Текст и перевод песни 3rd Bass - Soul In The Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul In The Hole
Душа в лузе
Knowledge
on
the
court,
observin'
what
is
all
around
Знания
на
площадке,
наблюдаю
за
всем
вокруг,
The
light
goes
up,
my
mic
blows
up,
the
silence
is
now
sound
Свет
зажигается,
мой
микрофон
взрывается,
тишина
теперь
звук,
Hearin'
and
fearin'
the
momentum
of
the
stutter
step
Слышу
и
боюсь
импульса
заикающегося
шага,
Shook
to
the
left
because
the
brother
slept
Дёрнулся
влево,
потому
что
братец
проспал.
Crept
into
his
ego,
so
he
caught
a
bad
one
Вкрался
в
его
эго,
так
что
он
получил
по
полной,
Switched
my
next
flip,
he
thought
he
had
some
grip
Изменил
свой
следующий
финт,
он
думал,
что
у
него
есть
хватка,
But
my
grip
is
when
my
fingers
curl
around
the
mic
Но
моя
хватка
— это
когда
мои
пальцы
сжимаются
вокруг
микрофона,
I
know
what
it's
like,
a
dog
eat
dog
world
Я
знаю,
каково
это,
мир,
где
человек
человеку
волк.
But
I'm
a
carnivore
out
on
the
parquet
floor
Но
я
хищник
на
паркете,
Whether
ballin'
or
callin'
out
a
sucker
who
is
lookin'
for
Играю
ли
в
мяч
или
вызываю
на
баттл
лоха,
который
ищет,
Static,
me
grab
it
every
chance
I
get
Шумиху,
я
хватаюсь
за
каждый
шанс,
One
on
one
I'll
never
run
and
shoot
the
high
off
the
net
Один
на
один
я
никогда
не
убегу
и
заброшу
мяч
сверху.
This
position
isn't
switchin',
pitchin'
out
a
blind
pass
Эта
позиция
не
меняется,
отдаю
пас
вслепую,
Hindsight,
my
mind's
right,
time
run
through
the
hourglass
Взгляд
назад,
мой
разум
чист,
время
бежит
сквозь
песочные
часы,
Serch
is
my
name,
the
game
and
my
goal
Серч
— моё
имя,
игра
и
моя
цель,
3rd
Bass
settin'
soul
in
the
hole
3rd
Bass
загоняет
душу
в
лузу.
Yo
man,
why
don't
you
give
me
the
pole
man?
Эй,
чувак,
почему
ты
не
даёшь
мне
мяч?
Why
are
you
freezin'
me
out?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Yo
man,
'cause
you
can't
play,
you
ain't
got
no
handle
Эй,
чувак,
потому
что
ты
не
умеешь
играть,
у
тебя
нет
техники,
Got
your
socks
up
to
your
knees
like
Michael
Raines
Носки
натянуты
до
колен,
как
у
Майкла
Рейнса.
Drip
liquid,
pick
up
a
park
pill
Капаю
жидкостью,
поднимаю
уличный
мяч,
Induce
a
hand
over
free
form
with
this
skill
Вызываю
фристайл
этим
мастерством,
Spills
are
spun,
a
crossover
break
slice
Вращения,
кроссовер,
проход,
Sugar
brother
the
pavement
says
Сладкий
братец,
асфальт
говорит.
Schemin'
on
suicide
to
play
post
I
slash
Планирую
самоубийственный
проход
под
кольцо,
я
режу,
First
step,
I
shook
ya
ass
Первый
шаг,
я
тебя
уделал,
Step
to
wayside,
ain't
no
weak
side
Шаг
в
сторону,
нет
слабой
стороны,
Baseline
I'm
never
givin',
on
the
flip
side
Базовую
линию
я
никогда
не
отдаю,
с
другой
стороны.
Grass
to
a
mic
like
a
hand
palm
rubber
С
травы
к
микрофону,
как
ладонь
к
резине,
Roll
off
a
finger,
you're
gum,
I
rubbed
ya
Скатываюсь
с
пальца,
ты
жвачка,
я
тебя
растёр,
Sweep
like
a
Knickerbocker,
the
3rd
stops
ya
Сметаю,
как
«Никербокер»,
3rd
тебя
останавливает,
And
after
dark,
I
play
the
part
of
boot
knocker
А
после
наступления
темноты
я
играю
роль
вышибалы.
Twenty-four
seven,
always
out
to
get
some
Двадцать
четыре
на
семь,
всегда
готов
к
чему-то,
Slap
her
on
the
concrete,
bleed
till
the
hand's
numb
Бью
её
об
бетон,
кровь
течёт,
пока
рука
не
онемеет,
A
way
of
life
found,
a
rim
stuck
to
a
pole
Найденный
образ
жизни,
кольцо,
прикрепленное
к
столбу,
An
asphalt
jungle,
soul
in
the
hole
Асфальтовые
джунгли,
душа
в
лузе.
