Текст и перевод песни 3rd Storee - Get with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
get
with
me
Ты
должна
быть
со
мной
If
you
get
with
me
Если
будешь
со
мной
You
should
get
with
me
Ты
должна
быть
со
мной
If
you
get
with
me
Если
будешь
со
мной
You
should
get
with
me
Ты
должна
быть
со
мной
If
you
get
with
me
Если
будешь
со
мной
You
should
get
with
me
Ты
должна
быть
со
мной
If
you
get
with
me
Если
будешь
со
мной
Ladies,
think
I
just
wanna
hug
and
squeeze
Девушки,
думаете,
я
просто
хочу
обнять
и
прижать?
Think
I
just
wanna
touch
and
tease
Думаете,
я
просто
хочу
потрогать
и
подразнить?
Mami,
I
ain't
tryin'
to
cut
and
leave
Малышка,
я
не
пытаюсь
поиграть
и
сбежать.
I'd
rather
cruise
the
crib,
let
you
touch
the
keys
Я
лучше
покатаюсь
по
району,
позволю
тебе
порулить.
Said
your
ex
made
it
hot,
I'mma
up
the
degrees
Сказала,
твой
бывший
зажег,
я
подниму
градус.
But
lady,
it's
not
a
game,
I
ain't
lookin'
to
kill
you
Но,
детка,
это
не
игра,
я
не
хочу
тебя
убить
With
corny
lines
Банальными
фразами
Like
you
lookin'
familiar,
never
ever,
ever,
ever
Типа
"ты
выглядишь
знакомо",
никогда,
никогда,
никогда.
You
the
one
I
see
in
my
eyes
Ты
та,
кого
я
вижу
своими
глазами,
And
I'm
just
wantin'
you
to
be
at
my
side
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Do
I
look
like
I'm
fakin'
with
you
Разве
я
выгляжу
так,
будто
притворяюсь?
(And
I)
Am
out
to
hurt
you
(И
я)
Хочу
сделать
тебе
больно?
(And
I)
Do
care
about
you
(И
я)
Не
забочусь
о
тебе?
(And
I)
Just
wouldn't
love
you
(И
я)
Просто
не
буду
любить
тебя?
(And
I)
Won't
get
me
to
you
(И
я)
Не
доберусь
до
тебя?
(And
I)
Just
want
it
from
you
(И
я)
Просто
хочу
этого
от
тебя?
(And
I)
Start
out
to
please
you
(И
я)
Не
начну
с
того,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие?
(And
I)
Could
show
you
I'm
true
(И
я)
Не
смогу
показать
тебе,
что
я
настоящий?
(If
I)
Gave
the
world
to
you
(Если
я)
Отдам
тебе
весь
мир?
(If
I)
Showed
you
how
I
do
(Если
я)
Покажу
тебе,
как
я
это
делаю?
(If
I)
Make
your
words
untrue
(Если
я)
Сделаю
твои
слова
неправдой?
(If
I)
Tell
you
I
need
you
(Если
я)
Скажу
тебе,
что
ты
мне
нужна?
(If
I)
Said
my
heart's
for
you
(Если
я)
Скажу,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе?
(If
I)
Can't
live
without
you
(Если
я)
Не
смогу
жить
без
тебя?
(If
I)
Can't
sleep
without
you
(Если
я)
Не
смогу
спать
без
тебя?
Would
you
know
I'm
feelin'
you,
baby,
yeah
Ты
бы
поняла,
что
я
чувствую
к
тебе,
детка,
да?
What
do
I
do
(You
should
get
with
me)
Что
мне
сделать
(Ты
должна
быть
со
мной)
To?
(If
you
get
with
me)
Чтобы?
(Если
будешь
со
мной)
You
would
feel
me
(You
should
get
with
me)
Ты
бы
почувствовала
меня
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
I
know
I'll
do
(You
should
get
with
me)
Я
знаю,
что
сделаю
(Ты
должна
быть
со
мной)
Whatever
it
takes
to
please
you
(If
you
get
with
me)
Все,
что
нужно,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
(Если
будешь
со
мной)
Baby,
you'll
see
(You
should
get
with
me)
Детка,
ты
увидишь
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
If
you
would
just
hear
what
I
say
Если
бы
ты
просто
услышала,
что
я
говорю
(If
you)
Would
just
look
my
way
(Если
бы
ты)
Просто
посмотрела
на
меня
(If
you)
Would
not
turn
away
(Если
бы
ты)
Не
отвернулась
(If
you)
Would
see
I
don't
play
(Если
бы
ты)
Увидела,
что
я
не
играю
(If
you)
Just
listen
to
me
(Если
бы
ты)
Просто
послушала
меня
(If
you)
Knew
what
I
can
be
(Если
бы
ты)
Знала,
кем
я
могу
быть
(If
you)
Were
playin'
to
me
(Если
бы
ты)
Играла
для
меня
(If
you)
Were
open
to
me
(Если
бы
ты)
Была
открыта
для
меня
(Then
you)
Would
see
what
I'm
'bout
(Тогда
ты)
Увидела
бы,
что
я
из
себя
представляю
(Then
you)
Know
how
I
get
down
(Тогда
ты)
Поняла
бы,
как
я
провожу
время
(Then
you)
Would
see
I
can
please
(Тогда
ты)
Увидела
бы,
что
я
могу
доставить
удовольствие
(Then
you)
Would
really
want
me
(Тогда
ты)
Действительно
захотела
бы
меня
(Then
you)
Would
see
what
I'm
'bout
(Тогда
ты)
Увидела
бы,
что
я
из
себя
представляю
(Then
you)
Would
know
that
I'm
true
(Тогда
ты)
Поняла
бы,
что
я
настоящий
(Then
you)
Would
see
that
I'm
into
you
(Тогда
ты)
Увидела
бы,
что
я
влюблен
в
тебя
(Then
you)
You
might
decide
to
make
it
me
and
you,
(Тогда
ты)
Ты
могла
бы
решить,
что
мы
будем
вместе,
What
do
I
do
(You
should
get
with
me)
Что
мне
сделать
(Ты
должна
быть
со
мной)
To?
