Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Em In The Grill
Tritt ihnen ins Gesicht
Aiyyo
Pete,
it's
Chubbs
Yo
Pete,
hier
ist
Chubbs
You
know
people
tryin
to
gel
us
right?
Du
weißt,
Leute
versuchen
uns
aufzuhalten,
oder?
Try
to
gel
Versuchen
aufzuhalten
So
you
know
we
gotta
we
gotta
rip
this
Also
weißt
du,
wir
müssen
das
rocken
Serch
let's
go
kick
that
shit
G
Serch,
lass
uns
den
Scheiß
kicken,
G
Drop
it
right
here
Lass
es
genau
hier
fallen
Right
here,
like
an
asshole
Genau
hier,
wie
ein
Arschloch
One
two,
ya
don't
stop
Eins,
zwei,
hör
nicht
auf
Grooves
get
kicked
as
Serch
tries
to
flip
like
coins
Grooves
werden
gekickt,
während
Serch
versucht
zu
flippen
wie
Münzen
Pain,
like
the
foot
to
groins
Schmerz,
wie
der
Fuß
in
die
Weichteile
3 Strikes
but
I
didn't
gel
the
head
yet
3 Strikes,
aber
ich
hab
den
Kopf
noch
nicht
getroffen
Why
you
still
vexed
over
things
I
haven't
even
said
yet
Warum
bist
du
immer
noch
sauer
über
Dinge,
die
ich
noch
nicht
mal
gesagt
hab
Yo
Pete,
put
you
part-time
like
temps
Yo
Pete,
mach
dich
Teilzeit
wie
Aushilfen
Scale
like
a
fence,
put
you
in
the
past
tense
Klettere
wie
ein
Zaun,
setz
dich
in
die
Vergangenheitsform
You
tried
speedin
but
you
ain't
fast
enough
to
chase
me
Du
hast
versucht
zu
rasen,
aber
du
bist
nicht
schnell
genug,
um
mich
zu
jagen
So
what
I
did
this,??
bring
the
kit
to
Ben
Case
Also
was
ich
tat,
??
bring
das
Kit
zu
Ben
Case
And
don't
waste
time
Und
verschwende
keine
Zeit
Dopest
tracks,
so
why
you
gonna
waste
rhymes?
Die
geilsten
Tracks,
also
warum
willst
du
Reime
verschwenden?
I
absorb
like
a
sponge
in
the
bozack
Ich
sauge
auf
wie
ein
Schwamm
im
Sack
I'm
trifle,
get
the
rifle,
or
I
step
back
and
crack
slugs
Ich
bin
nicht
zu
spaßen,
hol
das
Gewehr,
oder
ich
trete
zurück
und
verschieße
Kugeln
And
my
crew
give
pounds
and
hugs
Und
meine
Crew
gibt
Fäuste
und
Umarmungen
Tugs
on
my
shirt,
let
me
know
that
I'm
still
pro-fessional
Zieht
an
meinem
Shirt,
lässt
mich
wissen,
dass
ich
immer
noch
professionell
bin
And
at
the
end
of
the
session,
you'll
know
Und
am
Ende
der
Session
wirst
du
wissen
That
the
3rd'll
disturb
the
verb
with
the
noun
Dass
der
3rd
das
Verb
mit
dem
Nomen
stören
wird
Shift
the
sound,
so
GET
UP
AND
GET
DOWN,
Serch'll
never
stand
still
Verschiebe
den
Sound,
also
STEH
AUF
UND
GEH
AB,
Serch
wird
niemals
stillstehen
Try
to
flam
I'll
be
like
Claude
Van
Versuch
zu
täuschen,
ich
bin
wie
Claude
Van
Damme
and
just
kick
em
in
the
grill
Damme
und
tritt
ihnen
einfach
ins
Gesicht
{"Kick
em
in
the
grill."}{"3rd
Bass"}
{"Tritt
ihnen
ins
Gesicht."}{"3rd
Bass"}
{"Kick
em
in
the
grill."}{"I'm
Chubb
Rock"}
{"Tritt
ihnen
ins
Gesicht."}{"Ich
bin
Chubb
Rock"}
{"Kick
em
in
the
grill."}{"Serch!"}
{"Tritt
ihnen
ins
Gesicht."}{"Serch!"}
{"Kick
em
in
the
grill.
grill.
grill
Pete!"}
{"Tritt
ihnen
ins
Gesicht.
Gesicht.
Gesicht
Pete!"}
??
like
a
camel
to??
??
wie
ein
Kamel
zu
??
Missin
the
points
of??
spliffs
Verpasse
die
Punkte
von
??
Spliffs
If
you
wanna
gamble,
let
it
flow
Wenn
du
zocken
willst,
lass
es
fließen
I
ain't
Al
Jolson
and
Sambo
Ich
bin
nicht
Al
Jolson
und
Sambo
Low
like
a
buddhist
sniffin?
tree
Tief
wie
ein
Buddhist,
der
Baum
schnüffelt?