Yo
man,
I
got
next!
Next,
you
ain't
got
next
man
Эй,
чувак,
я
следующий!
Следующий,
ты
не
следующий,
чувак,
Yo
go
over
there
in
the
corner
with
Michael
Raines
Иди
вон
туда
в
угол
с
Майклом
Рейнсом
And
take
a
couple
of
tokes
of
the
pipes
man
И
сделай
пару
затяжек
из
трубки,
чувак,
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
Point
is
in
effect,
callin'
for
a
play
out
Разыгрывающий
в
игре,
зовёт
на
комбинацию,
Lay
out
the
plan
but
your
scammin'
for
a
way
out
Излагаешь
план,
но
ты
ищешь
пути
отступления,
Figure
of
speech,
spoken
wise
for
a
drum,
three
on
one
Образ
речи,
сказанный
мудро
под
бит,
три
на
одного,
You
know
the
outcome
Ты
знаешь
исход.
Point
up
the
joints
up,
straight
up
for
an
uproar
soarin'
Поднимаем
косяки
вверх,
прямо
для
шумихи,
Then
you
execute
the
score,
then
you
fade
away
Затем
ты
завершаешь
атаку,
затем
ты
исчезаешь,
This
fade
has
been
played
Этот
финт
уже
был
разыгран,
Gave
the
gift
swift,
you
just
got
self-made
Быстро
сделал
подарок,
ты
только
что
сделал
себя
сам.
Execute
performance,
the
3rd
step
upon
this
Выполняем
трюк,
3rd
ступает
на
это,
Me
and
Pete,
complete,
like
sex
endurance
Я
и
Пит,
завершаем,
как
сексуальная
выносливость,
Tip
on
the
rim
you
reverse
and
rehearse
Мяч
на
кольце,
ты
разворачиваешься
и
репетируешь,
Coachin'
but
you're
slouchin',
you
can't
be
first
Тренируешь,
но
ты
сутулишься,
ты
не
можешь
быть
первым.
You
want
the
rock?
But
you
don't
got
the
handle
Ты
хочешь
мяч?
Но
у
тебя
нет
техники,
I
drop
the
French,
'cause
Serch
grilled
your
mantle
Я
бросаю
французский,
потому
что
Серч
поджарил
твою
репутацию,
Face
intense,
you're
sellin'
your
soul
Лицо
напряжено,
ты
продаёшь
свою
душу
Just
for
the
action
of
soul
in
the
hole
Только
ради
действия
души
в
лузе.
Pavement
bounce
off
metal
meets
human
flesh
Асфальт,
отскок
от
металла
встречается
с
человеческой
плотью,
Slum
onside
stagnate
you
got
next
Трущобы
на
стороне,
застой,
ты
следующий,
Each
day
evident,
parks
brothers
throw
down
Каждый
день
очевидно,
парни
бросают
вниз,
One
on
one,
it
boils
down
to
showdown
Один
на
один,
всё
сводится
к
разборке.
Spins
reverb,
soothe
he
goes
a
rip
slip
Вращения,
реверберация,
успокойся,
он
делает
рывок,
By
his
larceny
or
petty
theft
Своим
воровством
или
мелкой
кражей,
Spectators
move,
lips
into
motion
Зрители
двигаются,
губы
шевелятся,
Pop
shit,
get
hit,
the
sewer
then
becomes
an
ocean
Нарывайся,
получи
удар,
канализация
затем
становится
океаном.
Water
runs,
springs
and
I
let
it
fly
Вода
течёт,
бьёт
ключом,
и
я
позволяю
ей
лететь,
Slide
a
weak
side,
into
vein
Проскальзываю
по
слабой
стороне,
в
вену,
Try
to
terminate
silk
textures
of
the
fingertips
Пытаюсь
разорвать
шёлковые
текстуры
кончиков
пальцев,
Three
bases
covered,
as
I
dip
Три
базы
пройдены,
пока
я
ныряю.
Deeper
into
repertoire,
the
Minister
an
innovator
Глубже
в
репертуар,
Министр
— новатор,
Take
a
sphere
and
a
mic
and
I'll
step
later
Возьми
мяч
и
микрофон,
и
я
сделаю
шаг
позже,
Under
lamps
of
the
Serch,
cold
Под
лампами
Серча,
холодно,
Shootin'
lava
in
the
soul
in
the
hole
Стреляю
лавой
в
душу
в
лузе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berrin Michael, Citrin Sam, Nash Peter J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.