3rd Bass - Portrait Of The Artist As A Hood - перевод текста песни на немецкий

Portrait Of The Artist As A Hood - 3rd Bassперевод на немецкий




Portrait Of The Artist As A Hood
Portrait des Künstlers als Hood
Today I'm prepared to bring specific charges
Heute bin ich bereit, spezifische Anklagen zu erheben
Against certain members working in an industry
Gegen bestimmte Mitglieder, die in einer Industrie arbeiten
That reaches into every household in the country
Die jeden Haushalt im Land erreicht
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
Hoods is up so skills is up
Kapuzen sind oben, also sind die Skills oben
It's a stick-up, so why'd you interrupt?
Es ist ein Überfall, also warum hast du unterbrochen?
So such bust material cerebral
So viel krasses zerebrales Material
I'm eatin' cereal with spoons sippin' cepacol
Ich esse Müsli mit Löffeln, nippe an Cepacol
Daddy-O slipped me some 'cause my breath stank
Daddy-O gab mir was, weil mein Atem stank
White gold, but no accounts in Swiss Banks
Weißgold, aber keine Konten bei Schweizer Banken
Think tanks once rolled on the city streets
Denkfabriken rollten einst durch die Straßen der Stadt
I used to meet your moms between the sheets
Ich traf deine Mutter früher zwischen den Laken
Universe is versus hoods prospectus
Das Universum ist gegen den Prospekt der Hoods
True flam, flammin' words on wax discus
Echtes Feuer, flammende Worte auf Wachsscheiben
So they dismiss this as vulgarity
Also tun sie das als Vulgarität ab
And once laughed and pointed at the university
Und lachten einst und zeigten an der Universität
Some perk without skills and push a pen
Manche haben Vorteile ohne Skills und schieben nur Stifte
I send surreal scenes where you never been
Ich sende surreale Szenen, wo du noch nie warst
Looked out, gave you three strikes, you struck out
Aufgepasst, dir drei Strikes gegeben, du bist rausgeflogen
Pop shit with the 3rd, knock your fronts out
Mach Scheiß mit dem Dritten, schlag dir die Vorderzähne raus
Blew your blunts out you wings stuck up your ass
Deine Blunts ausgeblasen, deine Flügel stecken dir im Arsch
Gassed you up then slap you with my staff
Dich aufgepumpt, dann schlag ich dich mit meinem Stab
I seen your skins like to go to the motels
Ich habe gesehen, deine Mädels gehen gerne in Motels
But your ass won't know to the hotels
Aber dein Arsch wird nichts von den Hotels wissen
'Cause a lip is zipped, I paint pictures
Weil die Lippe verschlossen ist, male ich Bilder
A portrait, a self far from [Incomprehensible]
Ein Portrait, ein Selbst weit weg von [Unverständlich]
My discussion of impression ain't ignorance
Meine Diskussion über den Eindruck ist keine Ignoranz
So don't label the hoods on appearances
Also stemple die Hoods nicht nach dem Aussehen ab
You never thought that a gangsta could talk sense
Du dachtest nie, dass ein Gangsta vernünftig reden könnte
But this artifice flipped, your beans is spent
Aber dieser Kunstgriff hat sich gedreht, deine Mittel sind aufgebraucht
Took your papes out your pocket and just stood out
Nahm dein Geld aus deiner Tasche und stach einfach heraus
The focus, the portrait of the artist as a hoods-up
Der Fokus, das Portrait des Künstlers als ein Hood mit Kapuze auf
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
Portrait planned it back in the days
Portrait, geplant damals in den alten Tagen
Young strays, posted at the L.Q. on Friday's
Junge Streuner, postiert am L.Q. an Freitagen
Waitin' for dice to give the go ahead
Wartend darauf, dass die Würfel das Startsignal geben
