3rd Bass - The Gas Face - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3rd Bass - The Gas Face - Radio Edit




The Gas Face - Radio Edit
Газовая гримаса - радио версия
Aiyyo man, my labelmate don newkirk
Эй, красотка, мой товарищ по лейблу Дон Ньюкерк...
Man step to him
Подкати к нему.
Thanks serch!
Спасибо, Серч!
And now... for the prime minister
А теперь... для премьер-министра...
Sinister. pete. n-hi-hi-hi-hi-hi-hice!
Зловещий. Пит. Н-и-и-и-и-и-и-и-и-айс!
Nice nice nice
Найс, найс, найс!
Kick em in the grill pete!
Дай им в челюсть, Пит!
One: pete nice
Раз: Пит Найс.
Gas, past tense, made facially
Газ, в прошедшем времени, сделанный на лице.
3rd bass'll express, kmd
3rd Bass выразит, KMD.
Three blind mice on sight
Три слепых мышонка на виду.
Zev lover, gave it the first light
Зев Лавер, дал первый свет.
A grin shows a trick up a sleeve (huahah)
Ухмылка показывает трюк в рукаве (ха-ха).
What a tangled web they weave
Какую запутанную паутину они плетут.
Deceivers, stupefied through fable
Обманщики, одурманенные басней.
Say let's make a deal at the dinner table
Говорят, давайте заключим сделку за обеденным столом.
Put you on tour, put your record on wax ("trust me!")
Отправим тебя в тур, запишем твою пластинку ("Доверься мне!").
Sign your life on the x
Подпиши свою жизнь на крестике.
You exit, x-off, but what you really get:
Ты выходишь, вычеркнут, но что ты на самом деле получаешь:
A box of newports, and puma sweats ("damn!")
Коробку Newport и спортивные штаны Puma ("Черт!").
Tex feeds and frowns upon emus
Текс кормит и хмурится на эму.
To give up gas face he drinks from a thermos
Чтобы не корчить гримасу, он пьет из термоса.
Sub roc cut at you with a clipper
Саб Рок режет тебя машинкой.
Gas face given, i beg to differ
Скорчил гримасу, позвольте не согласиться.
Pete that was real def man but i gotta get serious now
Пит, это было круто, мужик, но теперь мне нужно стать серьезным.
Aiyyo don, step to em again
Эй, Дон, подкати к ним снова.
Everybody. mc serch!
Все. MC Серч!
Two: mc serch
Два: MC Серч.
Black cat is bad luck, bad guys wear black
Черная кошка - к несчастью, плохие парни носят черное.
Musta been a white guy who started all that
Должно быть, это белый парень все это начал.
(Make the gas face!) for those little white lies
(Скорчи гримасу!) За эту мелкую белую ложь.
My expression to the mountainous blue eyes
Мое выражение лица для этих огромных голубых глаз.
Then form a face, and shake my skull cap
Затем скорчить гримасу и встряхнуть свою тюбетейку.
Dismiss the myth, that evil is not black
Развеять миф, что зло не черное.
But opposite spectrum, this done by red man
Но противоположный спектр, это сделал рыжий.
With horns on his head, laid down the ill plan
С рогами на голове, разработал гнусный план.
Got all his helpers, said, "make it snappy!
Собрал всех своих помощников, сказал: "Пошевеливайтесь!".
Tell all the people that their hair can't be nappy!"
Скажите всем людям, что их волосы не могут быть курчавыми!".
Blonde and blue-eyed, or dark-skinned half a g
Блондин с голубыми глазами или темнокожий полу-гангстер.
A disease, created by leprosy
Болезнь, созданная проказой.
Don't speak of bleach, bend them to right
Не говорите об отбеливателе, склоните их вправо.
Say, "it was night way before the light"
Скажите: "Была ночь задолго до света".
Put aside spooks, serch leaves a trace
Отложите в сторону страшилки, Серч оставляет след.
I've set em correct with the effect of the gas face
Я исправил их с помощью газовой гримасы.
Next up don
Следующий Дон.
