Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Years Bad Luck
7 Jahre Pech
Retrace
the
minutes,
come
turn
back
the
clock
Spule
die
Minuten
zurück,
dreh
die
Uhr
zurück
We'll
be
ok
as
soon
as
we
stop
Es
wird
uns
gut
gehen,
sobald
wir
aufhören
When
the
wind's
breathing
quietly
the
stories
not
told
Wenn
der
Wind
leise
atmet,
die
Geschichten
unerzählt
And
the
birds
are
all
screaming
and
it's
getting
old
Und
die
Vögel
alle
schreien
und
es
alt
wird
For
over
three
months,
it's
been
nothing
but
rain
Seit
über
drei
Monaten
regnet
es
nur
August
is
coming,
there
is
no
time
for
pain
Der
August
kommt,
es
ist
keine
Zeit
für
Schmerz
If
you
come
in
closer
now,
we
could
live
forever
Wenn
du
jetzt
näher
kommst,
könnten
wir
für
immer
leben
With
these
postcard
reminders
to
rewrite
love
letters
Mit
diesen
Postkartenerinnerungen,
um
Liebesbriefe
neu
zu
schreiben
Everything
is
different
except
you
and
me
(On
and
off
you
change
the
way
you
feel)
Alles
ist
anders,
außer
du
und
ich
(Du
änderst
ständig
deine
Gefühle)
So
let's
make
our
plans
to
give
up
eventually
Also
lass
uns
Pläne
schmieden,
um
irgendwann
aufzugeben
(Call
it
quits
and
play
the
field
and
we'll
give
up
eventually)
(Schluss
machen
und
das
Feld
spielen
und
wir
werden
irgendwann
aufgeben)
But
for
right
now
I
won't
take
less
than
your
word
Aber
im
Moment
nehme
ich
nicht
weniger
als
dein
Wort
You
tried
to
avoid
them
but
you
can't
forget
Du
hast
versucht,
sie
zu
vermeiden,
aber
du
kannst
sie
nicht
vergessen
All
the
shared
distractions,
all
the
lost
steps
All
die
gemeinsamen
Ablenkungen,
all
die
verlorenen
Schritte
When
we're
chasing
a
future
we
make
for
ourselves
Wenn
wir
eine
Zukunft
verfolgen,
die
wir
für
uns
selbst
gestalten
We
lay
all
the
obvious
to
die
on
the
shelf
Legen
wir
all
das
Offensichtliche
zum
Sterben
ins
Regal
Sins
stain
the
sheets
where
we
used
to
lay
Sünden
beflecken
die
Laken,
auf
denen
wir
lagen
Tomorrow's
not
bright,
but
neither
is
today
Morgen
ist
nicht
hell,
aber
heute
auch
nicht
So
let's
paint
our
emotions
on
these
bathroom
walls
Also
lass
uns
unsere
Gefühle
auf
diese
Badezimmerwände
malen
And
ask
all
the
questions
that
lead
to
our
fall
Und
all
die
Fragen
stellen,
die
zu
unserem
Fall
führen
For
right
now
I
won't
take
less
that
your
word
Im
Moment
nehme
ich
nicht
weniger
als
dein
Wort
Accusation
premises
Anklage-Prämissen
Question
mark
lies
Fragezeichen-Lügen
I
can
see
better
Ich
kann
besser
sehen
After
it
dies
Nachdem
es
stirbt
Everything
is
different
when
it
doesn't
matter
Alles
ist
anders,
wenn
es
keine
Rolle
spielt
My
mirror's
been
broken,
your
world
is
shattered
Mein
Spiegel
ist
zerbrochen,
deine
Welt
ist
zertrümmert
If
it
doesn't
matter,
just
go
(Everything
is
different
if
we
change
the
way
we
feel)
Wenn
es
keine
Rolle
spielt,
geh
einfach
(Alles
ist
anders,
wenn
wir
unsere
Gefühle
ändern)
You
would
do
nothing,
you
would
not
try
(Call
it
quits,
let's
find
out
if
it
kills)
Du
würdest
nichts
tun,
du
würdest
es
nicht
versuchen
(Schluss
machen,
lass
uns
herausfinden,
ob
es
tötet)
Just
go
if
that's
what
you
want
Geh
einfach,
wenn
du
das
willst
For
right
now
I
won't
take
less
than
your
world
Im
Moment
nehme
ich
nicht
weniger
als
deine
Welt
Then
we'll
give
up
eventually
Dann
werden
wir
irgendwann
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.