Hawkin' 50 Cent, puttin' heads to bed
50 Cent im Visier, Köpfe zur Ruhe legend
For a herringbone hear the tune of the audio two
Für eine Fischgrätkette, hör den Tune von Audio Two
Milk was chillin' as I chilled in the back room
Milk chillte, während ich im Hinterzimmer chillte
Listen to snaps, cuts by scoob and scrap
Hörte Snaps, Cuts von Scoob und Scrap
Union square, to tear up the KRS tracks
Union Square, um die KRS-Tracks zu zerreißen
Torn up by the Kent, the Clark dark
Zerrissen von dem Kent, dem dunklen Clark
As the brothers try to spark
Während die Brüder versuchten, einen anzuzünden
We knocked boots and the boots got knocked
Wir bumsten und die Stiefel wurden gestoßen
Three a.m. and it was off to the rooftop
Drei Uhr morgens und es ging ab aufs Dach
Hip-Hop star ski, the masters of ceremony
Hip-Hop-Star Ski, die Meister der Zeremonie
Ka-ka-cracked out, was hookin' property
Ka-ka-verrückt drauf, verschaffte sich Eigentum
Five a.m. it was the S and S
Fünf Uhr morgens war es das S and S
A hundred and forty-fifth street, down on Lennox
Hundertfünfundvierzigste Straße, unten am Lennox
Star child made all the hoes squeal
Star Child brachte alle Schlampen zum Kreischen
For a dollar crack heads armor-alled your wheels
Für einen Dollar haben Crack-Köpfe deine Räder mit Armor All behandelt
Whippin' home in the sunshine, fun time
Im Sonnenschein nach Hause rasend, Spaßzeit
But now you can't find
Aber jetzt kannst du nicht finden
Clubs like this that kept the music in the street
Clubs wie diesen, die die Musik auf der Straße hielten
And pop rap couldn't get a dime to eat
Und Pop-Rap keinen Cent zum Essen bekam
Yo, they're makin' mills but what about the hood?
Yo, sie machen Millionen, aber was ist mit der Hood?
A parking lot where the Latin quarter stood
Ein Parkplatz, wo das Latin Quarter stand
A landmark marked in the cranium
Ein Wahrzeichen, markiert im Schädel
But now I bring it back in front of packed stadiums
Aber jetzt bringe ich es zurück vor vollen Stadien
Picture painted with the goals and the good
Bild gemalt mit den Zielen und dem Guten
The portrait of an artist as a hood
Das Portrait eines Künstlers als Hood
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
Yo Pete man, yo where the hoods at Pete?
Yo Pete Mann, yo wo sind die Hoods, Pete?
Yo the hoods is in Brooklyn, Queens, Bronx
Yo, die Hoods sind in Brooklyn, Queens, Bronx
Money-makin' strong island
Geldmachendes Strong Island
Yo can't forget Newark New Jersey
Yo, Newark New Jersey nicht vergessen
Philly, D.C
Philly, D.C.
From Detroit to mobile Alabama
Von Detroit bis Mobile, Alabama
Memphis Tennesse Cleveland
Memphis, Tennessee, Cleveland
Yo, money-makin' Miami, Chicago
Yo, geldmachendes Miami, Chicago
East St. Louis got crazy hoods
East St. Louis hat verrückte Hoods
Oakland Compton watts wearin' the hoods
Oakland, Compton, Watts tragen die Kapuzen
Yo true indeed, Louisville
Yo, wahrhaftig, Louisville
Boostin' Houston got crazy hoods
Boostin' Houston hat verrückte Hoods
New Orleans, Seattle
New Orleans, Seattle
North Carolina cannot forget about Atlanta
North Carolina, Atlanta nicht zu vergessen
Shock master [Incomprehensible] got crazy hoods
Shock Master [Unverständlich] hat verrückte Hoods
Listenin' to his program
Hören sein Programm
And the hoods are holdin' their joint and they're out
Und die Hoods halten ihren Joint und sind raus
True indeed, see-ya
Wahrhaftig, man sieht sich





Авторы: S. Stills, B. Devorzan, M. Berrin, S. Citrin, P. Nash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.