But
that
booty
fat
bass
it
ain't
movin
me
Aber
dieser
fette
Bass
bewegt
mich
nicht
To
be
or
not
to
be
on,
your
FM
Zu
sein
oder
nicht
zu
sein
auf
deinem
FM
Step
to
the
AM,
the
gimmicks,
I'll
play
em
Geh
zum
AM,
die
Gimmicks,
ich
spiele
sie
I
say
em
while
I'm
takin
40
swigs
Ich
sage
sie,
während
ich
40
Schlucke
nehme
A
Chinaman
eats
with
two
twigs
Ein
Chinese
isst
mit
zwei
Zweigen
Called
your
numbed,
9-7-0
PISS
Rief
deine
Nummer,
9-7-0
PISS
Goodfella,
you
can
tell
you're
on
my
hitlist
Goodfella,
du
kannst
sehen,
du
bist
auf
meiner
Abschussliste
For
this
I
stick
like
a
splinter
Dafür
steche
ich
wie
ein
Splitter
Play
ya
like
a
sphincter
cause
my
title's
Minister
Spiel
dich
wie
ein
Schließmuskel,
denn
mein
Titel
ist
Minister
Serch
said
kick
em,
I
gas
em
and
trick
em
Serch
sagte,
tritt
sie,
ich
heize
ihnen
ein
und
trickse
sie
aus
Rhymes
like??,
now
Chubb,
stick
em
Reime
wie
??,
jetzt
Chubb,
erledige
sie
Jump
jump
with
the
man
with
the
plan,
Chubb
Rock
Spring,
spring
mit
dem
Mann
mit
dem
Plan,
Chubb
Rock
You
know,
a
judo,
a
chop
chop
chop
Du
weißt,
ein
Judo,
ein
Hack
Hack
Hack
From
stereo
monarch
rationalize
the
grammar
Vom
Stereo-Monarch,
rationalisiere
die
Grammatik
It's
like
that
and
ah.
and
ih.
ih.
if
I
stammer
Es
ist
so
und
ah.
und
ih.
ih.
wenn
ich
stammle
Or
sa-st-stutter,
english
found
in
the
gutter
Oder
st-st-stottere,
Englisch
gefunden
in
der
Gosse
Or
the
sewer,
while
I
talk
like
Pete
Puma
Oder
der
Kanalisation,
während
ich
rede
wie
Pete
Puma
How
many
lumps
do
you
want
inside
your
coffee?
Wie
viele
Klumpen
willst
du
in
deinem
Kaffee?
Isn't
about
time,
isn't
about
time,
you
stepped
off
me?
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
ist
es
nicht
an
der
Zeit,
dass
du
von
mir
ablässt?
Yo
Chubb
- are
you
the
best,
are
you
the
one
Yo
Chubb
- bist
du
der
Beste,
bist
du
derjenige
That??
large
chest,
well,
nevertheless
my
Der
??
große
Brust,
nun,
trotzdem
mein
Finger
won't
do
the
walkin
through
cleavage
Finger
wird
nicht
durchs
Dekolleté
wandern
I
got
a
girl
of
my
own,
she's
at
home
Ich
habe
mein
eigenes
Mädchen,
sie
ist
zu
Hause
Chubb
is
not
conceited,
I'm
convinced
of
the
fact
Chubb
ist
nicht
eingebildet,
ich
bin
überzeugt
von
der
Tatsache
Vanilla
sold
seven
million
copies
of
some
shit
that
was
wack
Vanilla
hat
sieben
Millionen
Kopien
von
irgendeinem
Mist
verkauft,
der
scheiße
war
He
can
wrap,
his
lips
around
a
big
black
cock
Er
kann
seine
Lippen
um
einen
großen
schwarzen
Schwanz
wickeln
He
needs
no
more
pressed,
let
me
stop
Er
braucht
nicht
mehr
Presse,
lass
mich
aufhören
Cherry
crusaders,
clean
clairvoyany
concepts
Kirsch-Kreuzritter,
saubere
hellseherische
Konzepte
Claiming
critical
conversations
that
came
in.to
view
Behaupten
kritische
Gespräche,
die
ins
Blickfeld
kamen
Of
3rd
Bass
mixed
with
Chubb
Rock
until
Von
3rd
Bass
gemischt
mit
Chubb
Rock
bis
We
kick
the
motherfucker
in
his,
umm
Wir
dem
Motherfucker
in
seinen,
ähm,
treten
G-R-I-L-L-L,
word
up
that's
the
grill
G-R-I-L-L-L,
Word
up,
das
ist
das
Gesicht
Hold
up,
Chubbs,
you
got
lifted
Warte
mal,
Chubbs,
du
bist
abgehoben
{Word
up}
What's
the
science?
{Word
up}
Was
ist
Sache?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Dante, Berrin Michael, Nash Peter J, Simpson Richard, Dajani John, Gamble John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.