Текст и перевод песни 3YO - HV-3YO - 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HV-3YO - 3
HV-3YO - 3 (Русский перевод)
No
se
vivir,
pero
estoy
viviendo
Я
не
умею
жить,
но
всё
же
живу,
Escribo
para
ver
si
aprendo,
pero
luego
estiro
el
hash
y
prendo
Пишу,
чтобы
чему-то
научиться,
но
потом
затягиваюсь
и
зажигаю,
Es
mito
que
lo
escrito
es
pasatiempo;
quizás
entrenamiento
Миф,
что
написанное
- хобби,
возможно,
это
тренировка,
Me
quito
prendas,
¿brilla
cuando
peco?
Снимаю
одежду,
блестит
ли
она,
когда
грешу?
Completan
las
mentiras,
los
secretos
Ложь
и
секреты
дополняют
картину,
Me
comentan
que
el
real
quería
ser
monarca
y
acabó
sin
cuello
Мне
говорят,
что
король
хотел
быть
монархом,
а
закончил
без
головы,
Cara
al
sol
y
mano
alzada,
es
lo
que
heredarás
de
ellos
Лицо
к
солнцу
и
рука
вверх
- вот
что
ты
унаследуешь
от
них,
Camarón
le
canta
al
agua
y
te
reclaman
un
proverbio
Креветка
поёт
воде,
а
от
тебя
требуют
пословицу.
No
quiero
ser
la
liebre
que
ve
que
pierde
el
conejo
Не
хочу
быть
зайцем,
который
видит,
как
проигрывает
кролик,
Ganar
la
carrera
está
jodidamente
viejo
Выиграть
гонку
- это
чертовски
старомодно,
No
jodas
más
con
los
refranes,
acabarán
lejos
Хватит
болтать
поговорками,
они
заведут
тебя
далеко,
O
sobre
una
tortuga,
como
Danny
Trejo
Или
на
спину
черепахи,
как
Дэнни
Трехо.
Dejo
los
ojos
en
un
flash,
no
me
deja
ciego
Оставляю
глаза
во
вспышке,
она
не
ослепляет
меня,
Rezaba
por
la
anamnesis:
Olvidaba
ser
griego
Молился
об
амнезии:
забывал,
что
я
грек,
Pensaba
que
tenía
en
si
cierto
sentido
el
juego
Думал,
что
во
мне
есть
смысл
игры,
Que
no
necesitaría
esfuerzo
pa
entenderlo
Что
мне
не
нужно
будет
напрягаться,
чтобы
понять
её.
Quizás
es
el
sentido:
Que
se
lo
puedo
dar
yo
Может
быть,
в
этом
и
есть
смысл:
что
я
могу
дать
его,
Como
un
Dios
creador.
Si
me
vistes
de
muñeco
Как
Бог-творец.
Если
ты
видишь
во
мне
куклу,
La
química
de
mi
cerebro
no
me
deja
seco
Химия
моего
мозга
не
оставляет
меня
сухим,
Ahí
arriba
tengo
alquimia,
fuera
esto:
Control
Там
наверху
у
меня
алхимия,
а
здесь
- контроль.
Me
lastima
ser
honesto
Мне
больно
быть
честным,
El
humor
es
perspectiva,
para
mi
es
un
drama
eterno
Юмор
- это
перспектива,
для
меня
это
вечная
драма,
Recapacita
si
no
hay
más
remedio
o
Переосмысли,
если
нет
другого
выхода,
или
Si
de
mala
picadura
haces
infiernos
Если
из
плохого
укуса
ты
делаешь
ад.
Es
un
mineral
que
cura
mi
inquietud
por
mirar
quieto
Это
минерал,
который
лечит
мою
тягу
смотреть
неподвижно,
Sentir
un
poco
más
lo
que
no
quise
de
pequeño
Чувствовать
немного
больше
того,
чего
я
не
хотел
в
детстве,
Perdí
el
afecto
al
otro
lado,
mi
vi
forzado
Я
потерял
привязанность
на
другой
стороне,
меня
заставили
A
echarme
a
nado
y
saludar
de
lejos
Плыть
и
приветствовать
издалека.
Si
la
vida
pasa
pues
contesto
Если
жизнь
проходит,
то
я
отвечаю,
Si
me
pide
una
sonrisa
se
la
fuerzo
Если
она
просит
улыбку,
я
её
выдавливаю,
Sin
capitanes
intrépidos
por
dentro,
cuando
me
marche
Без
бесстрашных
капитанов
внутри,
когда
я
уйду,
Diré
"es
un
mérito
que
aún
no
haya
vuelto
Я
скажу:
"Это
заслуга,
что
я
ещё
не
вернулся
Muerto".
