3rd Storee - Get with Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3rd Storee - Get with Me




You should get with me
Ты должен пойти со мной.
If you get with me
Если ты пойдешь со мной ...
You should get with me
Ты должен пойти со мной.
If you get with me
Если ты пойдешь со мной ...
You should get with me
Ты должен пойти со мной.
If you get with me
Если ты пойдешь со мной ...
You should get with me
Ты должен пойти со мной.
If you get with me
Если ты пойдешь со мной ...
Ladies, think I just wanna hug and squeeze
Дамы, кажется, я просто хочу обниматься и тискаться.
Think I just wanna touch and tease
Думаешь я просто хочу прикоснуться и подразнить тебя
Mami, I ain't tryin' to cut and leave
Мами, я не собираюсь бросать тебя и уходить.
I'd rather cruise the crib, let you touch the keys
Я лучше буду кататься по кроватке, позволю тебе трогать ключи.
Said your ex made it hot, I'mma up the degrees
Сказал, что твой бывший сделал это жарко, я поднимаю Градусы.
But lady, it's not a game, I ain't lookin' to kill you
Но, леди, это не игра, я не собираюсь убивать вас.
With corny lines
С банальными строчками
Like you lookin' familiar, never ever, ever, ever
Как будто ты выглядишь знакомо, никогда, никогда, никогда.
You the one I see in my eyes
Ты тот, кого я вижу в своих глазах.
And I'm just wantin' you to be at my side
И я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Holler at her
Кричи на нее
Do I look like I'm fakin' with you
Неужели я выгляжу так, будто притворяюсь с тобой?
(And I) Am out to hurt you
я) здесь, чтобы причинить тебе боль.
(And I) Do care about you
я) действительно забочусь о тебе.
(And I) Just wouldn't love you
я) просто не любила бы тебя.
(And I) Won't get me to you
я) не приведу себя к тебе.
(And I) Just want it from you
я) просто хочу этого от тебя.
(And I) Start out to please you
я) начинаю ублажать тебя.
(And I) Could show you I'm true
я) мог бы показать тебе, что я искренен.
(If I) Gave the world to you
(Если бы я) отдал тебе весь мир.
(If I) Showed you how I do
(Если бы я) показал тебе, как я это делаю.
(If I) Make your words untrue
(Если я) сделаю твои слова неправдой.
(If I) Tell you I need you
(Если я) скажу тебе, что ты мне нужен.
(If I) Said my heart's for you
(Если бы я) сказал, что мое сердце принадлежит тебе.
(If I) Can't live without you
(Если я) не могу жить без тебя.
(If I) Can't sleep without you
(Если я) не могу спать без тебя.
Would you know I'm feelin' you, baby, yeah
Знаешь ли ты, что я чувствую тебя, детка, да
What do I do (You should get with me)
Что мне делать (ты должен быть со мной)?
To? (If you get with me)
(Если ты пойдешь со мной)
You would feel me (You should get with me)
Ты бы почувствовал меня (Ты должен быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
I know I'll do (You should get with me)
Я знаю, что сделаю это (ты должен быть со мной).
Whatever it takes to please you (If you get with me)
Все, что нужно, чтобы угодить тебе (если ты со мной).
Baby, you'll see (You should get with me)
Детка, ты увидишь (ты должна быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
If you would just hear what I say
Если бы вы только услышали что я говорю
(If you) Would just look my way
(Если бы ты) просто посмотрел в мою сторону.
(If you) Would not turn away
(Если бы ты) не отвернулся.
(If you) Would see I don't play
(Если бы ты) увидел, что я не играю.
(If you) Just listen to me
(Если ты) просто послушай меня.
(If you) Knew what I can be
(Если бы ты) знал, кем я могу быть.
(If you) Were playin' to me
(Если бы ты) играл со мной.
(If you) Were open to me
(Если бы ты) был открыт для меня.
(Then you) Would see what I'm 'bout
(Тогда ты) увидишь, о чем я.
(Then you) Know how I get down
(Тогда ты) знаешь, как я спускаюсь вниз.
(Then you) Would see I can please
(Тогда ты) увидишь, что я могу угодить.
(Then you) Would really want me
(Тогда ты) действительно захочешь меня.
(Then you) Would see what I'm 'bout
(Тогда ты) увидишь, о чем я.
(Then you) Would know that I'm true
