Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Up? - Live 1993
Was ist los? - Live 1993
25
years
and
my
life
is
still
25
Jahre
und
mein
Leben
ist
immer
noch
Tryin'
to
get
up
that
great
big
hill
of
hope
Am
Versuch,
diesen
großen
Berg
der
Hoffnung
zu
erklimmen
For
a
destination
Für
ein
Ziel
I
realized
quickly
when
I
knew
I
should
Ich
erkannte
schnell,
als
ich
es
wissen
sollte
That
the
world
was
made
up
of
this
brotherhood
of
man
Dass
die
Welt
aus
dieser
Bruderschaft
der
Menschen
bestand
For
whatever
that
means
Was
auch
immer
das
bedeutet
And
so
I
cry
sometimes
when
I'm
lying
in
bed
Und
so
weine
ich
manchmal,
wenn
ich
im
Bett
liege
Just
to
get
it
all
out
what's
in
my
head
Nur
um
alles
rauszulassen,
was
in
meinem
Kopf
ist
And
I,
I
am
feeling
a
little
peculiar
Und
ich,
ich
fühle
mich
ein
wenig
seltsam
And
so
I
wake
in
the
morning
and
I
step
outside
Und
so
wache
ich
morgens
auf
und
trete
nach
draußen
And
I
take
a
deep
breath
and
I
get
real
high
Und
ich
atme
tief
ein
und
fühle
mich
richtig
beschwingt
And
I
scream
from
the
top
of
my
lungs
Und
ich
schreie
aus
vollem
Halse
"What's
going
on?"
"Was
ist
los?"
And
I
say,
hey-ey-ey
Und
ich
sage,
hey-ey-ey
I
said
"Hey,
a-what's
going
on?"
Ich
sagte
"Hey,
was
ist
los?"
And
I
say,
hey-ey-ey
Und
ich
sage,
hey-ey-ey
I
said
"Hey,
a-what's
going
on?"
Ich
sagte
"Hey,
was
ist
los?"
And
I
try
Und
ich
versuche
es
Oh
my
God,
do
I
try
Oh
mein
Gott,
wie
ich
es
versuche!
I
try
all
the
time
Ich
versuche
es
die
ganze
Zeit
In
this
institution
In
dieser
Institution
Oh
my
God,
do
I
pray
Oh
mein
Gott,
wie
ich
bete!
I
pray
every
single
day
Ich
bete
jeden
einzelnen
Tag
For
revolution
Für
eine
Revolution
And
so
I
cry
sometimes
when
I'm
lying
in
bed
Und
so
weine
ich
manchmal,
wenn
ich
im
Bett
liege
Just
to
get
it
all
out,
what's
in
my
head
Nur
um
alles
rauszulassen,
was
in
meinem
Kopf
ist
And
I,
I
am
feeling
a
little
peculiar
Und
ich,
ich
fühle
mich
ein
wenig
seltsam
And
so
I
wake
in
the
morning
and
I
step
outside
Und
so
wache
ich
morgens
auf
und
trete
nach
draußen
And
I
take
a
deep
breath
and
I
get
real
high
Und
ich
atme
tief
ein
und
fühle
mich
richtig
beschwingt
And
I
scream
from
the
top
of
my
lungs
Und
ich
schreie
aus
vollem
Halse
"What's
going
on?"
"Was
ist
los?"
And
I
say,
hey-ey-ey
Und
ich
sage,
hey-ey-ey
I
said
"Hey,
what's
going
on?"
Ich
sagte
"Hey,
was
ist
los?"
And
I
say,
hey-ey-ey
Und
ich
sage,
hey-ey-ey
I
said
"Hey,
a-what's
going
on?"
Ich
sagte
"Hey,
was
ist
los?"
And
I
say,
hey-ey-ey
Und
ich
sage,
hey-ey-ey
(Wake
in
the
morning
and
step
outside)
(Wache
morgens
auf
und
trete
nach
draußen)
(Take
a
deep
breath
and
I
get
real
high)
(Atme
tief
ein
und
fühle
mich
richtig
beschwingt)
(And
I
scream)
(Und
ich
schreie)
I
said
"Hey,
a-what's
going
on?"
Ich
sagte
"Hey,
was
ist
los?"
And
I
say,
hey-ey-ey
Und
ich
sage,
hey-ey-ey
(Wake
in
the
morning
and
step
outside)
(Wache
morgens
auf
und
trete
nach
draußen)
Hey-ey,
yeah
yeah
yeah
Hey-ey,
yeah
yeah
yeah
(Take
a
deep
breath
and
I
get
real
high)
(Atme
tief
ein
und
fühle
mich
richtig
beschwingt)
(And
I
scream)
(Und
ich
schreie)
I
said
"Hey,
a-what's
going
on?"
Ich
sagte
"Hey,
was
ist
los?"
25
years
and
my
life
is
still
25
Jahre
und
mein
Leben
ist
immer
noch
Tryin'
to
get
up
that
great
big
hill
of
hope
Am
Versuch,
diesen
großen
Berg
der
Hoffnung
zu
erklimmen
For
a
destination,
mmm
Für
ein
Ziel,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.