4 Star View - Gen y Trophy Wife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4 Star View - Gen y Trophy Wife




Gen y Trophy Wife
Трофейная Жена Поколения Y
You hit the snooze, 6:22, he needs some time to come around
Ты нажимаешь на будильник, 6:22, ему нужно время, чтобы прийти в себя
He's on the edge of the bed, slipped on shoes
Он сидит на краю кровати, натягивает туфли
Trying to make his way out
Пытается найти выход
Isn't that the shirt you wore last night all covered with scuzz and neon light?
Это та же рубашка, что ты носила вчера вечером, вся в грязи и неоновом свете?
Hey, I know you've done this kind of thing before
Эй, я знаю, ты уже делала подобное раньше
He's trying to glide, not letting his feet touch the floor
Он пытается ускользнуть, не касаясь ногами пола
His afterglow of pride, I guess he ignored your bedside knife
Его послевкусие гордости, похоже, он проигнорировал твой нож у кровати
And your notched up headboard
И твое изголовье с зарубками
You've got your daddy's eyes and car, his money, and his loose sense of ethics
У тебя глаза и машина твоего папочки, его деньги и его расплывчатые представления об этике
You live rent-free inside his house, if it's love, then it's not pathetic
Ты живешь в его доме бесплатно, если это любовь, то это не жалко
Between the coffee houses and bars, the pharmacies and missed phone calls
Между кофейнями и барами, аптеками и пропущенными звонками
Between the clubhouse and bars, he still thinks that you'll go far
Между клубом и барами, он все еще думает, что ты далеко пойдешь
Hey, I know you've done this kind of thing before
Эй, я знаю, ты уже делала подобное раньше
He's trying to guide, however much he can afford
Он пытается направлять, насколько позволяют его средства
He beams with pride, but I guess he ignored
Он светится от гордости, но, похоже, он проигнорировал
Your ditzy smile and your notched up headboard
Твою глупую улыбку и твое изголовье с зарубками
The only thing you're teasing is your hair
Единственное, что ты дразнишь, это свои волосы
Those damaged goods wouldn't even fly at the county fair
Этот испорченный товар не прошел бы даже на ярмарке графства
You win awards now gathering dust on a shelf
Ты выигрываешь награды, которые теперь пылятся на полке
Basically, what you saw all for yourself
В принципе, то, что ты видела все сама
You could have more than your sweet bedroom eyes
У тебя могло быть больше, чем твои сладкие спальные глазки
But you've become what you built up as a disguise
Но ты стала тем, что выстроила как маскировку
Frustrated, she just wants to be appreciated
Разочарованная, ты просто хочешь, чтобы тебя ценили
Emaciated, can't survive emancipated
Истощенная, не можешь выжить эмансипированной
Hey, I know you've done this kind of thing before
Эй, я знаю, ты уже делала подобное раньше
You'd like to fly, but it's just too much work
Ты бы хотела взлететь, но это слишком тяжело
You pose to the side and like every night before
Ты позируешь сбоку и, как и каждую ночь раньше
You roam the night to notch up your headboard
Ты бродишь по ночам, чтобы сделать еще зарубку на своем изголовье
Let's keep it cool and collected
Давай сохранять спокойствие и хладнокровие
Let's keep you calm and copacetic
Давай сохранять тебя спокойной и умиротворенной
Let's try to be level-headed
Давай попробуем быть рассудительными
All this hectic had to be just what you expected
Вся эта суета, должно быть, именно то, чего ты ожидала
Hey, I know you've done this kind of thing before
Эй, я знаю, ты уже делала подобное раньше
Your mastered shameful slither down an anonymous corridor
Ты мастерски скользишь по анонимному коридору
You caused a scene on the mezzanine and can't go back anymore
Ты устроила сцену на мезонине и больше не можешь туда вернуться
Another victim, suitors lining up at your door
Еще одна жертва, женихи выстраиваются у твоей двери
And pining for your cure of lonesome and bored
И жаждут твоего лекарства от одиночества и скуки
Think you're clever but it's a two-edged sword
Думаешь, ты умна, но это палка о двух концах
Your bough breaks and you crumble on the floor
Твоя ветвь ломается, и ты рушишься на пол
Don't recover underneath your worn headboard
Не прячься под своим изношенным изголовьем
Isn't that the shirt you wore last night all covered with scuzz and neon light?
Это та же рубашка, что ты носила вчера вечером, вся в грязи и неоновом свете?





Авторы: T. Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.