Nigga
I'm
a
playa!
Ich
bin
ein
Player!
Ridin,
cuz
fake
niggas
be
scary
liers
Ich
fahr'
rum,
denn
falsche
Niggas
sind
ängstliche
Lügner
Runnin
tired
Sie
laufen
müde
Got
me
strapped
up
in
a
zone
to
open
fire
Ich
bin
bereit,
in
einer
Zone
das
Feuer
zu
eröffnen
You
got
killas,
we
got
killas
to
play
the
game
of
cash
Ihr
habt
Killer,
wir
haben
Killer,
um
das
Spiel
des
Geldes
zu
spielen
Too
many
softies
tryin
to
copy,
but
now
I'm
up
in
they
ass
Zu
viele
Weicheier
versuchen
zu
kopieren,
aber
jetzt
bin
ich
ihnen
auf
den
Fersen
See
mama
raised
me
to
be
a
leader,
so
mutha
fucka
follow
me
Sieh,
Mama
hat
mich
erzogen,
ein
Anführer
zu
sein,
also
verdammt,
folge
mir
When
the
funk
go
down
we
ridin'
deep,
Wenn
der
Funk
losgeht,
fahren
wir
tief,
Wit
a,
I
got
you,
an
a
you
get
me
Mit
einem,
ich
hab
dich,
und
du
hast
mich
Fear
no
man
but
God,
so
if
it's
on,
its
on
Fürchte
keinen
Mann
außer
Gott,
also
wenn
es
losgeht,
geht
es
los
Cowards
can
come
an
get
ya,
but
I'ma
get
ya
later
on
Feiglinge
können
dich
holen,
aber
ich
hole
dich
später
I'm
all
bout
me
an
mine
Mir
geht
es
nur
um
mich
und
meine
Leute
Fuck
the
snitches,
fuck
the
bitches
Scheiß
auf
die
Verräter,
scheiß
auf
die
Schlampen
Keep
an
out
when
we
ride
Pass
auf,
wenn
wir
fahren
Cuz
we
on
a
mission
for
riches
Denn
wir
sind
auf
einer
Mission
für
Reichtümer
Nigga
feel
this,
laced
up
by
realas,
dealas
an
killas
Nigga,
fühl
das,
umgeben
von
Echten,
Dealern
und
Killern
That
give
a
fuck
about
ya
feelin's,
cuz
nigga
its
strictly
business
Die
sich
einen
Dreck
um
deine
Gefühle
scheren,
denn
Nigga,
es
ist
rein
geschäftlich
Nigga
what?
Back
up
off
me
you
softie
Nigga,
was?
Hau
ab,
du
Weichei
I'm
a
cold
piece
of
work
like
a
dope
fiend
when
Ich
bin
ein
hartes
Stück
Arbeit,
wie
ein
Drogenabhängiger,
wenn
You
bitch
niggas
try
to
cross
me
Ihr
Mistkerle
versucht,
mich
zu
hintergehen
[Chorus
x2:
Keek
Da
Sneak]
[Refrain
x2:
Keek
Da
Sneak]
The
Sickness
of
a
million
niggas
Die
Krankheit
von
einer
Million
Niggas
Envy
the
enemy
Neide
den
Feind
The
remedy?
leave
ya
mind
froze
Das
Heilmittel?
Lass
deinen
Verstand
eingefroren
An
blind
fold,
an
tied
up
in
a
truck
Und
mit
verbundenen
Augen,
gefesselt
in
einem
Truck
That
says
THREE
TIMES!
fa
ya
mind
hoe
Der
DREI
MAL!
für
deinen
Verstand
sagt,
Schlampe
An
they
find
foes
in
a
Cutlass
sweet.
Und
sie
finden
Feinde
in
einem
Cutlass,
süß.
Destruction
of
East.
Zerstörung
des
Ostens.
[Verse
2:
Keek
Da
Sneak]
[Strophe
2:
Keek
Da
Sneak]
K-R-A-Z-Y
just
fuckin'
it
up
everytime
K-R-A-Z-Y
macht
es
einfach
jedes
Mal
kaputt
It's
trip
gold
an
shine
Es
ist
Trip
Gold
und
Glanz
(An
I...)
keeps
my
nine
(Und
ich...)
behalte
meine
Neun
You
gettin
robbed
nigga
Du
wirst
ausgeraubt,
Nigga
I
put
that
on
the
Mobb
nigga
Das
schwöre
ich
auf
die
Mobb,
Nigga
So
don't
be
slippin
Also
pass
auf
Hatin
an
seregatin
an
thought
them
youngstas
wasn't
trippin
Hassen
und
absondern
und
dachten,
diese
Youngstas
wären
nicht
am
Start
Do
G's
get
to
go?
Können
G's
gehen?
When
the
weapons
hit
the
spot
Wenn
die
Waffen
den
Ort
treffen
An
all
you
damn
impersonators
gotta
pay
Und
all
ihr
verdammten
Nachahmer
müsst
bezahlen
Get
fucked
wit
an
A-K
Werdet
gefickt
mit
einer
AK
Bitch
you
bit
it
Schlampe,
du
hast
es
gebissen
No
longer
ready
Nicht
mehr
bereit
See
yous
a
poodle
Du
bist
ein
Pudel
An
when
you
see
them
niggas
betta
up
ya
shit
Und
wenn
du
diese
Niggas
siehst,
solltest
du
besser
abhauen
An
yous
a?
Und
du
bist
ein...?
Jew-els
an?
Juwelen
und...?
