Текст и перевод песни 4 Star View - Blunderbuss
The
monster
under
the
bed
was
the
same
one
that
tucked
me
in
Монстр
под
кроватью
был
тем
же,
кто
укрывал
меня
одеялом,
The
beast
in
the
closet
was
supposed
to
a
friend
Чудовище
в
шкафу
должно
было
быть
моим
другом.
The
scratching
shadow
outside
the
window
Царапающаяся
тень
за
окном
Was
the
one
I
thought
I
knew
Была
тем,
кого
я,
как
думала,
знала.
All
these
nightmares,
all
these
tremors,
they
all
are
you
Все
эти
кошмары,
вся
эта
дрожь
– это
всё
ты.
If
we
were
in
the
mines,
you'd
be
the
blackdamp
in
my
lungs
Если
бы
мы
были
в
шахте,
ты
был
бы
удушливым
газом
в
моих
лёгких,
I'd
be
the
canary
who
is
never
coming
home
А
я
была
бы
канарейкой,
которая
никогда
не
вернётся
домой.
Maybe
I'm
underdressed,
maybe
I'll
blend
in
fine
Может
быть,
я
одета
не
по
форме,
может
быть,
я
отлично
впишусь.
If
you're
under
duress,
I'll
help
you
free
your
mind
Если
ты
находишься
в
стрессе,
я
помогу
тебе
освободить
свой
разум.
I
find
you
wondrous,
maybe
I
crossed
the
line
Я
нахожу
тебя
изумительным,
может
быть,
я
перешла
черту.
We'll
load
this
blunderbuss
and
start
firing
blind
Мы
зарядим
этот
мушкетон
и
начнём
стрелять
вслепую.
It
sounds
adventurous,
if
we
make
it
out
alive
Звучит
заманчиво,
если
мы
выберемся
отсюда
живыми.
With
no
harness
you
came
and
threw
me
in
the
lake
Без
страховки
ты
пришёл
и
бросил
меня
в
озеро,
No
gentle
caress
before
you
claimed
me
your
biggest
mistake
Без
нежных
ласк,
прежде
чем
назвать
меня
своей
самой
большой
ошибкой.
If
I
sink
in
the
ground,
if
I
drown,
you'd
say
it
must
be
fate
Если
я
провалюсь
сквозь
землю,
если
я
утону,
ты
скажешь,
что
это
судьба.
All
these
nightmares,
all
these
tremors,
they
share
your
name
Все
эти
кошмары,
вся
эта
дрожь
– они
разделяют
твоё
имя.
If
we
were
blasting
off,
you'd
be
the
radiation
Если
бы
мы
отправились
в
космос,
ты
был
бы
радиацией,
I'd
be
the
mongrel
mutt
who
is
never
coming
home
А
я
была
бы
беспородной
дворнягой,
которая
никогда
не
вернётся
домой.
Maybe
I'm
underdressed,
maybe
I'll
blend
in
fine
Может
быть,
я
одета
не
по
форме,
может
быть,
я
отлично
впишусь.
If
you're
under
duress,
I'll
help
you
free
your
mind
Если
ты
находишься
в
стрессе,
я
помогу
тебе
освободить
свой
разум.
I
find
you
wondrous,
maybe
I
crossed
the
line
Я
нахожу
тебя
изумительным,
может
быть,
я
перешла
черту.
We'll
load
this
blunderbuss
and
start
firing
blind
Мы
зарядим
этот
мушкетон
и
начнём
стрелять
вслепую.
It
sounds
adventurous,
if
we
make
it
out
alive
Звучит
заманчиво,
если
мы
выберемся
отсюда
живыми.
Thrown
under
the
bus,
scapegoat
for
a
time
Брошенный
под
автобус,
козёл
отпущения
на
время.
We'll
load
this
blunderbuss
and
start
firing
blind
Мы
зарядим
этот
мушкетон
и
начнём
стрелять
вслепую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.