Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love My Enemies
Liebe Meine Feinde
Tell
me
where
the
Sag
mir,
wo
die
When
you
ain't
got
what
they
don't
need
Wenn
du
nicht
hast,
was
sie
nicht
brauchen
Left
to
nun'
but
empty
seats
Nichts
als
leere
Sitze
Sharks
swimming
in
the
water,
how
you
gon'
leave
me
to
bleed?
Haie
schwimmen
im
Wasser,
wie
kannst
du
mich
bluten
lassen?
How
you
gon'
leave
me
on
my
knees?
Wie
kannst
du
mich
auf
meinen
Knien
lassen?
I
guess
that's
just
how
it
go,
that's
just
how
it
go
Ich
schätze,
so
läuft
es,
so
läuft
es
That's
just
how
it
go,
that's
just
how
it
go
So
läuft
es,
so
läuft
es
That's
just
how
it
go,
that's
just
how
it
go
So
läuft
es,
so
läuft
es
Surprised
more
by
the
real
than
the
phonies
at
this
point
Bin
mehr
überrascht
von
den
Echten
als
von
den
Falschen
an
diesem
Punkt
Seen
less
care
for
honesty
than
care
for
the
exploits
Habe
weniger
Sorge
um
Ehrlichkeit
als
Sorge
um
die
Heldentaten
gesehen
I
used
to
trust
everyone,
it
just
put
me
at
a
gunpoint
Ich
habe
jedem
vertraut,
es
hat
mich
nur
in
eine
Zwickmühle
gebracht
You
can
try
and
reach
my
heart,
you
gotta
pass
like
20
checkpoints
Du
kannst
versuchen,
mein
Herz
zu
erreichen,
du
musst
an
etwa
20
Kontrollpunkten
vorbei
Gotta
try
and
conserve
my
energy,
yeah
Muss
versuchen,
meine
Energie
zu
sparen,
ja
Still
got
business
to
conduct,
but
out
here
it's
nothing
left
for
me
Habe
noch
Geschäfte
zu
erledigen,
aber
hier
draußen
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig
Nothing
left
for
me,
left
for
(oh,
oh)
Nichts
mehr
für
mich
übrig,
übrig
für
(oh,
oh)
And
I
always
stayed
ten
toes
Und
ich
stand
immer
auf
zehn
Zehen
Never
finna
fold
long
as
I'm
eyein'
up
the
Benzo
Werde
niemals
aufgeben,
solange
ich
die
Benzos
im
Auge
habe
Only
keep
a
couple
friends
close
Halte
nur
ein
paar
Freunde
nah
Everybody
'round
me,
yeah
they
know
how
that
go
Jeder
um
mich
herum,
ja,
sie
wissen,
wie
das
läuft
Made
some
people
mad,
everything
I
say
I
stand
on
Habe
einige
Leute
wütend
gemacht,
alles,
was
ich
sage,
dazu
stehe
ich
Got
me
in
my
bag,
now
I'm
actin'
up
like
Rambo
Hat
mich
in
meine
Tasche
gebracht,
jetzt
benehme
ich
mich
wie
Rambo
See
me
up,
it's
proof
I
been
low
Siehst
mich
oben,
es
ist
ein
Beweis,
dass
ich
unten
war
Think
I
ain't
been
through
it,
man
that's
what
they
always
get
wrong
Denke,
ich
habe
es
nicht
durchgemacht,
Mann,
das
verstehen
sie
immer
falsch
Really
just
be
chillin',
just
be
kickin'
by
my
lonely
Chille
wirklich
nur,
entspanne
mich
nur
in
meiner
Einsamkeit
Stab
me
in
my
back,
feel
the
blade
pierce
slowly
Stich
mir
in
den
Rücken,
fühle
die
Klinge
langsam
durchdringen
Caught
another
body
hold
it
up
like
a
trophy
Habe
einen
weiteren
Körper
gefangen,
halte
ihn
hoch
wie
eine
Trophäe
Now
my
heart
so
cold,
but
it
ain't
snowing
Jetzt
ist
mein
Herz
so
kalt,
aber
es
schneit
nicht
It
ain't
snowing
Es
schneit
nicht
Tell
me
where
the
Sag
mir,
wo
die
When
you
ain't
got
what
they
don't
need
Wenn
du
nicht
hast,
was
sie
nicht
brauchen
Left
to
nun'
but
empty
seats
Nichts
als
leere
Sitze
Sharks
swimming
in
the
water,
how
you
gon'
leave
me
to
bleed?
Haie
schwimmen
im
Wasser,
wie
kannst
du
mich
bluten
lassen?
How
you
gon'
leave
me
on
my
knees?
Wie
kannst
du
mich
auf
meinen
Knien
lassen?
I
guess
that's
just
how
it
go,
that's
just
how
it
go
Ich
schätze,
so
läuft
es,
so
läuft
es
That's
just
how
it
go,
that's
just
how
it
go
So
läuft
es,
so
läuft
es
That's
just
how
it
go,
that's
just
how
it
go
So
läuft
es,
so
läuft
es
You
know
I
gotta
conserve
my
energy,
out
here
it's
nothin'
left
for
me
Du
weißt,
ich
muss
meine
Energie
sparen,
hier
draußen
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig
Shocked
more
by
real
than
by
fake
love,
generally
Bin
mehr
schockiert
von
echter
als
von
falscher
Liebe,
im
Allgemeinen
Don't
wanna
listen,
jus
tryn'
rob
me
off
these
melodies
Will
nicht
zuhören,
will
mich
nur
dieser
Melodien
berauben
Cut
you
off,
what
more
could
you
expect
from
me?
Schneide
dich
ab,
was
erwartest
du
mehr
von
mir?
Everything
I've
done
it's
a
purpose
behind
it
Alles,
was
ich
getan
habe,
hat
einen
Zweck
dahinter
Method
to
the
madness
most
of
y'all
wont
find
it
Methode
im
Wahnsinn,
die
meisten
von
euch
werden
sie
nicht
finden
And
it's
sad
to
see
Und
es
ist
traurig
zu
sehen
Disconnecting
truth
from
reality
Die
Wahrheit
von
der
Realität
trennen
Everything
changes
so
fast
Alles
ändert
sich
so
schnell
Mm,
yeah,
yeah,
mm
Mm,
ja,
ja,
mm
Everything
happens
so
fast
Alles
passiert
so
schnell
Love
you
one
day,
then
they
put
you
on
blast
Lieben
dich
eines
Tages,
dann
stellen
sie
dich
bloß
What
kind
of
love
is
that?
Was
für
eine
Liebe
ist
das?
I
can't
never
get
attached
Ich
kann
mich
niemals
binden
Stab
me
in
my
back,
always
stab
me
in
my
back
Stich
mir
in
den
Rücken,
stich
mir
immer
in
den
Rücken
And
I
gotta
look
back,
but
I
can't
look
back
Und
ich
muss
zurückblicken,
aber
ich
kann
nicht
zurückblicken
No
I
can't
look
Nein,
ich
kann
nicht
schauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.