Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
part
of
my
emotion
Da
ist
ein
Teil
meiner
Gefühle,
Questioning
my
motives
Der
meine
Motive
hinterfragt,
Layers
of
control
and
Schichten
von
Kontrolle
und
An
addiction
to
blue
roses
Eine
Sucht
nach
blauen
Rosen,
I
been
goin'
up
Ich
bin
aufgestiegen,
Growin'
quite
a
bit
Bin
ziemlich
gewachsen,
10K
money
put
it
on
me
no
referrin'
to
my
wrist
10.000
Geld,
gib
es
mir,
ohne
auf
mein
Handgelenk
zu
verweisen,
Ghosts
and
the
debters
see
em'
lurkin
Geister
und
Schuldner,
sehe
sie
lauern,
Tryna
come
for
the
kid
make
me
laugh
in
a
fit
Versuchen,
das
Kind
zu
holen,
bringen
mich
zum
Lachen,
Cause
I'm
sick
with
the
shit
Weil
ich
krank
bin
mit
dem
Scheiß,
Everybody
see
it
Jeder
sieht
es,
Cannot
understand
how
I
live
in
the
midst
Kann
nicht
verstehen,
wie
ich
mittendrin
lebe,
How
I
list
for
the
mist
Wie
ich
mich
nach
dem
Nebel
sehne,
How
I
shoot
and
never
miss
Wie
ich
schieße
und
niemals
verfehle,
Why
I'm
never
gettin'
miffed
Warum
ich
mich
niemals
ärgere,
Summer
in
December
how
I
lead
Sommer
im
Dezember,
wie
ich
führe,
Remember
being
under
par
so
long
Erinnere
mich,
wie
ich
so
lange
unter
dem
Durchschnitt
war,
Success
and
money
callin'
out
to
me
Erfolg
und
Geld
rufen
nach
mir,
Make
the
day
before
I
die
my
favorite
song
Mach
den
Tag
vor
meinem
Tod
zu
meinem
Lieblingslied,
If
I'm
getting
what
I'm
giving
then
I
won't
ever
stop
Wenn
ich
bekomme,
was
ich
gebe,
dann
werde
ich
niemals
aufhören,
Actin
Tony
Montana
spread
moonlight
like
rock
Mich
wie
Tony
Montana
zu
verhalten,
Mondlicht
wie
Stein
zu
verbreiten,
All
the
blog
from
the
wolves
turned
me
to
a
mythical
monster
All
das
Blut
von
den
Wölfen
hat
mich
zu
einem
mythischen
Monster
gemacht,
Silver
bullets
reigning
in
feel
I'm
living
like
a
prohibition
mobster
Silberkugeln
regnen
herein,
fühle
mich,
als
würde
ich
wie
ein
Prohibitions-Gangster
leben,
Questioning
my
motives
Meine
Motive
hinterfragen,
Layers
of
control
and
Schichten
von
Kontrolle
und
An
addiction
to
blue
roses
Eine
Sucht
nach
blauen
Rosen,
I
got
angels
they
watchin
me
Ich
habe
Engel,
sie
beobachten
mich,
I
got
demons
they
plot
on
me
Ich
habe
Dämonen,
sie
planen
gegen
mich,
Perfection
in
my
veins
it
still
take
a
lot
out
of
me
Perfektion
in
meinen
Adern,
es
kostet
mich
immer
noch
viel,
Wanna
keep
it
on
100
for
the
ones
lookin
up
to
me
Will
es
bei
100
halten,
für
die,
die
zu
mir
aufschauen,
My
life
a
lucid
dream
full
of
my
world
in
front
of
me
Mein
Leben
ein
luzider
Traum,
voll
meiner
Welt
vor
mir,
Judgin'
playing
myself
what
I
put
in
back
of
me
Mich
selbst
beurteilend,
was
ich
hinter
mich
bringe,
Young
moonboy
and
I'm
not
from
this
planet
Junger
Mondjunge
und
ich
bin
nicht
von
diesem
Planeten,
Excuse
me
no
I
don't
pardon
my
manners
Entschuldige,
nein,
ich
entschuldige
meine
Manieren
nicht,
Took
a
red
pill
when
I
read
it
up
on
Reddit
Nahm
eine
rote
Pille,
als
ich
auf
Reddit
darüber
las,
Turned
to
frost
grab
my
dagger
ready
for
an
Armageddon
Wurde
zu
Frost,
greife
nach
meinem
Dolch,
bereit
für
ein
Armageddon,
Blue
roses,
blue
roses
Blaue
Rosen,
blaue
Rosen,
Blue
roses,
blue
roses
Blaue
Rosen,
blaue
Rosen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 3time
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.