A *special* appearance by kmd's. zev, love, ehhxssss!
*Особое* появление KMD. Зев, любовь, ээээээээкс!
Three: zev love x
Три: Зев Лав X.
A gas face, can either be a smile or a smirk
Газовая гримаса может быть улыбкой или ухмылкой.
When appears, a monkey wrench to work one's clockwork
Когда появляется, гаечный ключ, чтобы сломать чей-то механизм.
Perkin his brim to the rim of my cup
Наклонив поля своей шляпы к краю моей чашки.
Don't tempt me, you're empty, so fill'er up!
Не испытывай меня, ты пуст, так что наполни ее!
Is i'm talkin coffee or cocoa, is you loco?
Я говорю о кофе или какао, ты что, сумасшедший?
Cash or credit for unleaded at sunoco
Наличные или кредит за неэтилированный на Sunoco?
Kmd and 3rd bass is just ace in the hole
KMD и 3rd Bass - это просто туз в рукаве.
I mean soul, so make the gas face (huahaha)
Я имею в виду душу, так что скорчите газовую гримасу (ха-ха).
Damn, if looks could kill
Черт, если бы взгляды могли убивать.
You look like host was a ghost from your grill
Ты выглядишь так, будто у тебя во рту призрак.
But still, what's the new fed, to recollect
Но все же, что за новая фишка, чтобы вспомнить.
To our passing phase to facades to eddie decker
О нашей проходящей фазе, о фасадах, об Эдди Деккере.
For my label reads hood, street might have a tattoo
Потому что на моем лейбле написано "район", на улице может быть татуировка.
Don't pick any card or no rabbit from my hat
Не выбирай никакую карту и никакого кролика из моей шляпы.
Never a magician if i ever tricked em
Никогда не был фокусником, если я когда-либо обманывал их.
"Oh shit!" another gas face victim
черт!" Еще одна жертва газовой гримасы.
There it is, yo fellas man
Вот оно, йоу, ребята.
Why don't you step to the mic man?
Почему бы вам не подойти к микрофону, мужики?
That's how i kicks it, for eddie decker
Вот как я это делаю, для Эдди Деккера.
Aiyyo, good lookin out don man peace
Эй, отлично выглядишь, Дон, мир.
Punji, yo who gets the gas face?
Панджи, йоу, кто получает газовую гримасу?
Little vic for the gas face
Маленький Вик заслуживает газовую гримасу.
Tony dick, gets the gas face
Тони Дик получает газовую гримасу.
No gas faces for plugs one two and three
Никаких газовых гримас для раздолбаев один, два и три.
No gas face for professor prince pa-paul!
Никакой газовой гримасы для профессора Принца Па-Пола!
[?] my friend tina gets the big gas face
[?] моя подруга Тина получает большую газовую гримасу.
No gas face for dj subroc
Никакой газовой гримасы для DJ Subroc.
No gas face for kmd
Никакой газовой гримасы для KMD.
Hammer, shut the fuck up! gas face! ahuahauah!
Хаммер, заткнись к черту! Газовая гримаса! Ахахаха!
Whahahaoahh
Вахахаооах.
What do we think about hammer? haowahwohahbhabhahbhahbbhb
Что мы думаем о Хаммере? Хаовахвохабхабхабхаббхб.
[?] g.y.p.
[?] G.Y.P.
Get yours posse does not get the gas face
Get Yours Posse не получает газовую гримасу.
But p. w. botha gets a gas face
Но П. В. Бота получает газовую гримасу.
Whoahblblahbha-whoo!
Воаблблабха-ву!
[?] dante ross gets the gas face
[?] Данте Росс получает газовую гримасу.
Yo stop dissin dante on records y'all!
Йоу, прекратите оскорблять Данте на записях, ребята!
Elroy. elroy. elroy cohen, gets the gas face!
Элрой. Элрой. Элрой Коэн получает газовую гримасу!
Hahahahahahahaha, that's all.
Хахахахахахаха, вот и все.





Авторы: P. Huston, A. Franklin, T. White, D. Dumile, P.nash, M. Berrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.