4 Star View - Chicks Dig Nautical References - перевод текста песни на немецкий

Chicks Dig Nautical References - 4 Star Viewперевод на немецкий




Chicks Dig Nautical References
Mädels stehen auf nautische Anspielungen
Like paper dolls dissolve in the water searching for something better
Wie Papierpuppen, die sich im Wasser auflösen, auf der Suche nach etwas Besserem,
The particles grow weaker until they're broken down
werden die Teilchen schwächer, bis sie zerfallen.
The leaves float through the gutter, makes for stormy weather
Die Blätter treiben durch die Gosse, es braut sich stürmisches Wetter zusammen,
The clouds present a threat as everyone drowns
die Wolken stellen eine Bedrohung dar, während alle ertrinken.
I won't let go, I thought you should know though I may struggle I still hold on
Ich lasse nicht los, ich dachte, du solltest wissen, auch wenn ich kämpfe, halte ich immer noch fest.
I won't let go, I'm tied just like a rope, the tide is churning now, but I'll still hold strong
Ich lasse nicht los, ich bin festgebunden wie ein Seil, die Flut tobt jetzt, aber ich bleibe stark.
The port fell in the harbor, the pier crashed in the water
Der Hafen stürzte ein, der Pier krachte ins Wasser,
The ships grow weaker until they're broken down
die Schiffe werden schwächer, bis sie zerbrechen.
The delta fills with flood, the hopeless stuck in mud
Das Delta füllt sich mit Flut, die Hoffnungslosen stecken im Schlamm fest,
They scream from the depths as everyone drowns
sie schreien aus der Tiefe, während alle ertrinken.
I won't let go, I thought you should know though I may struggle I still hold on
Ich lasse nicht los, ich dachte, du solltest wissen, auch wenn ich kämpfe, halte ich immer noch fest.
I won't let go, I'm tied just like a rope, the tide is churning now, but I'll still hold strong
Ich lasse nicht los, ich bin festgebunden wie ein Seil, die Flut tobt jetzt, aber ich bleibe stark.
In the morning you're setting sail towards funeral church wedding bells
Am Morgen setzt du die Segel in Richtung Trauerfeier, Hochzeitsglocken,
And when the Sun's setting fails, everyone drowns
und wenn der Sonnenuntergang versagt, ertrinken alle.
I won't let go, I thought you should know though I may struggle I still hold on
Ich lasse nicht los, ich dachte, du solltest wissen, auch wenn ich kämpfe, halte ich immer noch fest.
I won't let go, I'm tied just like a rope, the tide is churning now, but I'll still hold strong
Ich lasse nicht los, ich bin festgebunden wie ein Seil, die Flut tobt jetzt, aber ich bleibe stark.
I will hold one, we're running headlong right into the eye
Ich werde durchhalten, wir rennen kopfüber mitten ins Auge.
I won't let go, I still hold strong
Ich lasse nicht los, ich bleibe stark.





Авторы: T. Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.