Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
phone
ring
Höre
das
Telefon
klingeln
Threw
it
right
in
the
bag
Warf
es
direkt
in
die
Tasche
Another
sorry
Noch
eine
Entschuldigung
Another
empty
confession
Noch
ein
leeres
Geständnis
Why
should
I
listen?
Warum
sollte
ich
zuhören?
But
chocolate
and
tears
won't
fix
what
you've
done
Aber
Schokolade
und
Tränen
reparieren
nicht,
was
du
getan
hast
So
tired
of
the
phoniest
love
songs
So
müde
von
den
unechtesten
Liebesliedern
I
let
this
happen
again
Ich
ließ
das
wieder
geschehen
Tried
to
hold
us
on
the
right
track
Versuchte,
uns
auf
dem
richtigen
Weg
zu
halten
Then
felt
us
crashing
Dann
fühlten
wir
uns
abstürzen
How
could
this
happen
Wie
konnte
das
passieren
We're
spinning
round
and
round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Burning
to
the
ground
Brennen
bis
zum
Boden
Just
to
start
over
again
Nur
um
wieder
von
vorne
anzufangen
Where
the
record
spun
Wo
sich
die
Platte
drehte
I
got
lost
in
your
arms
Verlor
ich
mich
in
deinen
Armen
Counterfeit
gentleman
Gefälschter
Gentleman
Keeping
me
in
the
dark
Hielt
mich
im
Dunkeln
A
Lothario,
now
I
know
it
Ein
Lothario,
jetzt
weiß
ich
es
But
I
rested
easy
in
your
lies
Aber
ich
ruhte
mich
leicht
in
deinen
Lügen
aus
You
made
it
easy
not
to
try
Du
hast
es
leicht
gemacht,
es
nicht
zu
versuchen
I
let
this
happen
again
Ich
ließ
das
wieder
geschehen
Tried
to
hold
us
on
the
right
track
Versuchte,
uns
auf
dem
richtigen
Weg
zu
halten
Then
felt
us
crashing
Dann
fühlten
wir
uns
abstürzen
How
could
this
happen
Wie
konnte
das
passieren
We're
spinning
round
and
round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Burning
to
the
ground
Brennen
bis
zum
Boden
Just
to
start
over
again
Nur
um
wieder
von
vorne
anzufangen
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
I
won't
accept
your
apology
Ich
werde
deine
Entschuldigung
nicht
akzeptieren
Needy
and
on
your
knees
Bedürftig
und
auf
deinen
Knien
With
trickery
up
your
sleeves
Mit
Täuschung
im
Ärmel
You
should
be
proud
of
me
Du
solltest
stolz
auf
mich
sein
I've
mastered
your
apathy
Ich
habe
deine
Apathie
gemeistert
Tried
to
hold
us
on
the
right
track,
I
hear
your
objections
Versuchte,
uns
auf
dem
richtigen
Weg
zu
halten,
ich
höre
deine
Einwände
Then
felt
us
crashing,
saying
a
course
correction
Dann
fühlten
wir
uns
abstürzen,
sagten
eine
Kurskorrektur
How
could
this
happen
Wie
konnte
das
passieren
We're
spinning
round
and
round,
I've
simply
outgrown
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
ich
bin
einfach
herausgewachsen
Burning
to
the
ground,
all
your
hidden
weapons
Brennen
bis
zum
Boden,
all
deine
versteckten
Waffen
Just
to
start
over
again,
I'm
nothing
if
not
driven
Nur
um
wieder
von
vorne
anzufangen,
ich
bin
nichts,
wenn
nicht
getrieben
It's
time
to
create
my
own
road
Es
ist
Zeit,
meinen
eigenen
Weg
zu
schaffen
To
never
start
over
again
Um
nie
wieder
von
vorne
anzufangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Rast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.