Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
DJ
Social
Hola,
DJ
Social
They
tryna
run
up,
they
know
niggas
rich
(They
know
niggas
rich)
Die
versuchen
anzukommen,
die
wissen,
Typen
sind
reich
(Die
wissen,
Typen
sind
reich)
Your
father
a
ho,
you
a
son
of
a
bitch
(Bitch)
Dein
Vater
'ne
Schlampe,
du
bist
ein
Hurensohn
(Schlampe)
I
feel
like
Gucci
Mane
with
the
bricks
(Guwop)
Ich
fühl'
mich
wie
Gucci
Mane
mit
den
Bricks
(Guwop)
My
niggas
Guzman
with
them
sticks
(Damn)
Meine
Jungs
Guzman
mit
den
Knarren
(Damn)
We
shootin'
shit
up,
it's
lookin'
like
Mexico
(Ha)
Wir
schießen
alles
kurz
und
klein,
es
sieht
aus
wie
Mexiko
(Ha)
I
got
these
bills
on
me
like
it's
Buffalo
(Go)
Ich
hab
diese
Scheine
bei
mir,
als
wär's
Buffalo
(Go)
I
heard
a
nigga
sneak
dissin'
my
brother
(Why?)
Ich
hab
gehört,
ein
Typ
disst
heimlich
meinen
Bruder
(Warum?)
Man,
that
boy
must
die
like
he
Romeo
(Grrah)
Mann,
der
Junge
muss
sterben
wie
Romeo
(Grrah)
I
feel
like
Guzman
with
them
sticks
(Guzman)
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman
mit
den
Knarren
(Guzman)
Look
like
a
whole
dummy
when
I
miss
(Dummy)
Seh'
aus
wie
ein
Vollidiot,
wenn
ich
verfehle
(Idiot)
I
feel
like
Guzman
makin'
hits
(Ha)
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman,
der
Hits
landet
(Ha)
Rocket
launcher
when
I
ride
in
the
whip
(Bow)
Raketenwerfer,
wenn
ich
im
Schlitten
fahre
(Bow)
I
feel
like
Guzman
with
them
sticks
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman
mit
den
Knarren
Look
like
a
whole
dummy
when
I
miss
(Whole
dummy)
Seh'
aus
wie
ein
Vollidiot,
wenn
ich
verfehle
(Vollidiot)
I
feel
like
Guzman
makin'
hits
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman,
der
Hits
landet
Rocket
launcher
when
I
ride
in
the
whip
(Bow)
Raketenwerfer,
wenn
ich
im
Schlitten
fahre
(Bow)
That
pole
with
me
when
I
ride
through
the
city
(That
fire)
Die
Knarre
bei
mir,
wenn
ich
durch
die
Stadt
fahr'
(Das
Feuer)
I'll
kill
a
nigga
just
for
stealin'
a
penny
(Bow)
Ich
bring'
'nen
Typen
um,
nur
weil
er
'nen
Penny
klaut
(Bow)
I'm
eatin'
good,
these
niggas
lookin'
too
skinny
(Ha)
Ich
esse
gut,
diese
Typen
sehen
viel
zu
dünn
aus
(Ha)
I
had
to
get
rich
or
die
tryin'
like
50
Ich
musste
reich
werden
oder
sterben
beim
Versuch
wie
50
I
ride
through
New
York,
I'm
like
G-G-G,
G-G-G
Ich
fahr'
durch
New
York,
ich
mach'
G-G-G,
G-G-G
Chopper,
it
stutter,
like,
"Doo-doo-doo,
doo-doo-doo"
(Grrah)
Chopper,
er
stottert,
so
wie
„Doo-doo-doo,
doo-doo-doo“
(Grrah)
Niggas
get
mad
when
I
walk
in
the
club
Typen
werden
sauer,
wenn
ich
in
den
Club
komme
All
the
ladies,
they
geekin',
they
don't
even
look
at
you
(Ha)
Alle
Ladies
drehen
durch,
die
schauen
dich
nicht
mal
an
(Ha)
Come
through,
"Yo,
Guzman",
tell
'em,
"Get
a
nigga"
(3Oh)
Komm
vorbei,
„Yo,
Guzman“,
sag
ihnen,
„Holt
euch
den
Typen“
(3Oh)
I'm
a
hitter,
too,
so
I'ma
get
'em
with
ya
(Damn)
Ich
bin
auch
ein
Hitter,
also
hol'
ich
sie
mir
mit
dir
(Damn)
Back
in
2009,
hit
a
lick
and
took
a
nigga
shoes
Damals
2009,
ein
Ding
gedreht
und
'nem
Typen
die
Schuhe
genommen
Man,
they
ain't
fit
a
nigga
(What
the
fuck?)
