3g - Real Life Story - перевод текста песни на немецкий

Real Life Story - 3gперевод на немецкий




Real Life Story
Echte Lebensgeschichte
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, oh
Oh, oh
Remember them days at 3AM I just laid awake
Erinnere dich an die Tage um 3 Uhr morgens, als ich wach lag
Thinking of the past and all my grave mistakes
Ich dachte an die Vergangenheit und all meine schweren Fehler
Anticipating if from all this darkness I could break away (break away)
Ich fragte mich, ob ich aus all dieser Dunkelheit ausbrechen könnte (ausbrechen könnte)
For a while I had learned to isolate myself and stay away
Für eine Weile hatte ich gelernt, mich zu isolieren und fernzubleiben
And now I think and regret that
Und jetzt denke ich darüber nach und bereue es
But still don't view it as a set back
Aber ich sehe es trotzdem nicht als Rückschlag
The rainy days seem dark, but it only make you grow
Die Regentage scheinen dunkel, aber sie lassen dich nur wachsen
Now I'm learning to accept it, move on (move on)
Jetzt lerne ich, es zu akzeptieren, weiterzumachen (weiterzumachen)
Hope one day I'll reap the grain I sow (yeah)
Ich hoffe, dass ich eines Tages das Korn ernten werde, das ich säe (yeah)
Though it still be lurking in my head, just want the pain to go, I've
Obwohl es immer noch in meinem Kopf lauert, will ich nur, dass der Schmerz vergeht, ich war
Been so
So
Down low
tief unten
I still wonder what had happened to me, 'cause
Ich frage mich immer noch, was mit mir passiert ist, denn
I ain't felt it again since, and never before
Ich habe es seitdem und nie zuvor gefühlt
Didn't wanna get up, didn't wanna move a muscle
Ich wollte nicht aufstehen, wollte keinen Muskel bewegen
But unless it's from this music, nobody would know
Aber wenn es nicht von dieser Musik kommt, würde es niemand wissen
Ain't nobody been knew all of the things I been through
Niemand wusste von all den Dingen, die ich durchgemacht habe
But who am I to complain?
Aber wer bin ich, mich zu beschweren?
Gotta get up out yo' head, get the gains, get the family fed
Muss aus deinem Kopf rauskommen, die Gewinne erzielen, die Familie ernähren
At least that's what I'm always preachin'
Zumindest predige ich das immer
He got bars, and he got rhymes now I got 'em all
Er hat Bars, und er hat Reime, jetzt habe ich sie alle
Geekin'
Begeistert
I don't buy the hype no more, even if I'm sometimes
Ich kaufe den Hype nicht mehr, auch wenn ich manchmal
Speakin'
spreche
I'd rather tell my real life story even if it's in my feelings
Ich würde lieber meine echte Lebensgeschichte erzählen, auch wenn ich dabei emotional werde.
This ain't an act, so why have y'all make believe in?
Das ist keine Show, also warum lässt ihr alle glauben?
I ain't tryna live in make believin'
Ich versuche nicht, in einer Scheinwelt zu leben
Now my mind racin', heart beatin'
Jetzt rast mein Verstand, mein Herz schlägt
I'm just heart seekin', but maybe that's far reachin'
Ich suche nur nach meinem Herzen, aber vielleicht ist das weit hergeholt
Or maybe this all just because the season
Oder vielleicht ist das alles nur wegen der Jahreszeit
Uh
Uh
Either way you can't say it ain't so, because
So oder so kannst du nicht sagen, dass es nicht so ist, denn
How you gon' tell me I'm the same dude from two years ago?
Wie kannst du mir sagen, dass ich derselbe Typ wie vor zwei Jahren bin?
How you gon' think I ain't improve from two weeks ago?
Wie kannst du denken, dass ich mich nicht verbessert habe, seit vor zwei Wochen?
Everybody learn, everybody grow
Jeder lernt, jeder wächst
I just hope to have my story told
Ich hoffe nur, dass meine Geschichte erzählt wird
Get a couple hunned bands in the bag to go
Ein paar hundert Bänder in der Tasche haben, um zu gehen
And believe me when I tell you it's a passion, ain't no dare to live how I do
Und glaube mir, wenn ich dir sage, dass es eine Leidenschaft ist, es gibt keine Herausforderung, so zu leben, wie ich es tue
I make foul moves (foul moves)
Ich mache dumme Züge (dumme Züge)
But I can only bounce back, better and bigger than ever like a howl moon
Aber ich kann nur zurückkommen, besser und größer als je zuvor, wie ein heulender Mond
Yeah
Yeah
Only bounce back like a howl moon
Komme nur zurück wie ein heulender Mond
I'm on the prowl soon (Uh)
Ich bin bald auf der Pirsch (Uh)
Remember them days at 3AM I just laid awake
Erinnere dich an die Tage um 3 Uhr morgens, als ich wach lag
Thinking of the past and all my grave mistakes
Ich dachte an die Vergangenheit und all meine schweren Fehler
Anticipating if from all this darkness I could break away (break away)
Ich fragte mich, ob ich aus all dieser Dunkelheit ausbrechen könnte (ausbrechen könnte)
For a while I had learned to isolate myself and stay away
Für eine Weile hatte ich gelernt, mich zu isolieren und fernzubleiben
And now I think and regret that
Und jetzt denke ich darüber nach und bereue es
But still don't view it as a set back
Aber ich sehe es trotzdem nicht als Rückschlag
The rainy days seem dark, but it only make you grow
Die Regentage scheinen dunkel, aber sie lassen dich nur wachsen
Now I'm learning to accept it, move on
Jetzt lerne ich, es zu akzeptieren, weiterzumachen
Hope one day I'll reap the grain I sow, yeah
Ich hoffe, dass ich eines Tages das Korn ernten werde, das ich säe, yeah
This just truth being told
Das ist nur die Wahrheit, die gesagt wird
They gon' still hate on me, try and get me to fold
Sie werden mich immer noch hassen, versuchen, mich zum Aufgeben zu bringen
When really it's some messages of gold
Wenn es in Wirklichkeit einige Botschaften aus Gold sind
I'm just try'na spread it to as many as I can, 'fore it's too late
Ich versuche nur, sie an so viele wie möglich zu verbreiten, bevor es zu spät ist
Even those that choose to hate
Auch an diejenigen, die sich entscheiden zu hassen
It's all love at the end, so if I can I'd sit down
Am Ende ist alles Liebe, also wenn ich kann, würde ich mich hinsetzen
Just talk over some coffee and a plate
Einfach bei einem Kaffee und einem Teller reden
Don't want nobody left outside of the gates
Ich will nicht, dass jemand außerhalb der Tore bleibt
No
Nein





Авторы: Trey Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.