4 Star View - Emerald Isle - перевод текста песни на немецкий

Emerald Isle - 4 Star Viewперевод на немецкий




Emerald Isle
Smaragdinsel
Like the lone last snake lost from his home
Wie die einsame letzte Schlange, verloren von ihrem Zuhause,
Sure I was present, not certain if I'm gone
Sicher, ich war anwesend, aber nicht sicher, ob ich weg bin.
I've never been one to live with any flair
Ich war nie einer, der mit Flair lebte,
Just an Irish goodbye like I was never really there
Nur ein irischer Abschied, als wäre ich nie wirklich da gewesen.
Between the hawthorn and the holly
Zwischen Weißdorn und Stechpalme,
There's fairies on the mound
Da sind Feen auf dem Hügel.
We'll ride the kelpie, sing with the banshee
Wir reiten den Kelpie, singen mit der Banshee
And buy the Dullahan a round
Und spendieren dem Dullahan eine Runde.
With shamrocked shillelagh and the holy trinity
Mit kleeblattverziertem Shillelagh und der heiligen Dreifaltigkeit,
And the smooth, sharp soul of some Irish whiskey
Und der sanften, scharfen Seele von irischem Whiskey,
Sean-nós singalong, keep my friends guessing
Sean-nós Mitsing, lass meine Freunde raten,
We'll part ways with an Irish blessing
Wir trennen uns mit einem irischen Segen.
Between the hawthorn and the holly
Zwischen Weißdorn und Stechpalme,
There's fairies on the mound
Da sind Feen auf dem Hügel.
We'll ride the kelpie, sing with the banshee
Wir reiten den Kelpie, singen mit der Banshee
And buy the Dullahan a round
Und spendieren dem Dullahan eine Runde.
The road rises to meet us
Die Straße steigt uns entgegen,
The wind is at our backs
Der Wind ist in unserem Rücken,
We rest on the Irish luck
Wir ruhen auf dem irischen Glück,
With Irish miles left to trek
Mit irischen Meilen, die noch zu wandern sind.
Like Claddagh hands, heart, and crown
Wie Claddagh-Hände, Herz und Krone,
Friendship, loyalty, and love abound
Freundschaft, Loyalität und Liebe im Überfluss.
When I pass, throw me an Irish wake
Wenn ich sterbe, schmeißt mir eine irische Totenwache,
No tears, please, memories to celebrate
Keine Tränen, bitte, Erinnerungen zum Feiern.
Between the hawthorn and the holly
Zwischen Weißdorn und Stechpalme,
There's fairies on the mound
Da sind Feen auf dem Hügel.
We'll ride the kelpie, sing with the banshee
Wir reiten den Kelpie, singen mit der Banshee
And buy the Dullahan a round
Und spendieren dem Dullahan eine Runde.
The road rises to meet us
Die Straße steigt uns entgegen,
The wind is at our backs
Der Wind ist in unserem Rücken,
We rest on the Irish luck
Wir ruhen auf dem irischen Glück,
With Irish miles left to trek
Mit irischen Meilen, die noch zu wandern sind.
With Irish miles left to trek
Mit irischen Meilen, die noch zu wandern sind.
Between the hawthorn and the holly
Zwischen Weißdorn und Stechpalme,
There's fairies on the mound
Da sind Feen auf dem Hügel.





Авторы: T. Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.