Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stories and Fables
Geschichten und Fabeln
There
are
no
stories
I
can
tell
Es
gibt
keine
Geschichten,
die
ich
erzählen
kann
No
words
could
make
up
for
how
I
feel
Keine
Worte
könnten
ausdrücken,
wie
ich
mich
fühle
Who
wants
fables
if
happy
ends
don't
come
true
Wer
will
schon
Fabeln,
wenn
Happy
Ends
nicht
wahr
werden
Should
I
play
pretend,
should
I
fool
you?
Soll
ich
etwas
vorspielen,
soll
ich
dich
täuschen?
There's
no
escape
door
I
could
open
Es
gibt
keine
Fluchttür,
die
ich
öffnen
könnte
All
I
have
is
what's
left
unspoken
Alles,
was
ich
habe,
ist
das,
was
unausgesprochen
bleibt
All
the
things
you
never
heard
me
say
All
die
Dinge,
die
du
mich
nie
hast
sagen
hören
Create
the
songs
that
make
you
stay
Erschaffen
die
Lieder,
die
dich
zum
Bleiben
bewegen
So
many
novels,
so
much
poetry
So
viele
Romane,
so
viel
Poesie
Not
one
reflects
this
unclear
mentality
Keines
spiegelt
diese
unklare
Mentalität
wider
No
one
wants
a
movie
with
an
end
all
rushed
through
Niemand
will
einen
Film,
dessen
Ende
überstürzt
ist
Should
I
play
pretend
should
I
follow
you
Soll
ich
etwas
vorspielen,
soll
ich
dir
folgen
There's
no
escape
door
I
could
open
Es
gibt
keine
Fluchttür,
die
ich
öffnen
könnte
All
I
have
is
what's
left
unspoken
Alles,
was
ich
habe,
ist
das,
was
unausgesprochen
bleibt
All
the
things
you
never
heard
me
say
All
die
Dinge,
die
du
mich
nie
hast
sagen
hören
Create
the
songs
that
make
you
stay
Erschaffen
die
Lieder,
die
dich
zum
Bleiben
bewegen
When
we
parted
at
the
gates
Als
wir
uns
an
den
Toren
trennten
No,
I
didn't
hesitate
Nein,
ich
habe
nicht
gezögert
There'd
still
be
more
days
Es
würde
noch
mehr
Tage
geben
But
those
times
never
came
Aber
diese
Zeiten
kamen
nie
No
one
wants
fairy
tales
where
the
witches
still
rule
Niemand
will
Märchen,
in
denen
die
Hexen
noch
herrschen
Should
I
play
pretend
should
I
fool
you
Soll
ich
etwas
vorspielen,
soll
ich
dich
täuschen
There's
no
escape
door
I
could
open
Es
gibt
keine
Fluchttür,
die
ich
öffnen
könnte
All
I
have
is
what's
left
unspoken
Alles,
was
ich
habe,
ist
das,
was
unausgesprochen
bleibt
All
the
things
you
never
heard
me
say
All
die
Dinge,
die
du
mich
nie
hast
sagen
hören
Can't
get
away
Kann
nicht
entkommen
There's
no
vine
to
the
sky
Es
gibt
keine
Ranke
zum
Himmel
Strong
enough
to
climb
Stark
genug,
um
zu
klettern
No
safe
path
through
the
woods
Keinen
sicheren
Pfad
durch
den
Wald
Guiding
to
the
golden
goose
Der
zur
goldenen
Gans
führt
Every
orchard
is
sagging
with
poison
fruit
Jeder
Obstgarten
hängt
voller
giftiger
Früchte
These
warm
visions
in
flame
Diese
warmen
Visionen
in
Flammen
Harsh
winters
will
claim
Raue
Winter
werden
sie
fordern
Wet
and
freezing
here,
calling
your
name
Nass
und
frierend
hier,
rufe
ich
deinen
Namen
All
the
things
you'd
never
hear
me
say
All
die
Dinge,
die
du
mich
nie
hättest
sagen
hören
Create
the
songs
that
make
you
stay
Erschaffen
die
Lieder,
die
dich
zum
Bleiben
bewegen
There's
no
escape
door
I
could
open
Es
gibt
keine
Fluchttür,
die
ich
öffnen
könnte
All
I
have
is
what's
left
unspoken
Alles,
was
ich
habe,
ist
das,
was
unausgesprochen
bleibt
All
the
things
you
never
heard
me
say
All
die
Dinge,
die
du
mich
nie
hast
sagen
hören
Create
the
songs
that
make
you
stay
Erschaffen
die
Lieder,
die
dich
zum
Bleiben
bewegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Rast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.