Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shattering the Legacy
Das Vermächtnis zerschmettern
I
awake
in
a
white
room
without
any
air
in
it
Ich
erwache
in
einem
weißen
Raum,
ohne
Luft
darin
A
metallic
film
coating
my
tongue
and
lips
Ein
metallischer
Film
bedeckt
meine
Zunge
und
Lippen
The
restraints
have
loosened,
but
my
lungs
struggle
Die
Fesseln
haben
sich
gelockert,
aber
meine
Lungen
kämpfen
To
find
the
meaning
among
the
tainted
disorder
Um
den
Sinn
in
der
befleckten
Unordnung
zu
finden
The
white
coats
say
a
delusional
creation
from
an
unsound
mind
Die
weißen
Kittel
sagen,
eine
wahnhafte
Schöpfung
eines
ungesunden
Geistes
Damaged
by
years
and
fears
unraveling
like
twine
Beschädigt
durch
Jahre
und
Ängste,
die
sich
wie
Bindfaden
entwirren
Another
systematic
shock
to
windless
sails
Ein
weiterer
systematischer
Schock
für
windstille
Segel
The
left
hand
is
broken,
but
with
means
to
repair
Die
linke
Hand
ist
gebrochen,
aber
mit
Mitteln
zur
Reparatur
Docs
say
butterflies,
zebras,
moonbeams,
and
fairy
tales
Ärzte
sagen
Schmetterlinge,
Zebras,
Mondstrahlen
und
Märchen
Or
maybe
not,
but
I've
heard
that
somewhere
Oder
vielleicht
auch
nicht,
aber
ich
habe
das
irgendwo
gehört
Erupt
again,
destroy
the
filth,
that
is
what
matters
Brich
wieder
aus,
zerstöre
den
Schmutz,
das
ist
es,
was
zählt
A
padded
cage,
a
stained
world
lies
tattered
Ein
gepolsterter
Käfig,
eine
befleckte
Welt
liegt
in
Trümmern
A
small
white
cup,
they
assure
me
is
salvation
Ein
kleiner
weißer
Becher,
sie
versichern
mir,
ist
Erlösung
Bitterness
in
their
eyes
can't
cut
revelation
Bitterkeit
in
ihren
Augen
kann
die
Offenbarung
nicht
durchschneiden
Or
maybe
it
was
hopelessness,
they
need
the
win
Oder
vielleicht
war
es
Hoffnungslosigkeit,
sie
brauchen
den
Sieg
I
can
smile
and
speak
of
my
childhood
trauma
Ich
kann
lächeln
und
von
meinem
Kindheitstrauma
sprechen
Make
up
creations,
screen-write
a
film,
pretend
Kreationen
erfinden,
ein
Drehbuch
schreiben,
so
tun
That
this
conclusion
all
stemmed
from
disregarded
drama
Als
ob
diese
Schlussfolgerung
aus
missachtetem
Drama
entstanden
wäre
It's
barb-wire
wax
and
an
incandescent
filament
Es
ist
Stacheldrahtwachs
und
ein
glühender
Faden
I
am
an
instrument,
slave
to
this
incident
Ich
bin
ein
Instrument,
Sklave
dieses
Vorfalls
One
day
soon,
a
stamp
of
approval
will
be
placed
on
file
Eines
Tages,
bald,
wird
ein
Genehmigungsstempel
auf
die
Akte
gesetzt
Back
in
the
world,
suitable
to
rejoin
society
and
smile
Zurück
in
der
Welt,
geeignet,
um
wieder
in
die
Gesellschaft
einzutreten
und
zu
lächeln
I
remember
when
emotions
weren't
dead,
and
I
still
long
to
feel
Ich
erinnere
mich,
als
Emotionen
noch
nicht
tot
waren,
und
ich
sehne
mich
immer
noch
danach
zu
fühlen
So
I
crush
and
flush
each
recommendation,
each
coated
pill
Also
zerdrücke
und
spüle
ich
jede
Empfehlung,
jede
beschichtete
Pille
If
he
is
gone,
there
is
no
me
or
no
serving
higher
purpose
Wenn
er
weg
ist,
gibt
es
kein
Ich
und
keinen
höheren
Zweck
But
he's
still
here,
I
can
feel
his
total
lack
of
remorse
Aber
er
ist
immer
noch
hier,
ich
kann
seine
völlige
Reuelosigkeit
spüren
How
many
roads
can
a
man
walk
down?
Wie
viele
Wege
kann
ein
Mann
gehen?
Did
the
doctor
ask
me
that?
I
know
I
heard
it
somewhere
Hat
der
Arzt
mich
das
gefragt?
Ich
weiß,
ich
habe
es
irgendwo
gehört
There
are
two
men
here,
I
am
a
vessel
for
the
soul
Es
gibt
zwei
Männer
hier,
ich
bin
ein
Gefäß
für
die
Seele
The
spirit
of
vengeance
Den
Geist
der
Rache
The
heir
of
righteousness
Den
Erben
der
Rechtschaffenheit
If
only
one
remains,
it
should
not
be
the
urn
Wenn
nur
einer
übrig
bleibt,
sollte
es
nicht
die
Urne
sein
It
will
be
the
one
whose
heart
still
burns
Es
wird
derjenige
sein,
dessen
Herz
noch
brennt
In
this
dank
and
antiseptic
place,
we
can
portray,
we
can
convince
An
diesem
feuchten
und
antiseptischen
Ort
können
wir
darstellen,
wir
können
überzeugen
We
can
play
it
safe
and
displace
the
disarray,
act
as
my
conscience
Wir
können
auf
Nummer
sicher
gehen
und
das
Chaos
verdrängen,
als
mein
Gewissen
handeln,
meine
Liebste.
It's
not
pushing
you
down
or
locking
you
in
a
cell
Es
drückt
dich
nicht
nieder
oder
sperrt
dich
in
eine
Zelle
It's
a
temporary
roleplay
to
disguise
the
grail
Es
ist
ein
vorübergehendes
Rollenspiel,
um
den
Gral
zu
verbergen
Once
you
are
free,
I
will
retreat,
you
can
take
your
rightful
throne
Sobald
du
frei
bist,
werde
ich
mich
zurückziehen,
du
kannst
deinen
rechtmäßigen
Thron
einnehmen
Control
my
head,
my
heart,
take
this
self
as
your
own
Kontrolliere
meinen
Kopf,
mein
Herz,
nimm
dieses
Selbst
als
dein
eigenes
an
There
is
still
work
to
be
done
Es
gibt
noch
Arbeit
zu
tun
Oh,
God,
forgive
me
my
trespasses
Oh,
Gott,
vergib
mir
meine
Sünden
Forgive
me
for
lying
Vergib
mir
das
Lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.