(Тогда бы ты) знал, что я искренен.
(Then you) Would see that I'm into you
(Тогда ты) увидишь, что я влюблен в тебя.
(Then you) You might decide to make it me and you,
(Тогда ты) ты можешь решить сделать это вместе со мной.
Girl
Девочка
What do I do (You should get with me)
Что мне делать (ты должен быть со мной)?
To? (If you get with me)
(Если ты пойдешь со мной)
You would feel me (You should get with me)
Ты бы почувствовал меня (Ты должен быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
I know I'll do (You should get with me)
Я знаю, что сделаю это (ты должен быть со мной).
Whatever it takes to please you (If you get with me)
Все, что нужно, чтобы угодить тебе (если ты со мной).
Baby, you'll see (You should get with me)
Детка, ты увидишь (ты должна быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
Wait, look
Подожди, посмотри.
You a Glamour Miss
Ты очаровательная Мисс
You don't know if I could handle or miss
Ты не знаешь, справлюсь ли я или промахнусь.
Come on now, I got stamina, miss
Ну же, у меня есть выдержка, Мисс.
And don't think 'cause I'm into ballin' that I'm a
И не думай, что из-за того, что я увлекаюсь балом, я ...
Control freak
Контрольный урод
I won't stop them male friends from callin'
Я не стану мешать этим друзьям-мужчинам звонить мне.
And I ain't talkin' kids and marriage
И я не говорю о детях и браке.
You been hurt in the past
Тебе было больно в прошлом.
Not a thing, I get rid of that baggage
Ничего, я избавлюсь от этого багажа.
If we get together, cop mansion, whip together
Если мы соберемся вместе, полицейский особняк, хлещи вместе.
And if I slack up I get it together
И если я расслаблюсь, я возьму себя в руки.
I picture your skin covered in the softest fabrics
Я представляю твою кожу, покрытую самыми мягкими тканями.
Daytimes in the park we in a horse and carriage
Днем в парке мы в карете и на лошади.
Or let you push forces and karats
Или позволить тебе толкать силы и караты
Don't take it as a gift, baby girl, if you my all you
Не принимай это как подарок, малышка, если ты вся моя.
Could have it
Мог бы получить его
And (If I) could be that dude that you want in your
И (если бы я) мог быть тем чуваком, которого ты хочешь видеть в своем ...
Life
Жизнь
And (If I) could put the future right in front of your
И (если бы я) мог поместить будущее прямо перед твоими
Eyes
Глазами ...
And (If I) couldn't live after all that I say
И (если бы я) не смог жить после всего, что я сказал ...
Do you think that I'd go out of my way, answer that,
Неужели ты думаешь, что я сойду с ума, ответь на это,
Mami
Мами
What do I do (You should get with me)
Что мне делать (ты должен быть со мной)?
To? (If you get with me)
(Если ты пойдешь со мной)
You would feel me (You should get with me)
Ты бы почувствовал меня (Ты должен быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
I know I'll do (You should get with me)
Я знаю, что сделаю это (ты должен быть со мной).
Whatever it takes to please you (If you get with me)
Все, что нужно, чтобы угодить тебе (если ты со мной).
Baby, you'll see (You should get with me)
Детка, ты увидишь (ты должна быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
What do I do (You should get with me)
Что мне делать (ты должен быть со мной)?
To? (If you get with me)
(Если ты пойдешь со мной)
You would feel me (You should get with me)
Ты бы почувствовал меня (Ты должен быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)
I know I'll do (You should get with me)
Я знаю, что сделаю это (ты должен быть со мной).
Whatever it takes to please you (If you get with me)
Все, что нужно, чтобы угодить тебе (если ты со мной).
Baby, you'll see (You should get with me)
Детка, ты увидишь (ты должна быть со мной).
If you just let me get next to you (If you get with
Если ты просто позволишь мне быть рядом с тобой (если ты со мной
Me)
Я)





Авторы: Moss James Lorell, Allen Paul D

3rd Storee - Get with Me
Альбом
Get with Me
дата релиза
04-09-2002



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.