Tarsh -
3enba
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حمص
ايموشن
Hummus
Emotion
يا
اللي
بيعتوني
وسيبتوني
وأنا
في
أول
الطريق
Oh
ihr,
die
ihr
mich
verkauft
und
verlassen
habt,
als
ich
am
Anfang
des
Weges
stand
أي
اللي
جابكو
فهموني
راجعين
تاني
تحكو
ليه
Was
hat
euch
hergebracht,
erklärt
es
mir,
warum
kommt
ihr
wieder,
um
zu
reden?
ياما
كنت
معاكم
جدع
Wie
oft
war
ich
anständig
zu
euch
كله
سابني
في
عز
الوجع
Alle
haben
mich
im
tiefsten
Schmerz
verlassen
أنا
دلوقتي
في
الطالع
Ich
bin
jetzt
im
Aufwind
وإنتو
فينكم
مش
باينين
Und
wo
seid
ihr?
Nicht
zu
sehen
جاي
أسنطرك
إرجع
ورا
Ich
komme,
um
dich
zur
Vernunft
zu
bringen,
tritt
zurück
جالك
البابا
اللي
بيقدرك
Dein
Baba
ist
gekommen,
der
dich
zur
Räson
bringt
إصحى
يا
بلد
جالك
الولد
Wach
auf,
Land,
der
Junge
ist
da
في
وجودي
كلها
بتجيب
ورا
In
meiner
Anwesenheit
ziehen
sich
alle
zurück
أجمد
جامد
في
الجامدين
Der
Härteste
der
Harten
أسلك
سالك
في
السالكين
Der
Coolste
der
Coolen
قاطع
عليكو
يا
كلاب
السيط
Ich
schneide
euch
den
Weg
ab,
ihr
Hunde
des
Ruhms
رقم
واحد
وإنتم
عارفين
Nummer
eins,
und
ihr
wisst
es
مش
هحل
ولا
وهمل
يا
اللي
قلوبكو
فيها
غل
Ich
werde
nicht
lockerlassen
oder
nachgeben,
ihr,
deren
Herzen
voller
Groll
sind
كنتوا
عاملين
بتحبوني
Ihr
habt
so
getan,
als
würdet
ihr
mich
lieben
كنت
فاكركم
سالكين
Ich
dachte,
ihr
wärt
ehrlich
دلوقتي
جايين
تعرفوني
Jetzt
kommt
ihr,
um
mich
kennenzulernen
فين
اللي
كانوا
بيكرهوني
Wo
sind
die,
die
mich
gehasst
haben?
أدينى
واقف
وبطولي
Hier
stehe
ich,
ganz
auf
mich
allein
gestellt
وإنتو
فينكوا
مش
باينين
Und
wo
seid
ihr?
Nicht
zu
sehen
بدأ
الغلط،
بدأ
العبط
Der
Fehler
begann,
die
Dummheit
begann
كان
معوج
بعديها
إتظبط
Er
war
krumm,
dann
wurde
er
gerichtet
أنا
كهربا،
كخ
يا
بابا
Ich
bin
Strom,
pass
auf,
Papa!
كلها
تركن
ع
المصطبه
Alle
parken
auf
der
Ersatzbank
قبلك
جالي
ع
السكة
مكلش
Vor
dir
kam
einer
auf
meinen
Weg
und
hat
nichts
ausgerichtet
هنا
يالا
مكنه
ومبتعطلش
Hier,
los,
eine
Maschine,
die
nicht
kaputt
geht
جوا
مجالكو
أنا
يبنى
الطرش
In
eurem
Bereich
bin
ich,
mein
Sohn,
der
Knaller
معروفة
عناب
مبيخسرش
Bekanntlich
verliert
Enab
nicht
ملكوش
تقدير
يا
هلافيت
Ihr
habt
keine
Wertschätzung,
ihr
Versager
شناكيح
عاملين
فيها
مظابيط
Schwächlinge,
die
sich
als
harte
Kerle
aufspielen
أنا
عفريت
يا
كتاكيت
Ich
bin
ein
Dämon,
ihr
Küken
سهلة
أجيبك
وأوديك
Es
ist
leicht
für
mich,
dich
zu
holen
und
zu
bringen
حسدوني
على
الضحكة
بتاعتي
يا
ناس
وموتو
فيا
الطيبة
Sie
beneideten
mich
um
mein
Lachen,
o
Leute,
und
töteten
die
Güte
in
mir
مشيت
يمين
مشوني
شمال
وقالوا
عني
إبن
لعيبه
Ich
ging
rechts,
sie
ließen
mich
links
gehen
und
sagten
über
mich,
ich
sei
ein
Sohn
eines
Spielers
سامحني
يابا
أنا
إبن
حلال
لكني
ماشيت
الأندال
Vergib
mir,
Vater,
ich
bin
ein
anständiger
Sohn,
aber
ich
ging
mit
Schurken
كل
ده
من
أجل
المال،
خلاص
بقيت
من
الكسيبة
All
das
für
Geld,
jetzt
bin
ich
einer
von
denen,
die
Geld
machen
يا
اللي
بيعتوني
وسيبتوني
وأنا
في
أول
الطريق
Oh
ihr,
die
ihr
mich
verkauft
und
verlassen
habt,
als
ich
am
Anfang
des
Weges
stand
أي
اللي
جابكو
فهموني
راجعين
تاني
تحكوا
ليه
Was
hat
euch
hergebracht,
erklärt
es
mir,
warum
kommt
ihr
wieder,
um
zu
reden?
ياما
كنت
معاكم
جدع
Wie
oft
war
ich
anständig
zu
euch
كله
سابني
في
عز
الوجع
Alle
haben
mich
im
tiefsten
Schmerz
verlassen
أنا
دلوقتي
في
الطالع
Ich
bin
jetzt
im
Aufwind
وإنتو
فينكم
مش
باينين
Und
wo
seid
ihr?
Nicht
zu
sehen
إصحى
للكلام
(إصحى
يا
عمنا)
Wach
auf
für
die
Worte
(Wach
auf,
unser
Chef)
هنقول
على
السلام
(محدش
زينا)
Wir
werden
über
Al
Salam
sprechen
(Niemand
ist
wie
wir)
هنقول
على
عين
شمس
(عين
شمس،
عين
شمس)
Wir
werden
über
Ain
Shams
sprechen
(Ain
Shams,
Ain
Shams)
هنقول
ع
الأميرية
(هنقول
عالمية)
Wir
werden
über
Amiriya
sprechen
(Wir
sagen
Weltklasse)
حمص
ايموشن
(حمص،
حمص)
Hummus
Emotion
(Hummus,
Hummus)
إصحى
يا
أردني
(أردني)
Wach
auf,
Jordanier
(Jordanier)
هنقول
على
عناب
Wir
werden
über
Enab
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.