Текст и перевод песни 3robi feat. Heuss L'enfoiré - Mrowen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YassineBeats
YassineBeats
Y-Y-Yassine
B-B-Beats
Y-Y-Yassine
B-B-Beats
Overal
is
streetlife,
mattie
overal
is
mrowen
Street
life
is
everywhere,
babe,
hustling
is
everywhere
Ik
ben
op
de
Champs,
a
mattie
voor
doekoe
ben
mrowen
I'm
on
the
Champs-Élysées,
hustling
for
money,
babe
Ik
ben
op
de
streets,
iedereen
is
mrowen
I'm
on
the
streets,
everyone
is
hustling
Iedereen
zoekt
doekoe,
mattie
iedereen
is
mrowen
Everyone
is
looking
for
money,
babe,
everyone
is
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
(Mrowen,
mrowen,
mrowen)
(Hustling,
hustling,
hustling)
(Mrowen,
mrowen,
mrowen)
(Hustling,
hustling,
hustling)
JJ'suis
parti
là-bas,
j'suis
à
Mе-da
sous
Kush
Banana
I
went
down
there,
I'm
in
Medellin
smoking
Kush
Banana
Ramène
d'la
moula,
kichta,
boisson,
cigare
Havana
Bringing
back
cash,
weed,
drinks,
Havana
cigars
Oseillе,
soleil,
problème
rubenn
Sunshine,
sunshine,
problems
are
red
J'appelle
vesti
rubegen
I
call
my
vest
red
Perquis',
réveil,
problème,
rubenn,
j'appelle
vesti
rubegen
Searched,
awakened,
problems,
red,
I
call
my
vest
red
Paris,
Bruxelles,
Amsterdam
Paris,
Brussels,
Amsterdam
Western
Union,
MoneyGram
Western
Union,
MoneyGram
Xa
bv
intégrale
juste
en
bas
d'la
cathédrale
Whole
lotta
weed
right
below
the
cathedral
Casque
Arai
sur
la
bécane,
mental
Galatasaray
Arai
helmet
on
the
bike,
Galatasaray
mentality
On
est
venus
pour
faire
du
sale,
comme
la
frappe
de
Rotterdam
We
came
to
do
dirty
deeds,
like
the
Rotterdam
crew
J'reviens
taleur
mrowen,
bébé,
j'ai
pas
les
mots
I'll
be
back
later,
babe,
I'm
speechless
J'suis
défoncé
s'te
plaît,
calcule
pas
mes
défauts
I'm
high,
please
don't
judge
my
flaws
J'reviens
taleur
mrowen,
bébé,
j'ai
pas
les
mots
I'll
be
back
later,
babe,
I'm
speechless
J'suis
défoncé
s'te
plaît,
calcule
pas
mes
défauts
I'm
high,
please
don't
judge
my
flaws
Overal
is
streetlife,
mattie
overal
is
mrowen
Street
life
is
everywhere,
babe,
hustling
is
everywhere
Ik
ben
op
de
Champs,
a
mattie
voor
doekoe
ben
mrowen
I'm
on
the
Champs-Élysées,
hustling
for
money,
babe
Ik
ben
op
de
streets,
iedereen
is
mrowen
I'm
on
the
streets,
everyone
is
hustling
Iedereen
zoekt
doekoe,
mattie
iedereen
is
mrowen
Everyone
is
looking
for
money,
babe,
everyone
is
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
(Mrowen,
mrowen,
mrowen)
(Hustling,
hustling,
hustling)
(Mrowen,
mrowen,
mrowen)
(Hustling,
hustling,
hustling)
Van
de
street,
amsterdam
is
mijn
stad
(mijin
stad)
From
the
streets,
Amsterdam
is
my
city
(my
city)
Mrowen
met
kalashnikov,
b7al
chi
piraat
(b7al
chi
piraat,
pow
pow)
Hustling
with
a
Kalashnikov,
like
a
pirate
(like
a
pirate,
pow
pow)
Tranquilo
mattie,
heb
die
glock
voor
dinmok
(dinmok)
Tranquilo
buddy,
got
the
Glock
for
your
enemies
(enemies)
Brakka
amiri
en
hij
gaat
over
de
kop
(kch
kch)
Brakka
amiri
and
it's
going
over
the
top
(kch
kch)
Ben
paranoia
door
die
haz9a
I'm
paranoid
because
of
that
weed
Sir
tabon
mok,
sir
fucking
banka
Sir,
please
shut
up,
sir,
fucking
bank
Ze
kunnen
niet
tippen,
ik
zie
ze
whippen
(pow
pow)
They
can't
compete,
I
see
them
whipping
(pow
pow)
Ze
kunnen
niet
tegen,
ze
zien
waar
ik
sta
(yeah)
They
can't
handle
it,
they
see
where
I
stand
(yeah)
Met
de
leeuwen,
we
hebben
veel
stacks
(pechhh)
With
the
lions,
we
have
a
lot
of
stacks
(pechhh)
Gekke
trainingspak
en
air
max
(tra9)
Crazy
tracksuit
and
Air
Max
(tra9)
3robimayne
ik
ben
met
heuss
3robimayne
I'm
with
Heuss
Gekke
amg,
geen
bus
Crazy
AMG,
no
bus
Me
jongens
ready
voor
die
klus
My
boys
are
ready
for
the
job
Mijn
jongens
met
die
gannoe,
dat
is
bivakmuts
(yeah
yeah)
My
boys
with
the
balaclavas,
that's
a
ski
mask
(yeah
yeah)
Zie
die
rappers
doen
mijn
na
See
those
rappers
copying
me
Belbelha
belbelha
(motherfuck)
Bullshit
bullshit
(motherfuck)
Ik
en
mijn
drerries
staan
Me
and
my
brothers
stand
Al
die
fella's
zijn
raar
All
those
guys
are
weird
Overal
is
streetlife,
mattie
overal
is
mrowen
Street
life
is
everywhere,
babe,
hustling
is
everywhere
Ik
ben
op
de
Champs,
a
mattie
voor
doekoe
ben
mrowen
I'm
on
the
Champs-Élysées,
hustling
for
money,
babe
Ik
ben
op
de
streets,
iedereen
is
mrowen
I'm
on
the
streets,
everyone
is
hustling
Iedereen
zoekt
doekoe,
mattie
iedereen
is
mrowen
Everyone
is
looking
for
money,
babe,
everyone
is
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
(Mrowen,
mrowen,
mrowen)
(Hustling,
hustling,
hustling)
(Mrowen,
mrowen,
mrowen)
(Hustling,
hustling,
hustling)
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Ik
ben
op
de
streets
I'm
on
the
streets
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
YassineBeats
YassineBeats
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Mrowen,
mrowen,
mrowen
Hustling,
hustling,
hustling
Y-Y-Yassine
B-B-Beats
Y-Y-Yassine
B-B-Beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.