4 Mens - Um Abraço e um Beijinho - перевод текста песни на немецкий

Um Abraço e um Beijinho - 4 Mensперевод на немецкий




Um Abraço e um Beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Eiii, ohh, eiii, ohheiii
Eiii, ohh, eiii, ohheiii
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
É aquilo que ela quer
Ist das, was sie will
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Não dou a uma qualquer
Geb ich nicht jeder Dame hin
Não me peças beijinhos
Frag mich nicht nach Küsschen
Não me peças por favor
Bitte frag nicht darum
Que os beijinhos que eu tenho
Denn die Küsschen, die ich habe
São todos pro meu amor
Sind alle für meine Liebste bestimmt
quem goste de beijos
Manche mögen Küsse
quem goste de abraços
Manche mögen Umarmungen
Eu sou daqueles homens
Ich bin einer von denen
Que estou bem nos amassos
Die nur bei Zärtlichkeiten glücklich sind
Tenho tantos para dar
Ich hab so viel zu geben
Que me saem do coração
Es kommt direkt aus meinem Herzen
Beijinhos e abraços
Küsschen und Umarmungen
Eu nunca digo que não
Ich sag nie nein dazu
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
É aquilo que ela quer
Ist das, was sie will
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Não dou a uma qualquer
Geb ich nicht jeder Dame hin
Não me peças beijinhos
Frag mich nicht nach Küsschen
Não me peças por favor
Bitte frag nicht darum
Que os beijinhos que eu tenho
Denn die Küsschen, die ich habe
São todos pro meu amor
Sind alle für meine Liebste bestimmt
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
É aquilo que ela quer
Ist das, was sie will
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Não dou a uma qualquer
Geb ich nicht jeder Dame hin
Não me peças beijinhos
Frag mich nicht nach Küsschen
Não me peças por favor
Bitte frag nicht darum
Que os beijinhos que eu tenho
Denn die Küsschen, die ich habe
São todos pro meu amor
Sind alle für meine Liebste bestimmt
É tão bom dar beijinhos
Es ist so schön, Küsschen zu geben
E abraços de apertar
Und feste Umarmungen
Receber miminhos
Zärtlichkeiten zu empfangen
De quem nos sabe amar
Von denen, die uns lieben
Com beijos e abraços
Mit Küssen und Umarmungen
Não quero confusão
Will ich keinen Streit
dou e recebo
Ich geb und empfange
De quem tem meu coração
Nur von der, die mein Herz hält
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
É aquilo que ela quer
Ist das, was sie will
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Não dou a uma qualquer
Geb ich nicht jeder Dame hin
Não me peças beijinhos
Frag mich nicht nach Küsschen
Não me peças por favor
Bitte frag nicht darum
Que os beijinhos que eu tenho
Denn die Küsschen, die ich habe
São todos pro meu amor
Sind alle für meine Liebste bestimmt
Eiii, ohh, eiii, ohheiii
Eiii, ohh, eiii, ohheiii
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
É aquilo que ela quer
Ist das, was sie will
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Não dou a uma qualquer
Geb ich nicht jeder Dame hin
Não me peças beijinhos
Frag mich nicht nach Küsschen
Não me peças por favor
Bitte frag nicht darum
Que os beijinhos que eu tenho
Denn die Küsschen, die ich habe
São todos pro meu amor
Sind alle für meine Liebste bestimmt
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
É aquilo que ela quer
Ist das, was sie will
Um abraço e um beijinho
Eine Umarmung und ein Küsschen
Não dou a uma qualquer
Geb ich nicht jeder Dame hin
Não me peças beijinhos
Frag mich nicht nach Küsschen
Não me peças por favor
Bitte frag nicht darum
Que os beijinhos que eu tenho
Denn die Küsschen, die ich habe
São todos pro meu amor
Sind alle für meine Liebste bestimmt





Авторы: Artur Peixoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.