Red Light District - 3mbraceперевод на немецкий
Whisper
it
into
my
ear
Flüstere
es
mir
ins
Ohr
Come
closer,
club
noise,
hard
to
hear
Komm
näher,
Clublärm,
schwer
zu
hören
Strobe
lights
won't
reach
us
back
here
Stroboskoplichter
erreichen
uns
hier
hinten
nicht
We
can
do
whatever
you
like,
my
dear
Wir
können
tun,
was
immer
du
willst,
meine
Liebe
Vodka,
ice,
we
don't
want
the
drugs
Wodka,
Eis,
wir
wollen
keine
Drogen
Savage
enough
just
the
two
of
us
Wild
genug
sind
wir
beide
allein
Kiss
the
dark
our
minds
made
up
Küss
die
Dunkelheit,
unsere
Gedanken
sind
klar
Feed
the
beast
to
feel
its
love
Füttere
das
Biest,
um
seine
Liebe
zu
spüren
So
close
to
ecstasy
So
nah
an
der
Ekstase
So
close
to
agony
So
nah
am
Schmerz
Screaming,
give
it
all
to
me
Schreiend,
gib
mir
alles
Your
soul,
your
heart,
everything
Deine
Seele,
dein
Herz,
alles
The
party
starts
when
we
arrive
Die
Party
beginnt,
wenn
wir
ankommen
Bring
the
fire
and
kill
the
lights
Bring
das
Feuer
und
lösch
die
Lichter
Cum
for
me
a
few
more
times
Komm
für
mich
noch
ein
paar
Mal
Let's
go
home
and
do
it
right
Lass
uns
nach
Hause
gehen
und
es
richtig
machen
So
close
to
ecstasy
So
nah
an
der
Ekstase
So
close
to
agony
So
nah
am
Schmerz
Screaming,
give
it
all
to
me
Schreiend,
gib
mir
alles
Your
soul,
your
heart,
everything
Deine
Seele,
dein
Herz,
alles
So
close
to
what
I
want
So
nah
an
dem,
was
ich
will
So
close
to
what
I
need
So
nah
an
dem,
was
ich
brauche
Keep
saying
you
believe
in
me
Sag
weiter,
dass
du
an
mich
glaubst
Shut
up,
come
here,
and
fuck
me
Halt
den
Mund,
komm
her
und
fick
mich
(I
been
on
this
road,
the
longest
one
I've
known)
(Ich
bin
auf
dieser
Straße,
der
längsten,
die
ich
kenne)
(Only
one
I
want,
another
lonely
road)
(Nur
die
eine,
die
ich
will,
eine
weitere
einsame
Straße)
(Searching
for
a
home,
to
pacify
my
soul)
(Auf
der
Suche
nach
einem
Zuhause,
um
meine
Seele
zu
beruhigen)
(Searching
for
the
one,
a
savior
after
all?)
(Auf
der
Suche
nach
der
Einen,
einer
Retterin
am
Ende?)
(I
been
on
this
road,
the
longest
one
I've
known)
(Ich
bin
auf
dieser
Straße,
der
längsten,
die
ich
kenne)
(Only
one
I
want,
another
lonely
road)
(Nur
die
eine,
die
ich
will,
eine
weitere
einsame
Straße)
(Searching
for
a
home,
to
pacify
my
soul)
(Auf
der
Suche
nach
einem
Zuhause,
um
meine
Seele
zu
beruhigen)
(Searching
for
the
one,
a
savior
after
all?)
(Auf
der
Suche
nach
der
Einen,
einer
Retterin
am
Ende?)
So
close
to
ecstasy
So
nah
an
der
Ekstase
So
close
to
agony
So
nah
am
Schmerz
Screaming,
give
it
all
to
me
Schreiend,
gib
mir
alles
Your
soul,
your
heart,
everything
Deine
Seele,
dein
Herz,
alles
So
close
to
what
I
want
So
nah
an
dem,
was
ich
will
So
close
to
what
I
need
So
nah
an
dem,
was
ich
brauche
Keep
saying
you
believe
in
me
Sag
weiter,
dass
du
an
mich
glaubst
Shut
up,
come
here,
and
fuck
me
Halt
den
Mund,
komm
her
und
fick
mich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.