Mann,
die
passten
dem
Kerl
nicht
mal
(Was
zum
Teufel?)
I'm
a
king,
they
can't
let
nothin'
happen
to
me
(Gang)
Ich
bin
ein
König,
die
können
mir
nichts
passieren
lassen
(Gang)
I
ain't
goin'
on
stage,
bring
that
backend
to
me
(Blow)
Ich
geh'
nicht
auf
die
Bühne,
bring
mir
das
Backend
(Blow)
And
my
little
brother
name
Rambo
Und
mein
kleiner
Bruder
heißt
Rambo
Boy,
we
play
with
them
sticks
like
a
action
movie
(Rambo)
Junge,
wir
spielen
mit
den
Knarren
wie
in
'nem
Actionfilm
(Rambo)
Put
a
bag
on
your
head,
Setz'
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
Shooter
gave
me
a
coupon
(Got
me
a
discount
to
kill
me
a
nigga)
Shooter
gab
mir
'nen
Gutschein
(Hab
'nen
Rabatt
bekommen,
um
'nen
Typen
zu
killen)
Whole
gang
turnt
up,
nigga,
this
GroupOn
(Gang,
gang)
Ganze
Gang
aufgedreht,
Alter,
das
ist
GroupOn
(Gang,
Gang)
Run
down
with
that
stick,
nigga,
this
ain't
no
baton
(Grrah)
Renn'
an
mit
der
Knarre,
Alter,
das
ist
kein
Staffelstab
(Grrah)
Got
that
Glock
with
them
monkey
nuts,
200
shots
with
me
Hab'
die
Glock
mit
dem
Trommelmagazin,
200
Schuss
bei
mir
You
do
the
math,
I'ma
hop
out
with
two
on
(3Oh)
Rechne
es
aus,
ich
spring'
mit
zweien
raus
(3Oh)
They
tryna
run
up,
they
know
niggas
rich
(They
know
niggas
rich)
Die
versuchen
anzukommen,
die
wissen,
Typen
sind
reich
(Die
wissen,
Typen
sind
reich)
Your
father
a
ho,
you
a
son
of
a
bitch
(Bitch)
Dein
Vater
'ne
Schlampe,
du
bist
ein
Hurensohn
(Schlampe)
I
feel
like
Gucci
Mane
with
the
bricks
(Guwop)
Ich
fühl'
mich
wie
Gucci
Mane
mit
den
Bricks
(Guwop)
My
niggas
Guzman
with
them
sticks
(Damn)
Meine
Jungs
Guzman
mit
den
Knarren
(Damn)
We
shootin'
shit
up,
it's
lookin'
like
Mexico
(Ha)
Wir
schießen
alles
kurz
und
klein,
es
sieht
aus
wie
Mexiko
(Ha)
I
got
these
bills
on
me
like
it's
Buffalo
(Go)
Ich
hab
diese
Scheine
bei
mir,
als
wär's
Buffalo
(Go)
I
heard
a
nigga
sneak
dissin'
my
brother
(Why?)
Ich
hab
gehört,
ein
Typ
disst
heimlich
meinen
Bruder
(Warum?)
Man,
that
boy
must
die
like
he
Romeo
(Grrah)
Mann,
der
Junge
muss
sterben
wie
Romeo
(Grrah)
I
feel
like
Guzman
with
them
sticks
(Guzman)
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman
mit
den
Knarren
(Guzman)
Look
like
a
whole
dummy
when
I
miss
(Dummy)
Seh'
aus
wie
ein
Vollidiot,
wenn
ich
verfehle
(Idiot)
I
feel
like
Guzman
makin'
hits
(Ha)
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman,
der
Hits
landet
(Ha)
Rocket
launcher
when
I
ride
in
the
whip
(Bow)
Raketenwerfer,
wenn
ich
im
Schlitten
fahre
(Bow)
I
feel
like
Guzman
with
them
sticks
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman
mit
den
Knarren
Look
like
a
whole
dummy
when
I
miss
(Whole
dummy)
Seh'
aus
wie
ein
Vollidiot,
wenn
ich
verfehle
(Vollidiot)
I
feel
like
Guzman
makin'
hits
Ich
fühl'
mich
wie
Guzman,
der
Hits
landet
Rocket
launcher
when
I
ride
in
the
whip
(Bow)
Raketenwerfer,
wenn
ich
im
Schlitten
fahre
(Bow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Edwards, Damani Dawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.