Es
lo
que
sueño
cuando
duermo
Мёртвым".
Вот
что
я
вижу
во
сне,
когда
сплю,
Me
empeño
en
no
pensarlo
y
me
desquicio
con
el
tiempo
Я
стараюсь
не
думать
об
этом
и
схожу
с
ума
со
временем,
Me
levanto
y
hago
como
que
no
duele
Я
встаю
и
делаю
вид,
что
не
болит,
Y
me
duele
más
porque
me
duele
menos
И
мне
больнее,
потому
что
болит
меньше.
¿Me
levanto
y
canto
"¡tengo
mucha
suerte!"
o
Мне
встать
и
спеть:
"Мне
очень
повезло!"
или
Me
rechazo
y
la
mantengo
a
cachos
en
mi
invernadero?
Отвергнуть
себя
и
хранить
по
частям
в
своей
теплице?
Pero
luego
me
descalzo
Но
потом
я
разуваюсь,
No
me
faltó
la
gente,
ni
el
puto
dinero
У
меня
не
было
недостатка
в
людях
или
чертовых
деньгах.
La
vida
está
pasando
lejos
de
mi
situación
Жизнь
проходит
вдали
от
моей
ситуации,
No
es
que
tenga
frío
es
que
no
recuerdo
el
calor
Не
то
чтобы
мне
холодно,
просто
я
не
помню
тепла,
¿Ves?
que
me
rechazo
y
pido
mi
nominación
Видишь?
Я
отвергаю
себя
и
прошу
выдвинуть
мою
кандидатуру,
Lo
que
tengo
bueno
nunca
lo
disfruto
yo
То,
что
у
меня
есть
хорошего,
я
никогда
не
наслаждаюсь,
De
pequeño,
los
ojos
abiertos,
de
salto
en
salto
В
детстве,
с
открытыми
глазами,
прыгая
с
места
на
место,
En
la
familia
me
decían
"sapo"
В
семье
меня
называли
"лягушкой",
Tos'
los
días
tres
o
cuatro
rimas
guapas
saco
Каждый
день
я
выдаю
три
или
четыре
хороших
рифмы,
Si
no
hay
algo
en
el
bloc,
es
que
va
mal
algo
Если
в
блокноте
ничего
нет,
значит,
что-то
не
так.
Sin
parangón
avanzo,
descalzo,
despacio
Без
сравнения
я
продвигаюсь,
босиком,
медленно,
Pisando
los
cristales.
Duelen
más
tus
zapatos
Ступая
по
осколкам.
Твои
ботинки
причиняют
больше
боли.
Tu
madre
está
en
pilates,
tú
postureando
Твоя
мама
на
пилатесе,
ты
позируешь,
Tú,
tú,
tú,
de
tutear,
de
tutelar
no
tengo
tantos
Ты,
ты,
ты,
от
"тыкать",
от
опекать
у
меня
не
так
много,
Yo
no
enseño,
yo
aprendo
cantando
Я
не
учу,
я
учусь,
поя.
Damos
asco,
no
cogemos
las
pequeñas
Мы
вызываем
отвращение,
мы
не
хватаемся
за
маленькие
Oportunidades
que
hay
para
no
darlo
Возможности,
которые
есть,
чтобы
не
сдаться,
Bajo
al
basket,
cruzo
el
rastro,
atasco
caustrofóbico
Я
спускаюсь
к
баскетбольной
площадке,
пересекаю
блошиный
рынок,
клаустрофобная
пробка,
Entre
tanta
gente
necesito
espacio
Среди
такого
количества
людей
мне
нужно
пространство.
Suspira
son,
dices
Sion
y
no
sales
de
Matrix
Вздыхаешь,
говоришь
"Сион"
и
не
выходишь
из
Матрицы,
Efecto
peli:
parece
fácil
Эффект
фильма:
кажется
легко,
Viviendo
en
Mi
menor
ser
vil
sería
un
movimiento
hábil
Жить
в
ми
миноре,
быть
подлым
было
бы
ловким
ходом,
Pero
me
sentí
mal,
como
Paul
Mccartney
Но
мне
было
плохо,
как
Полу
Маккартни.
"No
tires
tu
vida
como
esos
a
tu
alrededor"
"Не
трать
свою
жизнь,
как
те,
кто
вокруг
тебя",
¿Pero
quiénes
son?
