4 Star View - Melinda's Changing Currents - перевод текста песни на немецкий

Melinda's Changing Currents - 4 Star Viewперевод на немецкий




Melinda's Changing Currents
Melindas wechselnde Strömungen
Melinda came down from the mountain and wound up down by the sea
Melinda kam vom Berg herunter und landete unten am Meer
Well it's a change and a brand new life, but she's humming the same melody
Nun, es ist eine Veränderung und ein brandneues Leben, aber sie summt dieselbe Melodie
The view from the window's changed, no more icicles or snow white peaks
Die Aussicht aus dem Fenster hat sich geändert, keine Eiszapfen oder schneeweiße Gipfel mehr
It's been replaced with palms and white caps that break on the beach
Sie wurde durch Palmen und weiße Schaumkronen ersetzt, die sich am Strand brechen
Mindy, you've roamed for so long
Mindy, du bist so lange umhergezogen
A plethora of places to call home
Eine Fülle von Orten, die du dein Zuhause nennst
Virginia, Colorado, and even Tennessee
Virginia, Colorado und sogar Tennessee
You found a place out by the sea
Du hast einen Platz am Meer gefunden
It's just where you want to be
Es ist genau dort, wo du sein möchtest
Currently
Im Moment
Don't panic if the Atlantic starts to call your name
Keine Panik, wenn der Atlantik beginnt, deinen Namen zu rufen
Wake up one morning and everything's changed
Wach eines Morgens auf und alles hat sich verändert
The road's winding, but it's the one you're on
Der Weg ist kurvenreich, aber es ist der, auf dem du bist
Decipher the glass, because you can't be wrong
Entziffere das Glas, denn du kannst dich nicht irren
It's the way that you fit in them jeans
Es ist die Art, wie du in diese Jeans passt
And that comfortable voice and that confident scream
Und diese angenehme Stimme und dieser selbstbewusste Schrei
That has all these ships wrecked on the beach
Der all diese Schiffe am Strand stranden lässt
And keeps you offshore just out of reach
Und dich vor der Küste hält, gerade außer Reichweite
Watson, could you help me with this case?
Watson, könntest du mir bei diesem Fall helfen?
Hell of a body with a heavenly face
Ein höllischer Körper mit einem himmlischen Gesicht
He whispered softly, "it's elementary"
Er flüsterte leise: "Das ist elementar"
It's that smile and face and sensibility
Es ist dieses Lächeln, dieses Gesicht und diese Sensibilität
That sends you nightly howling at the Moon
Die dich jede Nacht dazu bringt, den Mond anzuheulen
Waking up in that wooden sun-drenched room
Und in diesem hölzernen, sonnendurchfluteten Zimmer aufzuwachen





Авторы: T. Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.