3G feat. D Iso - Poetic Genetics - перевод текста песни на немецкий

Poetic Genetics - 3g перевод на немецкий




Poetic Genetics
Poetische Genetik
Pinning all they necks to the wall with a thumbtack
Stecke ihre Hälse mit einem Reißnagel an die Wand
Hardest youngin' coming up this is some facts
Der härteste Youngster, der hochkommt, das sind Fakten
Flow so effortless, hear it and they slump back
Flow so mühelos, sie hören es und sacken zusammen
I jus want the crumbs back
Ich will nur die Krümel zurück
Yeah
Ja
I am not around for the plat' plaques
Ich bin nicht hier für die Platin-Auszeichnungen
I am not around for the fat stacks
Ich bin nicht hier für das große Geld
Well, maybe one fat bag
Naja, vielleicht eine fette Tasche
I am not around for the games and the gimmicks
Ich bin nicht hier für die Spiele und die Gimmicks
I'm jus tryna love the journey now unpack that, cap that, facts
Ich versuche nur, die Reise zu lieben, pack das aus, deck das ab, Fakten
Attack that back to back to back
Greif das an, Schlag auf Schlag
Running on the track for laps I lap backs
Renne auf der Bahn Runden um Runden
With a sack full a rocks and crap I can't slack
Mit einem Sack voller Steine und Mist, ich kann nicht nachlassen
I won't never hang my towel on the rack
Ich werde mein Handtuch niemals an den Haken hängen
But I see they keeping track
Aber ich sehe, sie behalten den Überblick
They ain't wanna me win, they would rather see me lack
Sie wollten nicht, dass ich gewinne, sie würden mich lieber scheitern sehen
Tuh
Tuh
Then it change wit a "bzz, bzz, bzz" on my name
Dann ändert es sich mit einem "bzz, bzz, bzz" auf meinen Namen
Asking for they life to change, they ain't never offered change
Sie bitten darum, dass sich ihr Leben ändert, sie haben nie eine Veränderung angeboten
They ain't stood out in the rain
Sie standen nicht im Regen
They make good off all my pain
Sie profitieren von all meinem Schmerz
So I guess you out the pane, huh
Also schätze ich, du bist raus, huh
Feel the toxin in the beat make me throw up on it
Fühle das Gift im Beat, es bringt mich dazu, mich darauf zu übergeben
How much pressure can I throw upon 'em
Wie viel Druck kann ich auf sie ausüben
One-up on 'em cuz I got the run up on 'em
Ihnen einen Schritt voraus, weil ich ihnen davonlaufe
Sudden callin' for a paramedic
Plötzlicher Ruf nach einem Sanitäter
'Cause I see 'em crawling on the street, but I'm still sympathetic
Weil ich sie auf der Straße kriechen sehe, aber ich bin immer noch mitfühlend
Don't be mistaking it for sweet though, sugar's for the diabetics
Verwechsle das aber nicht mit Süße, Zucker ist für die Diabetiker
Uh
Uh
Poetic genetics this in my bloodstream
Poetische Genetik, das ist in meinem Blutkreislauf
Energy kinetic 'cause I'm never letting up in the rough seas
Energie kinetisch, weil ich in der rauen See niemals nachlasse
Feel a little bit a shock when you touch me
Fühlst einen kleinen Schock, wenn du mich berührst
Must seem like a dream see the steam, is he crazy?
Muss wie ein Traum erscheinen, siehst du den Dampf, ist er verrückt?
"Yeah, he must be"
"Ja, das muss er sein"
Yeah I must be (Huh)
Ja, das muss ich wohl (Huh)
Yeah I must be (Aye)
Ja, das muss ich wohl (Aye)
Uh
Uh
But I still won't stop
Aber ich werde trotzdem nicht aufhören
'Cause I'm still here, no fear
Weil ich immer noch hier bin, keine Angst
In my heart, I push this art
In meinem Herzen, ich pushe diese Kunst
That's shout-out Curt, go out with bangs
Das ist ein Shout-out an Curt, geh mit einem Knall
Sing to ya' girl like Kurt Cobain
Sing für dein Mädchen wie Kurt Cobain
What's in this cup no Kirko Bangz
Was ist in diesem Becher, kein Kirko Bangz
I'll go
Ich werde
Get a ring for the city
Einen Ring für die Stadt holen
Go get a bag, slide bro quick 50
Hol eine Tasche, gib deinem Bruder schnell 50
Head of the new era, now fitted
Anführer der neuen Ära, jetzt angepasst
Aye
Aye
I want it now more than ever
Ich will es jetzt mehr denn je
Takin' the top five with a G-9, it ain't nothin' to set up
Nehme die Top Five mit einer G-9, es ist nichts einzurichten
I need a pocket of pleasure
Ich brauche eine Tasche voller Vergnügen
They ain't give no love to the real ones
Sie haben den Echten keine Liebe geschenkt
In the city, I'm better
In der Stadt bin ich besser
Wait
Warte
The city of rappers I'm better than
In der Stadt der Rapper bin ich besser als
I been real humble now I'm popping all of it
Ich war sehr bescheiden, jetzt lasse ich alles raus
I seen a few of y'all copy my fashion fit
Ich habe gesehen, wie einige von euch meinen Modestil kopiert haben
Copy the flows, I'm back here for all of it
Kopiert die Flows, ich bin zurück hier für all das
Counted me out, now I'm sending condolences
Ihr habt mich abgeschrieben, jetzt sende ich mein Beileid
Right with a hearse for these rappers I'm putting in
Mit einem Leichenwagen für diese Rapper, die ich reinbringe
Putting my heart in these verses for y'all to ignore
Ich stecke mein Herz in diese Verse, damit ihr sie ignoriert
Got no choice to coerce it
Ich habe keine andere Wahl, als es zu erzwingen
When it's like that I'm at who in my vision
Wenn es so ist, ziele ich auf den, den ich im Visier habe
Aim at rappers with malicious intention
Ziele auf Rapper mit böswilliger Absicht
Ain't looking back on the past, it's a hindrance
Ich blicke nicht zurück auf die Vergangenheit, es ist ein Hindernis
'Less it's a bag for the team, it ain't written
Es sei denn, es ist eine Tasche für das Team, es ist nicht geschrieben
Can't give the fakest a feign of attention
Ich kann den Unechten keine vorgetäuschte Aufmerksamkeit schenken
Speak from the soul if it's written, I'm spittin'
Sprich aus der Seele, wenn es geschrieben ist, spucke ich es aus
Taking 'em out I'm a kid on a mission, and if they sh-wait, hold up
Ich nehme sie raus, ich bin ein Kind auf einer Mission, und wenn sie... warte, halt





Авторы: Damante Inman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.