¿Los
que
se
esclavizan
o
los
que
no?
Но
кто
они?
Те,
кто
порабощены,
или
те,
кто
нет?
No
lo
se.
Busco
un
equilibrio
pa
calmar
mi
sed
Я
не
знаю.
Я
ищу
равновесие,
чтобы
утолить
свою
жажду,
Pero
a
tres
minutos
de
Lavapi
está
la
asociación
Но
в
трёх
минутах
от
Лавапи
находится
ассоциация.
El
sistema
es
natural,
todo
guarda
relación
Система
естественна,
всё
взаимосвязано,
¡El
dilema
es
tan
vital
pa
salir
de
tu
habitación!
Дилемма
настолько
важна,
чтобы
выйти
из
своей
комнаты!
El
teorema
está
detrás
de
lo
que
consideras
práctico
Теорема
стоит
за
тем,
что
ты
считаешь
практичным,
Y
la
cena
está
en
la
mesa,
apaga
ya
el
ordenador
А
ужин
на
столе,
выключи
уже
компьютер.
Ves
mamá,
se
ya
que
no
puedo
ser
un
genio
Видишь,
мама,
я
знаю,
что
не
могу
быть
гением,
Si
leo
a
Kant
o
escucho
a
Yo-Yo
Ma
tocando
a
Ennio
Если
я
читаю
Канта
или
слушаю,
как
Йо-Йо
Ма
играет
Эннио,
Entiendo
a
Gus
Van
Sant
o
a
Durant
hundiéndola
en
el
aro,
Я
понимаю
Гаса
Ван
Сента
или
Дюранта,
забивающего
в
кольцо,
O
a
mi
hermano
invitándome
a
jacho
cuando
no
hay
dinero
Или
моего
брата,
приглашающего
меня
на
косяк,
когда
нет
денег.
El
túnel
no
se
ve
a
través
de
las
ventanas
del
tren
Туннель
не
видно
через
окна
поезда,
Si
miras
se
refleja
lo
que
hay
dentro
Если
посмотреть,
то
отражается
то,
что
внутри,
Intento
concentrarme,
marco
el
bloqueo
si
es
un
3x3
Я
пытаюсь
сосредоточиться,
блокирую,
если
это
3x3,
Dejando
hueco
al
corte
de
mis
compañeros
Оставляя
место
для
прохода
моим
товарищам.
Ahora
me
en
clase,
y
aprendo
ciencia
Сейчас
я
на
уроке,
и
я
учусь
науке,
Es
tan
sensato,
ser
tan
sensato,
que
me
sentencia
Это
так
разумно,
быть
таким
разумным,
что
это
меня
осуждает,
Siempre
sobra
algo,
incluso
la
carencia
Всегда
что-то
лишнее,
даже
отсутствие,
Así
que
dame
tu
el
tabaco
y
pongo
yo
la
especia
Так
что
дай
мне
табак,
а
я
положу
специи.
El
cinturón
explota,
el
pollo
asado
es
especial
Ремень
лопается,
жареный
цыплёнок
особенный,
Sopando
el
plato.
Quiero
verte
sonreír,
abuela
С
хлебом.
Хочу
видеть
твою
улыбку,
бабушка,
Saca
velas,
celebraremos
que
aún
no
es
tu
cumple
pero
Доставай
свечи,
будем
праздновать,
что
у
тебя
ещё
не
день
рождения,
но
Te
acuerdas,
y
a
los
90
bien
valen
la
pena
Ты
помнишь,
и
в
90
лет
они
того
стоят.
No
busco
verdad,
solo
unir
y
separar
Я
не
ищу
правды,
только
соединяю
и
разделяю,
Sopesar,
sensibildiad
con
lo
racional
Взвешиваю,
чувствительность
с
рациональностью,
Con
jet
lag
institucional
del
sistema
neural
С
институциональным
джетлагом
нервной
системы
Y
letras
para
recordar
la
mierda
que
me
hizo
llorar
И
буквами,
чтобы
помнить
дерьмо,
которое
заставило
меня
плакать.
¿Qué
fue
antes,
la
rayada
o
el
rayarse?
Что
было
раньше,
полоса
или
порез?
¿La
paranoia
o
emparanoiarse?
Паранойя
или
стать
параноиком?
¿No
se
enamoran
esos
kamikazes
Разве
эти
камикадзе
не
влюбляются
Y
aún
así
dicen
banzai
cuando
lo
ordena
el
comandante?
И
всё
равно
кричат
"банзай",
когда
приказывает
командир?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Trillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.