Burbons
an
Harleys
Bourbons
und
Harleys
Reported
stolen,
you
bitches
so
niggas
is
ridin'
Charlie
Als
gestohlen
gemeldet,
ihr
Schlampen,
also
fahren
Niggas
Charlie
Lavishly
coordinated,
this
family
tree
Aufwendig
koordiniert,
dieser
Stammbaum
Paraphanalia
2 Tha
M.O.B.
Paraphernalia
2 Tha
M.O.B.
Got
it
tatted
on
my
stomach
Habe
es
auf
meinen
Bauch
tätowiert
Three
Times!
When
I
run
it
Drei
Mal!
Wenn
ich
es
mache
That's
what
I'm
sizzilin
gettin
them
bucks
Das
ist
es,
was
ich
brutzel,
um
die
Kohle
zu
bekommen
An
aint
no
bitch
gettin
free
fuck
Und
keine
Schlampe
bekommt
einen
Freifick
It's
A.O.B.
for
the
Nine-say
whaaa?!
Es
ist
A.O.B.
für
die
Neun-sag
was?!
In
the
cut
Im
Verborgenen
Throw
out
my
dezzle
Ich
werfe
mein
Zeug
raus
Tryin'
to
get
off
the
hizzle
Versuche,
aus
der
Scheiße
rauszukommen
Til
the
next
nigga
rizzle
Bis
zum
nächsten
Nigga
What
the
fuck
he
talkin'
bout
"pull
pistols"?
Was
zum
Teufel
redet
er
da
von
"Pistolen
ziehen"?
What
fizzle?
Was
für
ein
Scheitern?
You
gotta
minute
Du
hast
eine
Minute
Pulled
him
over,
I
shot
his
ass
Habe
ihn
angehalten,
ich
habe
ihn
erschossen
Two
left,
so
I
bounced
in
Zwei
übrig,
also
bin
ich
abgehauen
Wanna
hit
the
bomb?
Bitch
hold
ya
breath.
Willst
du
den
Joint
rauchen?
Schlampe,
halt
die
Luft
an.
[Verse
3:
Bart]
[Strophe
3:
Bart]
We
come
out
the
cuts
an
fuck
shit
up
like
straight
mobbstas
Wir
kommen
aus
den
Ecken
und
machen
Scheiße
wie
echte
Mobster
Niggas
is
dyin
to
die
but
ready
to
ride
like
Face
Mobbstas
Niggas
sterben,
um
zu
sterben,
aber
bereit
zu
fahren
wie
Face
Mobbstas
Boy,
ya
feelin
this
gangsta
paradise?
Junge,
fühlst
du
dieses
Gangsta-Paradies?
Dealin
we
shakin
the
dice
an
watch
you
end
it
wit
yo
life
Wir
schütteln
die
Würfel
und
sehen
zu,
wie
du
dein
Leben
beendest
We
sold
a
gang
a
buddah
Wir
haben
eine
Menge
Gras
verkauft
You
juss
a
cutie,
you
actin
like
them
groupies
Du
bist
nur
ein
Süßer,
du
benimmst
dich
wie
diese
Groupies
So
you
dyin
to
tell
a
hoochie
Also
stirbst
du,
um
es
einer
Schlampe
zu
erzählen
Juss
a
bootsie
nigga
Nur
ein
Trottel,
Nigga
I
hate
niggas
thats
down
to
rape
niggas
wit
bitches
Ich
hasse
Niggas,
die
Niggas
mit
Schlampen
vergewaltigen
You
steadily
stackin
ya
chips
but
bumpin
ya
gums
to
all
them
bitches
Du
häufst
deine
Chips
an,
aber
redest
mit
all
diesen
Schlampen
Nigga
I
know
you
love
to
hate
us
Nigga,
ich
weiß,
du
liebst
es,
uns
zu
hassen
Boy
ya
should
wake
up
Junge,
du
solltest
aufwachen
Before
we
touch
ya
fuckin
face
up
like
mascara
make-up
Bevor
wir
dein
verdammtes
Gesicht
wie
Mascara-Make-up
anfassen
We
stackin
more
chips
than
in
casinos
Wir
stapeln
mehr
Chips
als
in
Casinos
Dippin'
in
Reno
Tauchen
in
Reno
ein
Mad
cuz
we
pocketed
all
them
C-Notes
Wütend,
weil
wir
all
diese
C-Noten
eingesteckt
haben
Nigga
crack
some
cee-low
Nigga,
knack
ein
paar
Cee-Low
Shoot
ya
shottie
an
get
forgotten
Schieß
deine
Schrotflinte
und
werde
vergessen
Cuz
me
an
my
peoples
gon
get
ya
peoples
an
gets
to
mobbin.
Denn
ich
und
meine
Leute
holen
deine
Leute
und
fangen
an
zu
mobben.
Mobb
juss
like
a
muta
fuckin
body
blow
or
sumpthin
Mobb,
wie
ein
verdammter
Körperschlag
oder
so
was
No
hittin
nigga
wit
this,
3 Times
shit!
Kein
Schlagen,
Nigga,
mit
diesem
3-Mal-Scheiß!
You
know,
can
you
handle
it?
Du
weißt
schon,
kannst
du
damit
umgehen?
Cuz
a
mutha
fucka
might
fold
up
an
fumble
Weil
ein
Mistkerl
zusammenbrechen
und
fummeln
könnte
Steppin
on
niggas,
you
know
Auf
Niggas
treten,
du
weißt
schon
Crawlin
on
niggas,
but
then
we
steppin
now
Auf
Niggas
kriechen,
aber
dann
treten
wir
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Williams, Ramone Curtis, Lamore Jacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.