(If
you
get
with
me)
Чтобы?
(Если
будешь
со
мной)
You
would
feel
me
(You
should
get
with
me)
Ты
бы
почувствовала
меня
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
I
know
I'll
do
(You
should
get
with
me)
Я
знаю,
что
сделаю
(Ты
должна
быть
со
мной)
Whatever
it
takes
to
please
you
(If
you
get
with
me)
Все,
что
нужно,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
(Если
будешь
со
мной)
Baby,
you'll
see
(You
should
get
with
me)
Детка,
ты
увидишь
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
Wait,
look
Подожди,
смотри
You
a
Glamour
Miss
Ты
девушка
с
обложки
You
don't
know
if
I
could
handle
or
miss
Ты
не
знаешь,
справлюсь
ли
я
или
нет
Come
on
now,
I
got
stamina,
miss
Да
ладно
тебе,
у
меня
есть
выдержка,
мисс
And
don't
think
'cause
I'm
into
ballin'
that
I'm
a
И
не
думай,
что
раз
я
люблю
повеселиться,
то
я
Control
freak
Контролирующий
псих
I
won't
stop
them
male
friends
from
callin'
Я
не
буду
мешать
твоим
друзьям-мужчинам
звонить
And
I
ain't
talkin'
kids
and
marriage
И
я
не
говорю
о
детях
и
браке
You
been
hurt
in
the
past
Тебя
ранили
в
прошлом
Not
a
thing,
I
get
rid
of
that
baggage
Не
беда,
я
избавлюсь
от
этого
багажа
If
we
get
together,
cop
mansion,
whip
together
Если
мы
будем
вместе,
купим
особняк,
машину
вместе
And
if
I
slack
up
I
get
it
together
И
если
я
оступлюсь,
я
возьму
себя
в
руки
I
picture
your
skin
covered
in
the
softest
fabrics
Я
представляю
твою
кожу,
укрытую
самыми
мягкими
тканями
Daytimes
in
the
park
we
in
a
horse
and
carriage
Днем
в
парке
мы
в
конной
повозке
Or
let
you
push
forces
and
karats
Или
позволю
тебе
рулить
мощными
тачками
и
носить
караты
Don't
take
it
as
a
gift,
baby
girl,
if
you
my
all
you
Не
воспринимай
это
как
подарок,
детка,
если
ты
моя,
все
это
Could
have
it
Может
быть
твоим
And
(If
I)
could
be
that
dude
that
you
want
in
your
И
(Если
я)
смогу
быть
тем
парнем,
которого
ты
хочешь
в
своей
And
(If
I)
could
put
the
future
right
in
front
of
your
И
(Если
я)
смогу
показать
будущее
прямо
перед
твоими
And
(If
I)
couldn't
live
after
all
that
I
say
И
(Если
я)
не
смогу
жить
после
всего,
что
я
сказал
Do
you
think
that
I'd
go
out
of
my
way,
answer
that,
Как
думаешь,
я
бы
стал
так
стараться,
ответь
на
это,
What
do
I
do
(You
should
get
with
me)
Что
мне
сделать
(Ты
должна
быть
со
мной)
To?
(If
you
get
with
me)
Чтобы?
(Если
будешь
со
мной)
You
would
feel
me
(You
should
get
with
me)
Ты
бы
почувствовала
меня
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
I
know
I'll
do
(You
should
get
with
me)
Я
знаю,
что
сделаю
(Ты
должна
быть
со
мной)
Whatever
it
takes
to
please
you
(If
you
get
with
me)
Все,
что
нужно,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
(Если
будешь
со
мной)
Baby,
you'll
see
(You
should
get
with
me)
Детка,
ты
увидишь
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
What
do
I
do
(You
should
get
with
me)
Что
мне
сделать
(Ты
должна
быть
со
мной)
To?
(If
you
get
with
me)
Чтобы?
(Если
будешь
со
мной)
You
would
feel
me
(You
should
get
with
me)
Ты
бы
почувствовала
меня
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
I
know
I'll
do
(You
should
get
with
me)
Я
знаю,
что
сделаю
(Ты
должна
быть
со
мной)
Whatever
it
takes
to
please
you
(If
you
get
with
me)
Все,
что
нужно,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
(Если
будешь
со
мной)
Baby,
you'll
see
(You
should
get
with
me)
Детка,
ты
увидишь
(Ты
должна
быть
со
мной)
If
you
just
let
me
get
next
to
you
(If
you
get
with
Если
бы
просто
позволила
мне
быть
рядом
(Если
будешь
со
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moss James Lorell, Allen Paul D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.