3rd Bass - Derelicts Of Dialect - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3rd Bass - Derelicts Of Dialect




The great will always soar, above, the mediocre
Великие всегда будут парить над посредственностями.
They create, while others destroy
Одни создают, другие разрушают.
[Pete nice]
[Пит славный]
Never had a wasted mind, had the time
У меня никогда не было пустого ума, не было времени.
Erectin rhyme i cause gifted lines
Возводя рифму я вызываю одаренные строки
The flows i knows puts the papers in pockets
Поток, который я знаю, кладет бумаги в карманы.
Swings of things, observed in my sockets
Качели вещей, наблюдаемые в моих глазницах
In ten spot i got stacks of lp wax
В десятом месте я получил пачки пластинок с пластинками воска
Couderoy slacks, loops and sales tax
Брюки Couderoy, петли и налог с продаж
On the racks but my label is derelict
На стеллажах но мой лейбл заброшен
Spic-n-span i slam, it's balls you lick
Spic-n-span я хлопаю, это яйца, которые ты лижешь.
Ill missions, but doin us ain't even simple
Плохая миссия, но сделать ее для нас не так-то просто.
Stereotype the rhymer as a criminal
Стереотип рифмоплета как преступника
Subliminal i put a noose on the necks
Подсознательно я накидываю петлю на шеи.
The sinister signs of my rhymes is sex
Зловещие знаки моих рифм-это секс.
.
.
[Mc serch]
[Mc serch]
Smooth, set-up so slick
Гладко, все так гладко.
As i set to move, all the great masses
Когда я приступил к движению, все великие массы
Asses bounce to track that is all in
Задницы подпрыгивают чтобы следить за тем что происходит
I'm droppin my quarter, i'm placin my call in
Я бросаю свой четвертак, я делаю свой звонок.
To my crew that's down with the street trends
Для моей команды, которая борется с уличными тенденциями.
Play around and you'll fall off the deep end
Поиграй со мной, и ты упадешь с большой высоты.
I heard your hooker she likes to do knee-bends
Я слышал, твоя проститутка любит делать коленопреклонения.
But i got a girl, so i called up three friends
Но у меня есть девушка, и я позвонил трем друзьям.
And they called three friends (and i called three friends)
И они позвонили трем друзьям я позвонил трем друзьям).
And so on, and so on, and so on.
И так далее, и так далее, и так далее.
So go on my path, and try to follow
Так иди же по моему пути и постарайся следовать за мной.
But not step for step, cause i like to sidestep
Но не шаг за шагом, потому что я люблю обходить стороной.
You'll get swept like a broom and you'll make room for daddy
Тебя сметут, как метлу, и ты освободишь место для папочки.
White boy in new york and i can't get a cab g
Белый парень в Нью-Йорке, и я не могу поймать такси.
So take me to my rest so i guess i'll get wrecked
Так что отведи меня к моему покою, чтобы я, наверное, потерпел крушение.
Cause i'm a derelict of dialect
Потому что я отбросил диалект.
.
.
[Pete nice]
[Пит славный]
Dialect spoken, in sectional lesson
Разговорный диалект на секционном уроке
The less you know, the more you gotta guess on
Чем меньше ты знаешь, тем больше приходится гадать.
I press on point, some sweat my jizznoint
Я нажимаю на точку, немного потеет моя сперма.
Playin themselves with the fingers the point
Играют сами с собой пальцами в точку
I speak slow, i carry a fat stick
Я говорю медленно, ношу толстую палку.
Get your kneepads and reapply your chapstick
Возьми свои наколенники и снова нанеси помаду.
Step to this, as the derelict reanimates
Шагни к этому, когда изгои оживут.
No jim hat as my mouth ejaculates
Никакой шляпы Джима, когда мой рот эякулирует.
I stays mumble, i speaks jumble
Я продолжаю бормотать, я говорю беспорядочно.
Phonetics on phonograph'll prime your petrol
Фонетика на фонографе заправит твой бензин
Retroactive, my knot scale is tipped off
Ретроактивная, моя шкала узлов опрокинута.
I rip the head off, the derelict stepped off
Я оторвал голову, отверженный отступил.
And left to show this, to those who typecast
И осталось показать это тем, кто печатает.
Ill the rhyme-ass trickster or outcast
Я-рифмоплет, трикстер или изгой.
Of intellect, i wreck shit with my own sect
Из-за интеллекта я крушу дерьмо своей собственной сектой.
The ace in the hole, i'm the derelict of dialect
Туз в рукаве, я-изгой диалекта.
.
.
[Mc serch]
[Mc serch]
3rd bass, but not a bass for slidin
3-й бас, но не бас для скольжения.
Foundation, for a nation who's mind is
Фундамент для нации, чей разум ...
In motion, goin in fluid
В движении, погружаясь в жидкость
Who did you just distrust? it's serch and i crush this
Кому ты только что не доверял? -это серч, и я раздавлю его.
Mental need for oppression
Ментальная потребность в угнетении
Oppressed and all vexed and just placed a suggestion
Угнетенный и весь раздосадованный, я просто сделал предложение.
Lesson or loss enforce those in
Урок или потеря заставляют тех, кто находится внутри
A spot who got your head frozen
Пятно, которое заморозило твою голову.
Defrost the eye and spy on the serpent
Разморозь глаз и следи за Змеем.
On act two, he tried to close curtain
Во втором акте он попытался закрыть занавес.
But intermission i glimpsed and i clock more
Но в антракте я мельком взглянул на часы.
Derelicts watch act three and the encore
Отверженные смотрите третий акт и выход на бис
.
.
Individuals who are never satisfied with the static standards
Люди, которые никогда не удовлетворяются статическими стандартами.
Set by the masses -- the masses have always been lethargic
Заданные массами-массы всегда были вялыми.
They have always opposed greatness for it is beyond them
Они всегда противились величию, ибо оно выше их.
To even. comprehend greatness
Даже постичь величие.





Авторы: Nash, Huston, Berrin, Burrise Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.